Hvað þýðir αρχές í Gríska?
Hver er merking orðsins αρχές í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota αρχές í Gríska.
Orðið αρχές í Gríska þýðir ríkisstjórn, stjórn, byrjun, upphaf, Ríkisstjórn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins αρχές
ríkisstjórn(government) |
stjórn(government) |
byrjun
|
upphaf
|
Ríkisstjórn(government) |
Sjá fleiri dæmi
Γραμμή αρχής Upphafsröð |
Διαβάστε ξανά την ομιλία (ομιλίες), αναζητώντας αρχές και διδαχές που καλύπτουν τις ανάγκες των μελών της τάξεως. Lesið ræðurnar og hugið að reglum og kenningum sem nemendur ykkar hafa þörf fyrir. |
Αν ακολουθούμε αυτή την αρχή, δεν θα κάνουμε την αλήθεια πιο περίπλοκη από όσο χρειάζεται να είναι. Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. |
Ασφαλώς, αν οι γονείς σου επιμένουν στο να ακολουθήσεις μια συγκεκριμένη πορεία ενέργειας, πρέπει οπωσδήποτε να τους υπακούσεις εφόσον αυτή η πορεία δεν έρχεται σε σύγκρουση με τις Γραφικές αρχές. Ef foreldrar þínir krefjast þess að þú gerir eitthvað ákveðið eða fylgir vissri stefnu skalt þú fyrir alla muni hlýða þeim, svo lengi sem það rekst ekki á við meginreglur Biblíunnar. |
Στην αρχή, μερικοί διστάζουν να επισκεφτούν τους καταστηματάρχες, αλλά αφού το δοκιμάσουν αυτό μερικές φορές, διαπιστώνουν ότι είναι και ενδιαφέρον και ανταμειφτικό. Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. |
12 Αυτό το είδος εκτίμησης για τις δίκαιες αρχές του Ιεχωβά δεν διατηρείται μόνο με τη μελέτη της Αγίας Γραφής, αλλά και με την τακτική συμμετοχή στις Χριστιανικές συναθροίσεις καθώς και με το να ενασχολούνται μαζί οι σύζυγοι στη Χριστιανική διακονία. 12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu. |
" Ας τα πραγματικά περιστατικά κατ ́αρχάς, " επέμεινε ο κ. Sandy Wadgers. " Við skulum hafa staðreyndir fyrst, " hélt Mr Sandy Wadgers. |
Αρχικά γράφτηκαν μόνο 7 επεισόδια αλλά λόγω της μεγάλης απήχησης που είχε η σειρά ανάμεσα στο κοινό, προβλήθηκαν ακόμα 11. Upprunalega átti að sýna 25 þætti en vegna verkfalls handritshöfunda þá voru aðeins þrettán þættir sýndir fyrir verkfallið og sjö þættir bættust við eftir það. |
Ο Ιησούς τού σύστησε να καταβάλει μεγαλύτερη προσπάθεια για να εφαρμόσει τις θεϊκές αρχές με πρακτικούς τρόπους, να είναι ενεργός μαθητής. Jesús bað hann um að leggja meira á sig til að sýna í verki að hann færi eftir frumreglum Guðs og væri virkur lærisveinn. |
Στις αρχές της δεκαετίας του 1970, οι Ηνωμένες Πολιτείες συγκλονίστηκαν από ένα πολιτικό έγκλημα τέτοιας βαρύτητας ώστε το όνομα που σχετιζόταν με αυτό έγινε μάλιστα μέρος της αγγλικής γλώσσας. Snemma á áttunda áratugnum var framinn pólitískur glæpur í Bandaríkjunum sem olli svo miklu fjaðrafoki að nafnið, sem tengdist honum, var jafnvel tekið upp í enska tungu. |
3 Εξετάστε κατ’ αρχάς τη δύναμη του αγίου πνεύματος. 3 Athugum fyrst kraft heilags anda. |
Οι Γραφές προσδιόρισαν αργότερα τον Σατανά τον Διάβολο ως «το αρχικό φίδι». Síðar benti Ritningin á að ‚hinn gamli höggormur‘ væri Satan djöfullinn. |
Εκεί θα είχε ασυνήθιστες ευκαιρίες για να δώσει μαρτυρία με τόλμη ενώπιον των αρχών. Þar átti hann eftir að fá fágæt tækifæri til að vitna af hugrekki fyrir yfirvöldum. |
