Apa yang dimaksud dengan συνεχίζω dalam Yunani?

Apa arti kata συνεχίζω di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan συνεχίζω di Yunani.

Kata συνεχίζω dalam Yunani berarti berlangsung, berlanjut, berlanjutan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata συνεχίζω

berlangsung

verb

Αυτό συνεχίστηκε για λίγο καιρό μέχρι που αρρώστησα.
Hal ini terus berlangsung selama beberapa waktu sampai saya jatuh sakit.

berlanjut

verb

Η προσκόλληση που ξεκίνησε με τη γέννηση πρέπει να συνεχιστεί.
Ikatan yang dimulai pada saat kelahiran harus dilanjutkan.

berlanjutan

verb

Η προσκόλληση που ξεκίνησε με τη γέννηση πρέπει να συνεχιστεί.
Ikatan yang dimulai pada saat kelahiran harus dilanjutkan.

Lihat contoh lainnya

Όπως συνέβαινε στις ημέρες του Ιερεμία, ο αιώνιος Θεός, ο Ιεχωβά, συνεχίζει να είναι η μοναδική Πηγή ζωντανού νερού.
Seperti yang terjadi pada zaman Yeremia, Allah yang kekal, Yehuwa, senantiasa menjadi satu-satunya Sumber air yang memberikan kehidupan.
Οι Χριστιανοί σύζυγοι που συνεχίζουν να αγαπούν τις γυναίκες τους, είτε σε ευνοϊκούς είτε σε δυσμενείς καιρούς, δείχνουν ότι ακολουθούν πιστά το παράδειγμα που έθεσε ο Χριστός εκδηλώνοντας αγάπη για την εκκλησία και φροντίζοντάς την.
Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang.
Αυτή ήταν μια πολύ σκληρή δουλειά, αλλά με τη βοήθεια των γονέων της, εξασκήθηκε απηνώς και συνεχίζει να το κάνει.
Ini telah menjadi pekerjaan yang sangat berat, namun dengan bantuan orang tuanya, dia berlatih tanpa lelah dan terus melakukannya.
Παρά τον εκφοβισμό που δέχονταν, οι αδελφοί συνέχιζαν να διανέμουν πνευματική τροφή.
Meski begitu, para saudara terus mengantarkan makanan rohani.
Μιλώντας σε ανθρώπους που βρίσκονταν τότε υπό το Νόμο, έδειξε ότι, αντί να απέχουν απλώς από το φόνο, χρειαζόταν να ξεριζώσουν κάθε τάση που είχαν να συνεχίζουν να είναι οργισμένοι και επίσης να μη χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους μιλώντας υποτιμητικά για τους αδελφούς τους.
Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka.
Οι καπνιστές που κόβουν το κάπνισμα πριν από τα 50 τους χρόνια έχουν πενήντα τοις εκατό λιγότερες πιθανότητες να πεθάνουν στα επόμενα 15 χρόνια από ό,τι εκείνοι που συνεχίζουν το κάπνισμα».
Perokok yang berhenti sebelum usia 50 tahun memiliki lima puluh persen risiko meninggal dalam 15 tahun berikutnya dibandingkan dengan mereka yang terus merokok.”
8 Η Ναομί παρότρυνε τη Ρουθ να δεχτεί την προσφορά του Βοόζ συνεχίζοντας τη σταχυολόγηση στους αγρούς του και μένοντας κοντά στις κοπέλες του σπιτικού του ώστε να μην την παρενοχλούν οι θεριστές.
8 Naomi mendesak Rut agar menerima tawaran Boaz, yakni untuk tetap memungut sisa panen di ladangnya dan berada tetap dekat dengan wanita-wanita muda yang bekerja bagi Boaz agar tidak diganggu oleh para penuai.
30 Καθώς θα συνεχίζουμε τη μελέτη γύρω από την αναζήτηση του ανθρώπου για τον Θεό, θα διαπιστώσουμε ακόμη περισσότερο πόσο σημαντικός υπήρξε, κι εξακολουθεί να είναι, για το ανθρώπινο γένος ο μύθος της αθανασίας της ψυχής.
30 Seraya kita meneruskan penelitian kita tentang pencarian manusia akan Allah, kita akan melihat lebih jauh lagi betapa pentingnya mitos mengenai jiwa yang tidak berkematian bagi manusia, dari dulu sampai sekarang.
Ο ναός υπήρχε ακόμη, και ο λαός συνέχιζε τις καθημερινές του ασχολίες όπως έκανε ήδη επί εκατοντάδες χρόνια.
Bait masih berdiri, dan orang-orang melakukan kegiatan sehari-hari seperti yang biasa mereka lakukan selama ratusan tahun.
