Apa yang dimaksud dengan απελευθέρωση dalam Yunani?
Apa arti kata απελευθέρωση di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan απελευθέρωση di Yunani.
Kata απελευθέρωση dalam Yunani berarti pembebasan, kemerdekaan, emansipasi, penyelamat, penyelamatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata απελευθέρωση
pembebasan(deliverance) |
kemerdekaan(liberation) |
emansipasi(liberation) |
penyelamat(delivery) |
penyelamatan(delivery) |
Lihat contoh lainnya
Πρέπει να απελευθερώσουμε τους γονείς από τον περιορισμό ότι οι μόνες ιδέες που μπορούμε να δοκιμάσουμε στο σπίτι είναι αυτές που προτείνουν οι τρελογιατροί και οι γκουρού αυτοβοήθειας ή άλλοι οικογενειακοί σύμβουλοι. Kita harus membebaskan para orang tua dari pengekang bahwa satu- satunya ide yang dapat kita coba di rumah adalah ide- ide yang muncul dari para psikiater atau para ahli pengembangan diri atau para ahli keluarga lainnya. |
Πώς ήταν, λοιπόν, δυνατόν να απελευθερώσει η θυσία της ζωής του Ιησού όλους τους ανθρώπους από τα δεσμά της αμαρτίας και του θανάτου; Maka, bagaimana mungkin korban kehidupan Yesus dapat membebaskan semua orang dari perbudakan dosa dan kematian? |
Επομένως, τα «κλειδιά» περιλαμβάνουν την εξουσία της κατά γράμμα ανάστασης ατόμων—με την κατάργηση των δεσμών του τάφου—καθώς και της απελευθέρωσης από μια κατάσταση συμβολικού θανάτου. Oleh karena itu, ’kunci-kunci’ tersebut mencakup wewenang untuk membangkitkan orang-orang secara harfiah, membebaskan mereka dari penjara kuburan, juga untuk melepaskan orang-orang dari keadaan mati secara kiasan. |
9 Όσο και αν φαίνεται απίστευτο, όμως, λίγο καιρό μετά τη θαυματουργική του απελευθέρωση, αυτός ο ίδιος λαός άρχισε να δυσανασχετεί και να γογγύζει. 9 Namun, baru saja mereka dibebaskan, mereka sudah mengeluh dan menggerutu. |
(Στα εδάφια Εβρ 11:34, 35 γίνεται λόγος για εκείνους οι οποίοι «σταμάτησαν τη δύναμη της φωτιάς» και οι οποίοι «δεν δέχονταν απελευθέρωση με κάποιο λύτρο, για να φτάσουν σε καλύτερη ανάσταση».) (Di Ibr 11:34, 35 disebutkan tentang orang-orang yang ”memadamkan kekuatan api” dan yang tidak mau ”menerima pembebasan melalui suatu tebusan, supaya mereka dapat mencapai kebangkitan yang lebih baik”.) |
25 Η απελευθέρωση των όσιων Ιουδαίων από την εξορία, απελευθέρωση που έγινε εφικτή λόγω της πτώσης της Βαβυλώνας, προσκίασε την απελευθέρωση των χρισμένων Χριστιανών από την πνευματική εξορία το 1919. 25 Pembebasan orang-orang Yahudi yang loyal dari pembuangan, yang dimungkinkan oleh jatuhnya Babilon, menggambarkan pembebasan orang-orang Kristen terurap pada tahun 1919 dari pembuangan secara rohani. |
Ο Ιεχωβά θα απελευθερώσει παρόμοια τους ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης όταν θα καταστρέψει τους πονηρούς στον Αρμαγεδδώνα. Yehuwa juga akan melepaskan orang-orang yang memiliki pengabdian yang saleh manakala Ia membinasakan orang-orang yang fasik di Armagedon. |
Συνεπώς, θα ήταν παρακινδυνευμένο να απελευθερώσουμε αυτά τα ζώα, τόσο για τα ίδια όσο και για το φυσικό πληθυσμό. Sehingga akan menjadi sangat riskan untuk melepaskan hewan-hewan ini, baik bagi pelepasannya maupun bagi populasinya di alam. |
Σημαίνει ότι η απελευθέρωση από κάθε μορφή ανθρώπινης καταπίεσης πρόκειται σύντομα να γίνει πραγματικότητα. Ini berarti bahwa kemerdekaan dari segala bentuk penindasan atas manusia akan segera menjadi kenyataan. |
Ο αποκαλυμμένος λόγος του Ιεχωβά προλέγει νέα πράγματα που δεν έχουν εκπληρωθεί ακόμη, όπως η κατάκτηση της Βαβυλώνας από τον Κύρο και η απελευθέρωση των Ιουδαίων. Firman Yehuwa yang disingkapkan menubuatkan hal-hal baru yang belum digenapi, seperti penaklukan Babilon oleh Kores dan pembebasan orang Yahudi. |
(Αμώς 3:2) Αυτά τα λόγια πρέπει να μας κάνουν να αναλογιστούμε τη δική μας απελευθέρωση από τη δουλεία στη σύγχρονη Αίγυπτο, το παρόν πονηρό σύστημα πραγμάτων. (Amos 3:2) Kata-kata itu hendaknya menggugah kita untuk merenungkan pembebasan kita sendiri dari perbudakan Mesir modern, sistem fasik sekarang ini. |
