Hvað þýðir api unggun í Indónesíska?
Hver er merking orðsins api unggun í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota api unggun í Indónesíska.
Orðið api unggun í Indónesíska þýðir varðeldur, bál, eldur, brenna, bálköstur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins api unggun
varðeldur(campfire) |
bál(pyre) |
eldur
|
brenna(bonfire) |
bálköstur(pyre) |
Sjá fleiri dæmi
Kita punya api unggun yang bagus dan ada enam pak bir. Viđ erum međ fínan eld og bjķrkippu. |
Pemuja-pemuja dari Cina menggunakan api unggun, obor, dan petasan sebagai perlindungan terhadap kuei, atau hantu-hantu alam. Kínverjar nota brennur, blys og púðurkerlingar til verndar fyrir kúei eða náttúrudjöflum. |
Jadi, jangan lupakan tentang kemampuanku membuat api unggun cobbler. Ekki gleyma hæfileika mínum til ađ búa til ávaxtablöndu. |
Kau tampak kedinginan. Jadi kubuat api unggun. Mér sũndist ūér vera kalt svo ég kveikti lítiđ bál. |
Kalau orang-orang yang menikmati api unggun itu tidak menambahkan kayu bakar, apinya pun akan padam. En ef ekki er bætt á eldinn kulnar hann. |
Yang dapat saya pikirkan hanyalah membuat sebuah api unggun besar. Það eina sem komst að í huga mínum var að útbúa stóran og mikinn varðeld. |
Dia sangat pandai berkemah, bagaimana cara membuat api unggun... Hann er gķđur í ađ tjalda og búa til eld međ steinum og slíkt. |
Jadi, Aaron Wharton yang menjaga jarak menjauh dari api unggun sebanyak tujuh atau delapan langkah. Ūannig ađ Aaron Wharton réđst á ūig og fjarlægđist eldinn um sjö eđa átta skref. |
Malam itu dingin, dan karena itu orang-orang di situ membuat api unggun. Nóttin er köld og fólkið kveikir eld. |
Di pegunungan pada malam yang dingin, kita bisa dihangatkan oleh api unggun. Á köldum vetrarkvöldum getur verið notalegt að kveikja upp í arninum. |
Musik, tawa, derak api unggun dan babi panggang. Tķnlist, hlátur, snarkandi bálköstur og svín sem veriđ er ađ steikja. |
Ketika mereka tiba di tepi pantai, ada api unggun, dan di atasnya ikan dan roti. Þegar þeir stíga á land sjá þeir fisk lagðan á glóðir og brauð. |
PERNAHKAH Saudara berdiang di api unggun pada malam yang dingin? HEFURÐU einhvern tíma ornað þér við bál á köldu síðkvöldi? |
Kita harus api unggun. Viđ höfum varđeld. |
Bayangkan api unggun yang menyala pada malam hari, yang membuat orang ingin mendekati nyala apinya yang hangat. Hugsum okkur varðeld að kvöldi. Fólk færir sig nær til að orna sér við eldinn. |
Sesungguhnya, itulah caranya kebanyakan api unggun dimulai—sebagai percikan kecil. Reyndar er það hvernig flest bál hefjast – með einföldum neista. |
Tidak ada api unggun tidak ada pertunjukkan kembang api. Engar brennur eđa flugelda. |
Misalnya, Anda bisa mengatakan, ”Api unggun berguna; tapi, api yang mengakibatkan kebakaran hutan itu buruk. Þú gætir til dæmis sagt: „Varðeldur er gleðigjafi en skógareldur veldur skaða. |
Paling atas: Para remaja menghadiri sebuah api unggun pasak bersama-sama. Efst: Æskufólkið kemur saman á stikukvöldvöku. |
Suatu pagi Danny dan saya memutuskan kami ingin mengadakan api unggun malam itu dengan semua teman ngarai kami. Morgun einn ákváðum við Danny að hafa varðeld um kvöldið með öllum vinum okkar í gilinu. |
Dari api unggun remaja yang diberikan pada tanggal 31 Desember 2006. Frá kvöldvöku æskufólks 31. desember 2006. |
Kami juga suka berkemah dan sangat menikmati percakapan di dekat api unggun. Við fórum líka saman í útilegur og áttum góðar og ánægjulegar samræður við varðeld. |
Namun jalan-jalan dari kota-kota di Eropa berkobar oleh api-api unggun dari pembakaran Alkitab. En stræti evrópskra borga loguðu af biblíubrennum. |
Hampir 1300 remaja dan orang tua menghadiri pertemuan api unggun di mana baik Penatua Christofferson maupun Penatua Jensen berbicara. Um 1.300 ungt fólk og foreldrar þess voru á kvöldvökunni þar sem bæði öldungur Christofferson og öldungur Jensen tóku til máls. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu api unggun í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.