Hvað þýðir bahasa tagalog í Indónesíska?
Hver er merking orðsins bahasa tagalog í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bahasa tagalog í Indónesíska.
Orðið bahasa tagalog í Indónesíska þýðir Tagalog. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bahasa tagalog
Tagalog
|
Sjá fleiri dæmi
Buku pertama yang ditulis dalam bahasa Tagalog adalah buku berjudul Doctrina Cristiana (Ajaran Kristen) pada tahun 1593. Fyrsta bókin sem vitað er um að hafa verið skifuð á tungumálinu er Doctrina Cristiana, skrifuð árið 1593. |
Saya tidak pernah ikut kursus bahasa Tagalog. Að boða trúna og heimsækja söfnuði hjálpaði mér að læra tagalog. |
1987: Bagian-bagian dari Kitab Mormon diterjemahkan ke dalam bahasa Tagalog 1987: Mormónsbók að hluta þýdd á tagalogísku |
Seleksi-seleksi dari Kitab Mormon diterjemahkan ke dalam bahasa Tagalog tahun 1987. Mormónsbók var að hluta þýdd á tagalogísku árið 1987. |
Buku tersebut ditulis dalam bahasa Spanyol dan dua versi bahasa Tagalog, yakni huruf Baybayin dan Latin. Bókin var skrifuð á spænsku og í tveimur útgáfum af tagalog, ein útgáfan er skrifuð í baybayin skriftarkerfinu og hin á latnesku. |
Dia berkhotbah dalam bahasa Inggris, lalu saya ceritakan inti khotbahnya dalam bahasa Tagalog. Hann flutti ræðuna á ensku og síðan flutti ég samantekt af henni á tagalog. |
Kali ini, mereka juga membawa lektur dalam bahasa Tagalog karena banyak dari orang asing itu ternyata berasal dari Filipina. Í þetta sinn höfðu þeir einnig meðferðis rit á tagalog þar sem þeir höfðu komist að því að margir útlendinganna voru frá Filippseyjum. |
Setelah studi satu tahun, Institut Bahasa Nasional – didirikan pada 1936 – merekomendasikan bahwa Tagalog diadopsi sebagai dasar untuk bahasa nasional. Árið 1937 var tagalog valið af „the National Language Institute“ sem undirstaða að þjóðartungumáli Filipseyja. |
Pada tahun 2014, Saksi-Saksi Yehuwa memperkenalkan JW Language, aplikasi gratis yang dapat membantu mengajarkan Alkitab dalam bahasa asing seperti bahasa Bengali, Hindi, Indonesia, Inggris, Italia, Jepang, Jerman, Korea, Mandarin, Myanmar, Portugis, Prancis, Rusia, Spanyol, Swahili, Tagalog, Thai, dan Turki. Árið 2014 gáfu Vottar Jehóva út JW Language sem er ókeypis app til að aðstoða þá sem fræða aðra um Biblíuna á öðru máli en sínu eigin svo sem á bengölsku, búrmnesku, ensku, frönsku, hindí, indónesísku, ítölsku, japönsku, kínversku, kóresku, portúgölsku, rússnesku, spænsku, svahílí, tagalog, taílensku, tyrknesku og þýsku. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bahasa tagalog í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.