¿Qué significa Тимофей en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Тимофей en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Тимофей en Ruso.
La palabra Тимофей en Ruso significa Timoteo, Timothy, el Timoteo, Tintín. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Тимофей
Timoteo(Timothy) |
Timothy(Timothy) |
el Timoteo(Timothy) |
Tintín
|
Ver más ejemplos
Даже если бы Иегова не обещал наградить своих верных служителей вечной жизнью, я все равно желал бы всегда сохранять преданность ему (1 Тимофею 6:6; Евреям 11:6). Aunque Jehová no recompensara con vida eterna a sus siervos fieles, aún desearía vivir una vida de devoción piadosa (1 Timoteo 6:6; Hebreos 11:6). |
«Те, кто решили разбогатеть,— писал апостол Павел,— впадают в искушение, и в ловушку, и во многие безрассудные и пагубные желания, которые приводят людей к уничтожению и гибели» (1 Тимофею 6:9). Para ayudarlos a evitar este “lazo”, Jesús recordó a sus seguidores que su Padre celestial conocía todas sus necesidades. |
Но они прилагали усилия в согласии с советом: «Все, что делаете, делайте от души, как для Господа [Иеговы, НМ], а не для человеков» (Колоссянам 3:23; сравни Луки 10:27; 2 Тимофею 2:15). Con todo, se esforzaron por obrar con arreglo al consejo: “Cualquier cosa que estén haciendo, trabajen en ello de toda alma como para Jehová, y no para los hombres”. (Colosenses 3:23; compárese con Lucas 10:27; 2 Timoteo 2:15.) |
Библия предупреждает, чтобы мы не вступали в словопрения (2 Тимофею 2:14, 15). La Biblia nos advierte que “no [peleemos] respecto a palabras” (2 Timoteo 2:14, 15). |
Другие обманулись, поверив лжемудрости, и «уклонились от веры» (1 Тимофею 5:8; 6:20, 21). Otros se dejaron engañar por la falsa sabiduría y ‘se desviaron de la fe’ (1 Timoteo 5:8; 6:20, 21). |
Но в Библии было предсказано обратное — что беспримерная война 1914—1918 годов ясно обозначит начало «последних дней» (2 Тимофею 3:1). Pero la Biblia había predicho lo contrario... que la guerra sin precedente de 1914 a 1918 destacaría el principio de “los últimos días” (2 Timoteo 3:1). |
Любовь к удовольствиям больше любви к Богу (2 Тимофею 3:4) Preferencia por los placeres sobre la devoción a Dios (2 Timoteo 3:4). |
Так мы легко можем стать жертвой Сатаны, искусного обманщика, который все неправильное и беззаконное представляет вожделенным и привлекательным, как это было в случае с Евой (2 Коринфянам 11:14; 1 Тимофею 2:14). Fácilmente podríamos caer en las trampas de Satanás, un especialista en despertar el deseo por lo prohibido, como quedó demostrado en el caso de Eva (2 Corintios 11:14; 1 Timoteo 2:14). |
2 Боговдохновенное Писание полезно для обучения. Тема первого дня была основана на 2 Тимофею 3:16. 2 Las Escrituras inspiradas son provechosas para enseñar. El tema del primer día hizo hincapié en 2 Timoteo 3:16. |
Продолжая придерживаться своих нравственных норм, вы сможете стать «образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте» (1-е к Тимофею 4:12). A medida que continúes viviendo tus normas, puedes ser “ejemplo de los creyentes en palabra, en conducta, en amor, en espíritu, en fe y en pureza” (1 Timoteo 4:12). |
То, что в посланиях фессалоникийцам, написанных из Коринфа, употребляется местоимение «мы», могло означать, что Сила и Тимофей участвовали в написании этих посланий. El uso de la primera persona del plural en las cartas dirigidas a los tesalonicenses, ambas escritas desde Corinto durante ese tiempo, ha llevado a algunos a pensar que Silas y Timoteo participaron en su escritura. |
