¿Qué significa Ваня en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Ваня en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Ваня en Ruso.
La palabra Ваня en Ruso significa Juan, Juanito. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Ваня
Juanproper Играя со своими друзьями в футбол, Ваня заметил другого мальчика, который стоял сам по себе, наблюдая за ходом игры. Juan está jugando fútbol con sus amigos y se da cuenta que hay un niño solo mirando el partido. |
Juanitoproper |
Ver más ejemplos
принимает к сведению представленную Секретариатом информацию о том, что он будет продолжать объявлять периоды освобождения от уплаты страховых взносов в целях распределения избыточных сумм резервных средств по планам «Сигна дентал», «Этна» и «Ван бреда» сверх объема расходов за шесть-семь месяцев и что с учетом значительного объема избыточных резервных средств по Плану медицинского страхования для их распределения будут применяться этот и/или другие методы; Toma nota de la información proporcionada por la Secretaría en el sentido de que seguirá utilizando la modalidad de exoneración de primas para distribuir en los fondos de reserva de Cigna Dental, Aetna y Van Breda los fondos excedentarios por un monto superior a entre seis y siete meses de reembolsos de gastos y que, en relación con el fondo de reserva del Plan de Seguro Médico, se utilizarán este y otros métodos para distribuir los fondos excedentarios, dada la gran cantidad disponible; |
Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной. Llegué a casa y encontré a mi esposa muerta en la bañera. |
Кто-то так себе представляет невесту в ванне? Idea de alguien de una novia en el baño? |
Им нравилось насмехаться над ним, когда он приходил за горячей водой для ванны леди Арьи. Les gustaba burlarse de él cuando venía a por agua caliente para el baño de Lady Arya. |
С этими мыслями я последовал за Шийо в ванную. Con estos nobles pensamientos en mi mente, seguí a Chiyo hasta el pabellón del baño. |
Первым вокальным циклом в истории музыки часто называют произведение «К далёкой возлюбленной» Людвига ван Бетховена (1816). El primer ejemplo generalmente aceptado de un ciclo de canciones es An die ferne Geliebte de Ludwig van Beethoven (1816). |
Номер имеет ванную комнату, оборудованную душевой кабиной. La habitación tiene un cuarto de bano con ducha. |
Доктор Нельс ван Аддер, научный сотрудник, который помогал Штромму в разработке формулы, увеличивающей физические характеристики организма, которая затем стала известна как формула гоблина. El Dr. Nels Van Adder, un asistente de investigación, ayudó al Dr. Stromm en Oscorp a desarrollar una fórmula para mejorar el rendimiento que luego se conocería como la "Fórmula Duende". |
Почему я прежде не замечал, что мне необходимо принять ванну? ¿Cómo era posible que no hubiese notado antes cuánto necesitaba un baño? |
Услышав об исчезновении ван дер Меера, он прошептал: «Столько лет трудов! Cuando le informé de la desaparición de van der Meer, casi susurró: «Tantos años, tanto trabajo, ¿qué hemos hecho?» |
Другие новые виды деятельности включали проведение семинаров по международ-ному праву по таким темам, как воздушное и кос-мическое право, урегулирование инвестиционных споров и охрана окружающей среды, а также соз-дание судов по урегулированию групповых требо-ваний. Entre otras actividades nuevas figuraban seminarios de derecho internacional sobre temas como el derecho aéreo y espacial, la solución de diferencias relativas a inversiones, y la protección del medio ambiente y los tribunales que dirimían causas colectivas. |
Компания "Аркор" начала осуществлять экспорт в 1970-х годах, и за этим последовал процесс интернационализации в результате вложения инвестиций в компанию "Аркорпар" в Парагвае (1976 год) и одобрения инвестиций в проекты в Уругвае ("Ван Дам") и Бразилии ("Нешар"), которые были осуществлены в начале 1980-х годов. La Arcor empezó a exportar en los años setenta, y continuó su internacionalización con una inversión en la Arcorpar en el Paraguay (1976) y la aprobación de inversiones en proyectos en el Uruguay (Van Dam) y el Brasil (Nechar), que se realizaron a principios de los años ochenta. |
