Hvað þýðir bahasa mesin í Indónesíska?

Hver er merking orðsins bahasa mesin í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bahasa mesin í Indónesíska.

Orðið bahasa mesin í Indónesíska þýðir vélamál, maskínumál, vélarmál, Vélamál. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bahasa mesin

vélamál

noun

maskínumál

noun

vélarmál

noun

Vélamál

Sjá fleiri dæmi

Brikola (bahasa Prancis: bricole; dari bahasa Italia briccola) adalah mesin kepung berbasis trebuset pada Abad Pertengahan.
Enskur útsaumur (Opus Anglicanum) var víðkunnur á miðöldum.
Mesin pencari belanja dikenal juga sebagai layanan perbandingan harga (bahasa Inggris: shopping comparison atau price engine).
Eftirmarkaður er aðgreindur frá frummarkaði (sem einnig er kallaður „frumsölumarkaður“) þar sem fyrsta útboð verðbréfa á sér stað (enska: inital public offering eða IPO).
Kotlin adalah sebuah bahasa pemrograman dengan pengetikan statis yang berjalan pada Mesin Virtual Java ataupun menggunakan kompiler LLVM yang dapat pula dikompilasikan kedalam bentuk kode sumber JavaScript.
Kotlin keyrir á Java sýndarvél og það er einnig hægt að þýða í JavaScript kóða eða nota LLVM þýðandaumhverfi.
Mesin cetak berkecepatan tinggi memungkinkan diterbitkannya lektur Alkitab secara simultan dalam banyak bahasa.
Afkastamiklar prentvélar hafa gert að verkum að hægt er að gefa út biblíurit samtímis á tugum tungumála.
3 Dewasa ini, umat Allah memanfaatkan mesin cetak berkecepatan tinggi dan peralatan yg dikomputerisasi utk menerbitkan Alkitab dan lektur Alkitab dlm ratusan bahasa.
3 Núna notar fólk Guðs afkastamiklar prentvélar og tölvutækni til að gefa út biblíur og biblíurit á hundruðum tungumála.
Bahkan sebelum mesin cetak yang hurufnya bisa diganti-ganti ditemukan pada pertengahan tahun 1500, bagian-bagian Alkitab mungkin telah tersedia sebanyak 33 bahasa.
Jafnvel áður en prentvél, þar sem notast var við lausaletur, var fundin upp um miðja 15. öld var hluti Biblíunnar til á sennilega allt að 33 tungumálum.
Tak lama kemudian, berkat mesin cetak karya Johannes Gutenberg, para pakar Alkitab bisa membuat dan menyebarkan berbagai terjemahan Alkitab dalam banyak bahasa yang masih digunakan di seluruh Eropa.
Skömmu síðar fann Johannes Gutenberg upp prentunaraðferð sem gerði biblíufræðingum kleift að gefa Biblíuna út á mörgum þeirra tungumála sem töluð voru í Evrópu.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bahasa mesin í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.