Поскольку мы живем так, как Бог хочет, чтобы мы жили,– в благочестии – мы подвержены ненависти мира, которая неизменно приносит нам испытания веры (2 Тимофею 3:12). Debido a que vivimos como Dios quiere que vivamos —con devoción piadosa—, el mundo nos odia, lo que siempre resulta en que nuestra fe sea sometida a pruebas. |
Зачитай 2 Тимофею 3:1—4 и дай ответить. Lea 2 Timoteo 3:1-4 y permita que responda. |
16 В качестве ответной реакции на проповедование в первом веке стал ясно виден пятый признак священной тайны из 1 Тимофею 3:16. 16 En respuesta a aquella predicación del primer siglo, el quinto aspecto del secreto sagrado de 1 Timoteo 3:16 se hizo notablemente patente. |
«Упражнения для тела важны»,— говорится в Библии (1 Тимофею 4:8, СоП). “El entrenamiento corporal es provechoso”, señala la Biblia (1 Timoteo 4:8). |
В своем Втором послании к Тимофею Павел учил, что страх приходит не от Бога, и наставлял Тимофея не стыдиться своего свидетельства об Иисусе Христе. En su segunda epístola a Timoteo, Pablo enseñó que el miedo no proviene de Dios, y aconsejó a Timoteo que no se avergonzara de su testimonio de Jesucristo. |
Почему нам следует учить других умело и ревностно, согласно 1 Тимофею 4:16? Según 1 Timoteo 4:16, ¿por qué debemos enseñar con habilidad y con celo? |
Давайте посмотрим, как этот вопрос раскрывается в других библейских отрывках (2 Тимофею 3:16). Así pues, veamos lo que dicen sobre este tema otras partes de la Biblia (2 Timoteo 3:16). |
Ранние христиане не сомневались в том, что в Священном Писании Бог открывает свои замыслы, волю и принципы (2 Тимофею 3:16, 17). Los primeros cristianos nunca dudaron de que Dios había revelado sus principios, voluntad y propósito en las Escrituras (2 Timoteo 3:16, 17). |
Павел писал о Тимофее: «Как дитя с отцом, он стал со мной рабом в продвижении благой вести» (Филиппийцам 2:22). Anteriormente, Pablo había dicho de él: “Cual hijo con su padre, sirvió como esclavo conmigo en el adelanto de las buenas nuevas” (Filipenses 2:22). |
Вот что апостол Павел написал Тимофею: «Если сохраняем стойкость, то вместе и царствовать будем» (2 Тимофею 2:12). Por ejemplo, el apóstol Pablo le dijo a Timoteo: “Si seguimos aguantando, también reinaremos juntos” (2 Timoteo 2:12). |
Чтобы систематически посещать людей и постепенно вести их к духовной зрелости, которая позволила бы им даже помогать другим людям, нужна грандиозная организация (2 Тимофею 2:2). Es preciso, asimismo, tener una organización a gran escala para acceder sistemáticamente a todos e irlos guiando a la madurez cristiana; así podrán, a su vez, ayudar a otras personas. (2 Timoteo 2:2.) |
Что мы узнаем о собрании из 1 Тимофею 3:15? ¿Qué nos dice 1 Timoteo 3:15 de la congregación? |
Если новые миссионеры будут подражать Иегове, щедрому, «счастливому Богу», который дарует истину, они смогут сохранить радость (1 Тимофею 1:11). Si imitan a Jehová, el generoso “Dios feliz” que regala la verdad al ser humano, lograrán mantener el gozo (1 Timoteo 1:11). |
«О сем заботься, в сей пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден» (1 ТИМОФЕЮ 4:15). “Reflexiona sobre estas cosas; hállate intensamente ocupado en ellas, para que tu adelantamiento sea manifiesto a todos.” (1 TIMOTEO 4:15.) |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Тимофей en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.