Πόσο συναρπαστικές ήταν λοιπόν οι θεόπνευστες υποσχέσεις του Ιεζεκιήλ για απελευθέρωση και αποκατάσταση! Jadi, mereka pasti tersentuh oleh janji-janji Allah tentang pembebasan dan pemulihan, yang disampaikan oleh Yehezkiel. |
12 Γι’ αυτόν τον λόγο ο Πιλάτος εξακολούθησε να ψάχνει κάποιον τρόπο να τον απελευθερώσει, αλλά οι Ιουδαίοι φώναξαν: «Αν απελευθερώσεις αυτόν τον άνθρωπο, δεν είσαι φίλος του Καίσαρα. 12 Maka Pilatus terus mencari jalan untuk membebaskan dia, tapi orang-orang Yahudi berteriak, ”Kalau kamu bebaskan orang ini, kamu bukan sahabat Kaisar. |
Η δημόσια ομιλία το απόγευμα θα παρουσιάσει τα καλά νέα ότι πλησιάζει απελευθέρωση για τους ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης. Khotbah umum akan memberikan kabar baik bahwa bagi orang-orang yang memiliki pengabdian ilahi, keselamatan sudah dekat. |
Η απελευθέρωση των Ισραηλιτών από την άδικη μεταχείριση στην Αίγυπτο ήταν μοναδική επειδή παρενέβη ο ίδιος ο Θεός. Pembebasan dari Mesir ini luar biasa karena Allah turun tangan. |
Ο σεισμός στο Κόμπε απελευθέρωσε περίπου διπλάσια σεισμική ενέργεια από εκείνον. Gempa di Kobe melepaskan energi seismik dua kali lebih besar daripada gempa di AS. |
Θα τον ξυπνήσουμε ή προτίθεστε να απελευθερώσετε τον Γκάμπριελ άμεσα; Haruskah aku membangunkan dia, atau kau lepaskan Gabriel segera? |
Αυτή η αποστολή καθιστούσε σαφές ότι εκείνο που είχε αποσταλεί ο Ιησούς να κηρύξει περιλάμβανε «απελευθέρωση» και «ανάκτηση», καθώς και την ευκαιρία να γίνει κάποιος ευπρόσδεκτος ενώπιον του Ιεχωβά. Penugasan tersebut membuat jelas bahwa ia diutus untuk memberitakan hal yang mencakup ”kelepasan” dan ”pemulihan”, serta kesempatan untuk mencari perkenan Yehuwa. |
Το 1996 καθιερώθηκε στη Γερμανία επίσημα η 27 Ιανουαρίου, ημέρα απελευθέρωσης του Άουσβιτς, ως ημέρα μνήμης των Εβραίων θυμάτων του εθνικοσοσιαλισμού. Pada 1996, Jerman menyatakan 27 Januari, hari pembebasan Auschwitz, sebagai hari resmi untuk peringatan para korban "Sosialisme Nasional" (Nazi). |
(Δευ 28:41· 30:3) Ο Σολομών προείδε ότι το αποτέλεσμα της απιστίας θα ήταν η αιχμαλωσία, και προσευχήθηκε να απελευθερώσει ο Ιεχωβά τους αιχμαλώτους αν αυτοί μετανοούσαν.—1Βα 8:46-52· 2Χρ 6:36-39· βλέπε επίσης 2Χρ 30:9· Εσδ 9:7. (Ul 28:41; 30:3) Salomo mengantisipasi terjadinya penawanan akibat ketidaksetiaan, dan ia berdoa kepada Yehuwa untuk membebaskan para tawanan apabila mereka bertobat.—1Raj 8:46-52; 2Taw 6:36-39; lihat juga 2Taw 30:9; Ezr 9:7. |
Διοικητά, οι μοναχοί κλέψανε όλα τα αρχαία, και απελευθέρωσαν τους εργάτες! Komandan, para biarawan telah mencuri artefak dan membebaskan para pekerja |
Παρά το γεγονός ότι αυτοί ζουν στην πιο ζοφερή περίοδο της ανθρώπινης ιστορίας, ανταποκρίνονται στην ενθάρρυνση του Ιησού: ‘Καθώς τα πράγματα αυτά αρχίζουν να γίνονται, ορθώστε τα σώματά σας και σηκώστε τα κεφάλια σας, επειδή η απελευθέρωσή σας πλησιάζει’. Walaupun hidup selama masa yang paling gelap sepanjang sejarah manusia, mereka menanggapi anjuran Yesus, ”Apabila semuanya itu mulai terjadi, bangkitlah dan angkatlah mukamu, sebab penyelamatanmu sudah dekat.” |
Τον απελευθέρωσαν, χθες το απόγευμα. Mereka membebaskannya kemarin sore. |
Μολονότι τα συγγράμματά του αποσκοπούσαν στο να απελευθερώσουν τους Ιουδαίους από την ανάγκη να στρέφονται σε ατέλειωτα σχολιολόγια, σύντομα γράφτηκαν μακροσκελή σχολιολόγια γύρω από τα έργα του. Walaupun karya tulisnya dimaksudkan untuk membebaskan orang Yahudi dari ketergantungan pada penafsiran yang tidak habis-habisnya, penafsiran yang panjang lebar segera ditulis tentang karya-karyanya. |
Ο Ιησούς εγκαινίασε το Δείπνο του Κυρίου και θανατώθηκε την ημέρα του Πάσχα, το οποίο γιορταζόταν ως «ενθύμημα» της απελευθέρωσης του Ισραήλ από την αιγυπτιακή δουλεία το 1513 Π.Κ.Χ. Yesus menetapkan Perjamuan Malam Tuan dan dibunuh pada hari Paskah, yang dirayakan sebagai ”peringatan” pembebasan Israel dari perbudakan Mesir pada tahun 1513 SM. |
Ayo belajar Yunani
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti απελευθέρωση di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.
Kata-kata Yunani diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Yunani
Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.