¿Qué significa velta en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra velta en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar velta en Islandés.

La palabra velta en Islandés significa caer, empanar, empanizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra velta

caer

verb

empanar

verb

empanizar

verb

Ver más ejemplos

Hvað getum við gert til að gæta sauða Drottins, fremur en að velta okkur upp úr ágöllum þeirra?
¿Qué debemos hacer para apacentar las ovejas del Señor en lugar de gozarnos por sus faltas?
(Rómverjabréfið 5: 12) Það er ósköp eðlilegt að við skulum velta fyrir okkur hvort dauðinn sé endir alls.
Es natural que nos preguntemos si la muerte pone fin a todo.
Hverju hlýtur Jóhannes að hafa verið að velta fyrir sér þegar nálgaðist lok fyrstu aldar?
¿Qué debe haberse estado preguntando Juan a fines del primer siglo?
Vaknið!: Hvaða ráð myndirðu gefa þeim sem velta fyrir sér hvort siðferðisreglur Biblíunnar séu of strangar?
¡Despertad!: ¿Qué le aconsejarías al joven que piensa que las normas de la Biblia son muy restrictivas?
Hverju velta sumir trúfastir þjónar Guðs fyrir sér?
¿Qué pregunta se hacen muchos siervos fieles de Dios?
Þessar tölur eru sönnun þess að „steinninn, sem losaður er úr fjallinu án þess að hendur komi nærri“ heldur áfram að velta þar til hann hefur fyllt „alla jörðina“ (K&S 65:2).
Esos números sirven de evidencia de que “la piedra cortada del monte, no con mano” sigue rodando, y con el tiempo llenará “toda la tierra” (D. y C. 65:2).
Hey, veistu, fķlk er ađ velta fyrir sér:
La población se pregunta:
2 aLyklar bGuðs ríkis eru afhentir manni á jörðu, og þaðan skal fagnaðarerindið breiðast út til endimarka jarðar, líkt og csteinninn, sem losaður er úr fjallinu án þess að hendur komi nærri, mun áfram velta, uns hann hefur dfyllt alla jörðina.
2 Las allaves del breino de Dios han sido entregadas al hombre en la tierra, y de allí rodará el evangelio hasta los extremos de ella, como la cpiedra cortada del monte, no con mano, ha de rodar, hasta que dllene toda la tierra.
Kristin hjón, sem velta fyrir sér hvort þau vilji nota lykkjuna, gætu rætt við lækni um hvaða lykkjur séu í boði og um hugsanlega kosti þeirra og áhættur fyrir konuna.
Si un matrimonio cristiano está pensando en usar un DIU, puede consultar con un profesional médico especializado para saber qué dispositivos están disponibles y cuáles son los posibles beneficios y riesgos para la esposa.
Ég var ađ velta fyrir mér hvort viđ gætum hist í dag.
Me preguntaba si podríamos vernos en algún momento hoy.
EFTIR hryðjuverkaárásirnar á New York og Washington, D.C., árið 2001 hafa fleiri en nokkru sinni fyrr farið að velta fyrir sér framtíð mannkyns.
TRAS los atentados terroristas que ocurrieron el año pasado en Nueva York y Washington, D.C., el número de personas preocupadas por el futuro de la humanidad es mayor que nunca antes.
Margir velta þeirri spurningu fyrir sér þegar fréttist af einhverju dómsmáli.
Muchas personas se hacen esa pregunta cuando oyen que se juzga a alguien.
Þegar við gerum það skaltu velta fyrir þér hvað þú getur sjálfur gert til að fá enn meiri mætur á þessum andlegu fjársjóðum.
Mientras lo hacemos, meditemos en maneras de intensificar nuestro amor por estos tesoros espirituales.
Hvað gæti fengið einhverja til að velta fyrir sér hvort Jehóva taki eftir erfiðleikum þeirra?
¿En qué circunstancias podríamos preguntarnos si Jehová realmente está pendiente de lo que nos pasa?
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar.
En una capital de África occidental, lo que los lugareños llaman “zona del colegio de lotería” está siempre llena de personas que acuden a comprar boletos y a especular sobre números futuros.
Kristnar fjölskyldur ættu að velta alvarlega fyrir sér hve miklum tíma og fjármunum þær eyða í að skemmta sér, stunda afþreyingu og afla sér efnislegra hluta.
Toda familia cristiana debería evaluar seriamente cuánto tiempo y dinero dedica al entretenimiento y a la adquisición de bienes materiales.
Um það getum við ekkert sagt og það er tilgangslaust að velta vöngum yfir því.
No lo sabemos, y no vale la pena especular sobre este asunto.
Margir bregðast við eins og roskinn maður sem sagði: „Lengstan hluta ævinnar hef ég verið að velta fyrir mér hvers vegna ég sé til.
Muchos responden como lo hizo un hombre de edad avanzada que dijo: “Durante la mayor parte de mi vida me he preguntado para qué existo.
9 Sumir sem íhuga að vígjast Jehóva velta kannski fyrir sér hættunni á því að þeir syndgi, reynist óverðugir og Jehóva hafni þeim.
9 A algunos les da miedo dedicarse, pues piensan que podrían caer en el pecado, hacerse indignos de Jehová y perder su favor.
* En eigi persónulegt biblíunám okkar að leiða til þess að við verðum guðrækin er áríðandi að við tökum okkur tíma til að hugleiða, það er að segja velta fyrir okkur eða ígrunda, það sem við lesum.
* Sin embargo, para que nuestro estudio bíblico personal resulte en la adquisición de devoción piadosa, es fundamental que apartemos tiempo para meditar, es decir, reflexionar sobre lo que leemos.
▪ „Sumir velta fyrir sér hvers vegna vandamál mannkyns virðast fara versnandi.
▪ “Muchas personas se preguntan por qué el mundo parece ir de mal en peor.
Ūađ virđist margt velta á útkomunni ūar.
Parece que mucho depende del resultado.
Mig langar að nota þetta sama þema í dag og velta upp spurningu til allra sem bera prestdæmi Guðs: Ert þú að sofa af þér endurreisnina?
Hoy en día, me gustaría hablar del mismo tema y sugerir una pregunta a todos nosotros que poseemos el sacerdocio de Dios: ¿Están durmiendo durante la Restauración?
11 Lítum nú á aðra spurningu sem margir velta fyrir sér: Hver er tilgangur lífsins?
11 Analicemos ahora una segunda pregunta que muchas personas se hacen: ¿por qué estamos aquí?
Við ættum öll að velta fyrir okkur hvort við getum notað frelsið til að styðja boðun Guðsríkis í enn ríkari mæli.
La pregunta que debemos hacernos es si podemos usar nuestra libertad para apoyar aún más la obra del Reino.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de velta en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.