На объекте осталось следующее оборудование двойного назначения, подпадающее под действие режима наблюдения: двигатели ракет SA‐2 (18), трехосные фрезерные станки с числовым программным управлением (ЧПУ) (7), балансировочные станки (используемые при производстве турбонасосов) (4), специализированное сварочное оборудование (7), вакуумные печи (3), прецизионные токарные станки (5), разметочная машина для работы в трех измерениях (1), оборудование для гидравлических испытаний камер сгорания двигателей, клапанов и турбонасосов (4), промывочные ванны (5), штамповочный пресс (1), вакуумная паяльная печь (1), вакуумный диффузионный насос (1) и электроэрозионный станок (1); Entre el equipo de doble uso sometido a vigilancia que quedaba en este emplazamiento había motores de misiles SA-2 (18), máquinas fresadoras de tres ejes con control numérico computarizado (CNC) (7), máquinas para equilibrar (utilizadas en la producción de turbobombas) (4), equipos de soldadura especializados (7), hornos al vacío (3), equipos de torneado de precisión (5), máquinas de medición tridimensional (1), un equipo de ensayo hidrostático para cámaras de combustión de motores, válvulas y turbobombas (4), tanques de limpieza (5), máquinas de conformación por estirado (1), hornos al vacío para soldadura (1), bombas de difusión de vacío (1) y máquinas de electroerosión (1); |
– воскликнул он и закрылся в ванной, чтобы принять душ. 5 января 1999 года Меня очень беспокоит Хайме. – exclama, mientras se encierra en el baño para tomar una ducha. 5 de enero de 1999 Jaime me está preocupando. |
Гостиница Damrak Inn расположена напротив бывшей фондовой биржи, а ныне музея Берс Ван Берлахе (Beurs van Berlage), всего в 5 минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала и в двух минутах от знаменитого квартала Красных фонарей, площади Dam и причалов туристических судов. El Damrak Inn está ubicado a sólo 5 minutos a pie de la Estación Central, a 2 minutos del famoso Barrio Rojo, de la Plaza Dam y de las terminales de cruceros por los canales. Se encuentra frente al museo Beurs van Berlage, edificio que antiguamente ocupaba la bolsa. |
Во всех номерах имеется ванная комната с душем или ванной и все современные удобства. Todas las habitaciones disponen de baño privado con ducha o bañera, y un equipamiento estándar. |
Г-н Ван, Китай Es un acontecimiento muy satisfactorio |
"Однако техника остроты заключается в сдвиге акцента с ""ванны"" на ""взял""2." La técnica del chiste reside exclusivamente en el desplazamiento del acento desde «baño» a «tomado». |
А потом начнется сцена с Реджи ван Виром, понимаете? Rodaremos una escena con Reggie Van Veer, ¿lo pilla? |
Когда я выходила из ванны, она растирала и массировала меня, а я тем временем дремала на диване. Al salir yo del baño, me frotaba y me secaba, mientras yo, con los ojos cerrados, me adormecía en el diván. |
Вдруг убийца находился в ванной комнате и видел ее? ¿Y si el matón estaba en aquel momento en el baño y la había visto? |
Научная и политическая литература в значительной степени обогатилась целой серией проведенных исследо-ваний, анализов и научных работ, авторы которых пришли к некоторым общим и основополагающим выводам, заслуживающим особого внимания. La literatura académica y de las políticas se ha enriquecido con estudios, análisis y publicaciones académicas, que han sacado y destacado algunas conclusiones básicas y comunes. |
В следующий раз, когда вам понадобится ванна на Таймс-сквер, идите в отель. La próxima vez que necesite ir al baño en Times Square, vaya a un hotel. |
Он в ванной и практически голый. Está en el baño y está prácticamente desnudo. |
Хорошо бы вам принять ванну... Ваша постель в таком беспорядке... Наверное, вы очень беспокойно провели ночь... Debería tomar un baño... Su cama está toda deshecha... Sin duda ha dormido agitado toda la noche... —¿Qué tiempo hace? |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Ваня en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.