Συνεχίζω να μην σε εμπιστεύομαι.
Aku masih tak mempercayaimu.
Που συνεχίζει να παραδίνεται σ'όποιον της δείχνει λίγη στοργή.
bagaimana dia terus memberikan hatinya pada pria manapun yang menunjukkan sedikit kasih sayang padanya.
Συνεχίζεις και φλερτάρεις με την καταστροφή παρά το πόσo προσπαθήσαμε να σε προστατέψουμε.
Kau terus menggoda malapetaka tak peduli seberapa keras kami berusaha melindungimu.
Μπέρναλ αναγνωρίζει: «Πρέπει να παραδεχτούμε ότι η απάντηση . . . συνεχίζει να είναι ένα μέρος των θεμελιωδών πλευρών της ζωής που είναι πολύ δύσκολο να εξηγηθούν».
Bernal mengakui, ”Patut diakui bahwa penjelasan ini . . . masih merupakan salah satu bagian tersulit untuk dijelaskan tentang aspek-aspek struktural kehidupan.”
Οι ψαλμοί του Ασάφ συνεχίζονται.
Mazmur Asaf dilanjutkan.
Ορισμένοι που συνέχιζαν να οικοδομούν πάνω στα θεμέλια που είχε αρχίσει να θέτει ο απόστολος Παύλος οικοδομούσαν με φτηνά υλικά, δεν έχτιζαν δυνατές, ανθεκτικές κατασκευές.
Beberapa orang yang melanjutkan pembangunan di atas fondasi yang Paulus letakkan membangun secara asal-asalan, tidak mendirikan struktur-struktur yang kuat dan tahan lama.
2:3, 4) Όσο εκπαιδεύουμε τον εαυτό μας να βλέπει τους αδελφούς και τις αδελφές όπως τους βλέπει ο Ιεχωβά και όχι με βάση την εικόνα που δίνουν εξωτερικά, θα συνεχίζουμε να έχουμε ειρηνικές και ευτυχισμένες σχέσεις με αυτούς. —Εφεσ.
2:3, 4) Kalau kita melatih diri untuk melihat orang lain sesuai dengan cara Yehuwa, dan bukan berdasarkan penampilan mereka, hubungan kita dengan mereka akan damai dan menyenangkan. —Ef.
Και σας το λέω, αυτό δεν σημαίνει πως συνεχίζουμε τις δουλειές μας όπως συνήθως.
Dan saya katakan kepada Anda, ini bukan bisnis yang seperti biasa.
Συνεχίζω.
Aku hanya akan terus berjalan.
Γι’ αυτό, ο απόστολος συνεχίζει για να συμβουλέψει: «Προπαντός, πάρτε τη μεγάλη ασπίδα της πίστης, με την οποία θα μπορέσετε να σβήσετε όλα τα πυρωμένα βλήματα του πονηρού».—Εφεσίους 6:16.
Oleh karena itu, sang rasul selanjutnya menasihati, ”Di atas segala hal, ambillah perisai besar iman, yang dengannya kamu akan sanggup memadamkan semua misil berapi dari si fasik.”—Efesus 6:16.
Καθώς ακολουθείς το πουλί, εκείνο συνεχίζει να προχωράει λίγο πιο μπροστά από εσένα.
Seraya kamu mengikuti burung itu, ia terus menjauh darimu.
Είναι το επόμενο στρίψιμο της συγκεκριμένης βίδας, που συνεχίζεται εδώ και 20 χρόνια.
Tetapi giliran berikutnya dari bagian tertentu, yang telah berlangsung 20 tahun sekarang.
Αυτό το έργο, που το κατευθύνει ο Χριστός από τον ουράνιο θρόνο του, συνεχίζεται μέχρι σήμερα, και επηρεάζει εσάς προσωπικά.
Pekerjaan ini, yang dipimpin oleh Kristus dari takhta surgawinya, terus berlangsung sampai sekarang, dan saudara secara pribadi dipengaruhi olehnya.
Ο Τζέιμς συνεχίζει: «Συχνά, στη διάρκεια του μεσημεριανού διαλείμματος στην εταιρία μας, γίνονται πολύ ενδιαφέρουσες συζητήσεις.
James melanjutkan, ”Selama istirahat makan siang di perusahaan kami, sering kali ada percakapan yang menarik.
Έχουμε βάσιμους λόγους για να το κάνουμε αυτό, διότι ο Ιεχωβά συνεχίζει να μας καθοδηγεί και να φροντίζει για τον καθένα μας ατομικά σε αυτόν το δύσκολο καιρό του τέλους.
Kita memiliki alasan yang kuat untuk melakukannya, karena Yehuwa terus membimbing serta memperhatikan kita secara pribadi pada zaman akhir yang sulit ini.
Η πίεση κάτω από 8 και συνεχίζει να πέφτει.
Tekanan darahnya 80 melewati 50...

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti συνεχίζω di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.