Η βάπτιση μάς δίδει μία νέα αρχή Skírn gefur okkur nýtt upphaf |
(1) Ποιος είναι ο κύριος λόγος για τον οποίο οι Μάρτυρες του Ιεχωβά αρνούνται τις μεταγγίσεις αίματος, και πού βρίσκεται αυτή η αρχή στην Αγία Γραφή; (1) Hver er aðalástæðan fyrir því að vottar Jehóva þiggja ekki blóðgjöf og hvar er þessa meginreglu að finna í Biblíunni? |
Την αρχή της υπακοής στις εντολές του Ιεχωβά, που ανάφερε το κορίτσι εκείνο, την εφαρμόζουν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά και σε διάφορους άλλους τομείς. Vottar Jehóva lifa eftir þessari sömu meginreglu um að hlýða boðum Guðs, sem unga stúlkan gat um, á öðrum sviðum lífsins. |
Είπαμε στις αρχές ότι δεν υπήρχε περίπτωση να συμμετάσχουμε στον πόλεμο. Við sögðum yfirvöldunum einbeittir í bragði að við ætluðum ekki að taka þátt í stríðinu. |
3 Ο λαός του Ιεχωβά δέχεται επίθεση ήδη από τις αρχές του 20ού αιώνα. 3 Fólk Jehóva hefur sætt árásum frá því snemma á 20. öld. |
Πολλοί θρησκευτικοί ηγέτες του κόσμου συγκεντρώθηκαν στις αρχές αυτού του έτους στην Ασίζη της Ιταλίας προκειμένου να προσευχηθούν για ειρήνη. Margir af trúarleiðtogum heims komu saman í Assisi á Ítalíu í byrjun síðasta árs til að biðja fyrir friði. |
Ο Σωτήρας μας, Ιησούς Χριστός, ο οποίος βλέπει από την αρχή έως το τέλος, γνώριζε πολύ καλά την οδό που θα ταξίδευε στη Γεθσημανή και στον Γολγοθά, όταν διακήρυξε: «Κανένας, που έχει βάλει το χέρι του επάνω σε άροτρο, και βλέπει προς τα πίσω, δεν είναι κατάλληλος για τη βασιλεία τού Θεού» (Κατά Λουκάν 9:62). Frelsari okkar, Jesús Kristur, sem sér allt frá upphafi til endiloka, þekkti mjög vel leiðina sem hann myndi fara til Getsemane og Golgata, þegar hann lýsti yfir: „Enginn, sem leggur hönd á plóginn og horfir aftur, er hæfur í Guðs ríki“ (Lúk 9:62). |
Αρχικά, ας εξετάσουμε την ίδια τη λέξη. Lítum fyrst á orðið sjálft. |
Στην αρχή, ο Θεός δεν αποκάλυψε με ποιον τρόπο θα διόρθωνε τη βλάβη που προκάλεσε ο Σατανάς. Til að byrja með sagði Guð ekkert um það hvernig hann myndi bæta skaðann sem Satan olli. |
(1 Κορινθίους 15:33· Φιλιππησίους 4:8) Καθώς αυξάνουμε σε γνώση, κατανόηση και εκτίμηση για τον Ιεχωβά και τους κανόνες του, η συνείδησή μας, η αίσθησή μας περί ηθικής, θα μας βοηθάει να εφαρμόζουμε τις θεϊκές αρχές όποιες περιστάσεις και αν αντιμετωπίζουμε, ακόμη και σε πολύ προσωπικά ζητήματα. (1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. |
Ακολουθώντας μια πορεία ζωής που εναρμονίζεται πάντοτε με τους νόμους και τις αρχές του Θεού. Með því að fylgja lögum Guðs og meginreglum hans öllum stundum lífsins. |
4 Σε εκείνο το αρχικό στάδιο της ανθρώπινης ιστορίας, είναι αμφίβολο αν ο όρκος, ως μέσο επιβεβαίωσης της αλήθειας, συμπεριλαμβανόταν στο λεξιλόγιο που έδωσε ο Θεός στον Αδάμ και στην Εύα. 4 Ólíklegt er að þetta snemma í sögu mannkyns hafi verið talin þörf á að staðfesta sannleiksgildi einhvers með eiði. Vera má að orðaforði Adams og Evu hafi ekki einu sinni náð yfir það. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu αρχές í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.