Hvað þýðir avundsjuk í Sænska?
Hver er merking orðsins avundsjuk í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota avundsjuk í Sænska.
Orðið avundsjuk í Sænska þýðir öfundarfullur, öfundsjúkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins avundsjuk
öfundarfulluradjective |
öfundsjúkuradjective (som avundas) Du säger bara allt det för att du är avundsjuk. Eina ástæđan fyrir ūví ađ ūú segir allt ūetta er ađ ūú ert öfundsjúkur. |
Sjá fleiri dæmi
Han är avundsjuk på ungdomarna i en stad i närheten för att de har det så ”lyxigt” – de har rinnande vatten och elektricitet. Hann á heima í sveitaþorpi í suðurhluta Afríku þar sem fjölskyldan býr í litlum kofa. Hann öfundar unglinga í nágrannabænum sem búa við „munað“ eins og rennandi vatn og rafmagn. |
(4 Moseboken 12:3) Det verkar i stället som om Kora var avundsjuk på Mose och Aron och förbittrad över den framträdande ställning som de hade, och detta fick honom att säga att de egenmäktigt och själviskt hade upphöjt sig över församlingen, något som var helt felaktigt. — Psalm 106:16. Mósebók 12:3) Kóra virðist hafa öfundað Móse og Aron og gramist frami þeirra, og það varð til þess að hann fullyrti — ranglega þó — að þeir hefðu gerræðislega upphafið sig yfir söfnuðinn. — Sálmur 106:16. |
”Kärleken är inte svartsjuk”, och därför hjälper sann kärlek oss att inte vara avundsjuka på någons ägodelar eller uppgifter i församlingen. Við þurfum líka að vera þolinmóð og vinsamleg þegar öðrum verður eitthvað á, þeir eru tillitslausir eða jafnvel ruddalegir. |
Det är bara det attjag är lite avundsjuk, det är allt Ég er bara svolítið öfundsjúkur |
□ Blir lite avundsjuk □ Finn fyrir smá öfund |
EN ANDA SOM KAN FRAMKALLA AVUNDSJUKA HUGARFAR SEM GETUR MAGNAÐ UPP ÖFUND |
b) Hur kan vi undvika avundsjuka? (b) Hvaða áhrif hefur það ef við tileinkum okkur sjónarmið Jehóva? |
Trots allt de hade sett och visste om hans ställning inför Herren, spred sig deras anda av kritik och avundsjuka som en löpeld. Þrátt fyrir allt sem þeir höfðu séð og vissu um stöðu hans gagnvart Drottni, þá smitaðist gagnrýnisandi þeirra og afbrýði út eins og plága. |
Förståeligt nog var andra makthavare avundsjuka på Konstantinopel, så de försökte upprepade gånger tränga igenom stadens murar. Eins og við er að búast litu önnur ríki með öfund til Konstantínópel og reyndu hvað eftir annað að brjótast gegnum múra hennar. |
4:5) En broder med familj skulle kunna vara avundsjuk på en broder i heltidstjänsten och det liv han lever, men han kanske inte tänker på att den brodern kan vara avundsjuk på honom för att han har barn. 4:5) Þeir sem hafa þjónað Guði lengi geta jafnvel stundum öfundað aðra af aðstæðum þeirra, eignum, verkefnum eða hæfileikum. Fjölskyldumaður finnur kannski til öfundar í garð bróður sem þjónar Guði í fullu starfi en gerir sér ekki grein fyrir að hinn öfundar hann örlítið af því að vera fjölskyldufaðir. |
Den som hatar kanske inte begår fysiskt mord (som när Kain dödade Abel på grund av avundsjuka och hat), men han skulle helst se att hans andlige broder inte vore vid liv. Þótt ekki sé framið bókstaflegt morð (eins og þegar Kain myrti Abel sökum öfundar og haturs) vill sá sem hatar andlegan bróður sinn hann feigan. |
Jag tog Aron dit ikväll för att jag var avundsjuk. Ég fķr ūangađ međ Aron í kvöld ūví ég var afbrũđisamur. |
De religiösa ledarna blir avundsjuka, och därför griper de apostlarna och sätter dem i fängelse. Trúarleiðtogarnir verða öfundsjúkir og handsama postulana og setja þá í fangelsi. |
Så försök att undvika onödig oro, okontrollerad vrede, avundsjuka och andra negativa känslor. Reyndu því að forðast óhóflegar áhyggjur, stjórnlausa reiði, öfund og aðrar skaðlegar tilfinningar. |
Jag är faktiskt ganska avundsjuk. Ég er afbrýðisamur. |
En medpassagerare, som kan ha varit avundsjuk på de Clieu och som inte ville att han skulle lyckas med sitt projekt, försökte slita åt sig plantan men misslyckades. Samferðamaður de Clieu, sem var trúlega öfundsjúkur út í hann og vildi ekki að hann nyti frægðar og frama, reyndi að ná plöntunni af honum með valdi en án árangurs. |
Bröderna blev avundsjuka och sålde honom som slav. (1/8, sidan 11–13) Bræður hans urðu öfundsjúkir og seldu hann í þrælkun. – September-október, bls. 11-13. |
(Predikaren 5:10) Det här är inga ord av en avundsjuk man med begränsade resurser. (Prédikarinn 5:9) Þetta eru ekki orð manns sem var öfundsjúkur og hafði lítið handa á milli. |
”Mig behöver ingen vara avundsjuk på”, sade Carnegie. „Ég er ekki öfundsverður,“ sagði Carnegie. |
De avundsjuka prästerna var arga på honom. Hinir afbrýðissömu prestar voru honum reiðir. |
De flesta av Jakobs söner blev avundsjuka på sin yngre bror Josef, och det satte i gång en lång kedja av händelser. Ákveðin atburðarás hefst þegar synir Jakobs verða upp til hópa öfundsjúkir út í Jósef, næstyngsta bróðurinn. |
Om jag börjar känna mig avundsjuk på dem som lever efter världens normer skall jag ..... Ef ég fer að öfunda þá sem fylgja mælikvarða heimsins ætla ég að ..... |
Kall, grym och avundsjuk på Askungens charm och skönhet. Hon var fast besluten att främja sina två döttrar. Hún var grimm og afbrũđisöm vegna yndisūokka Öskubusku og var harđákveđin ađ hugsa mun betur um klaufalegu dætur sínar tvær. |
Och när man inte har lika mycket som andra tycks ha, är det lätt att bli avundsjuk. Það er auðvelt fyrir þann sem hefur minna handa á milli en aðrir virðast hafa að finna til öfundar. |
Hon var avundsjuk på mitt arbete, jag hade nåt att leva för Hún var afbrýðisöm því að ég hafði vinnu, eitthvað að lifa fyrir |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu avundsjuk í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.