¿Qué significa Славянск en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra Славянск en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Славянск en Ruso.

La palabra Славянск en Ruso significa Sloviansk, Sláviansk. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Славянск

Sloviansk

существительное мужского рода

Sláviansk

существительное мужского рода

С тех пор около 20 000 жителей Славянска, бежавших от боевых действий, вернулись домой
En Sláviansk, alrededor de 20.000 habitantes que habían huido del enfrentamiento regresaron a sus casas

Ver más ejemplos

Но романские и славянские нации не приняли ее.
Pero las naciones románicas y eslavas se han mantenido intactas de ella.
Славянские языки составляют одну из крупнейших и наиболее однородных групп в составе индоевропейской языковой семьи.
Los idiomas eslavos constituyen uno de los grupos más importantes y homogéneos de la familia indoeuropea.
Все окрестные бабы в него влюблены, и дело же не только в его славянском обаянии!
Todas las viejas damas del condado están enamoradas de él, y no sólo por su encanto eslavo.
Но они же у меня чересчур славянские.
Ya, pero es que son demasiado eslavos.
Это был бунт славянской общины против немецкого государства.
Fue la rebelión de la comuna eslava contra el Estado alemán.
Нам представляется, что «славянская сторона» этого вопроса никогда не была серьезно изучена.
Desde el lado eslavo parece que nunca se ha estudiado seriamente este tema
Такое представление о нем распространено во Франции, в Германии и в славянских странах.
Esta idea es común en Francia, Alemania y los países eslavos.
На кону находилась великая ставка в виде сущности будущей славянской цивилизации.
Era mucho lo que estaba en juego: la naturaleza de la futura civilización eslava.
О, как они трудны, эти славянские имена!..
, ¡qué difíciles son esos nombres eslavos!
И этот то народ надеются поднять во имя славянского вопроса!
¿Y es ese pueblo el que se espera levantar en nombre de la causa eslava?
Twitter-аккаунт “Russia.ru”, который связан с прокремлевским онлайн-порталом “Взгляд”, сообщил о том, что в Шотландии видели еще одного бывшего активного сепаратиста, пресловутого казака по прозвищу Бабай, который воевал под Славянском против украинской армии.
La cuenta de Twitter “Russia.ru”, vinculada a la página web pro-Kremlin Vzglyad, informó del “avistamiento” de un separatista anteriormente activo en Escocia: el famoso Cossack, más conocido como Babai, quien luchó contra Ucrania en Slavyansk.
Потом в репродукторе затрещало и послышался женский голос, говоривший на аэросперанто с сильным славянским акцентом:
Luego, la voz de una mujer crepitó en la radio, hablando aeroesperanto con un fuerte acento eslavo.
Какая может быть польза для славянских народных масс от образования великого славянского государства?
¿Cuál podría ser la ventaja para las masas eslavas del pueblo, de la creación de un gran Estado eslavo?
Осуществление этой инициативы является важным подтверждением обоюдной нацеленности России и Словении на укрепление гуманитарных связей, твердой приверженности сохранению общего исторического наследия славянских народов, особое место в котором занимает русская классическая литература.
La realización de esta iniciativa es una confirmación importante de la disposición mutua de Rusia y Eslovenia a fortalecer los lazos humanitarios, preservar el patrimonio histórico común de los pueblos eslavos, un puesto importante en el que lo ocupa la literatura rusa.
Передаем обращение правитель ства Восточной Славянской республики.
Este es un anuncio del gobierno de la República Eslava del Este.
с 1993 года по инициативе Департамента ежегодно организуются "Дни славянской письменности и культуры в Республике Молдова", в которых участвуют фольклорные и профессиональные художественные коллективы, представляющие различные национальности, проживающие в стране;
Desde 1993, a iniciativa del Departamento, se organizan cada año "Las jornadas del idioma y la cultura escritos de los eslavos en la República de Moldova", en las que hay manifestaciones folclóricas y de grupos de artistas profesionales que representan a diversas nacionalidades del país.
Уж не разглядел ли Байяр тонкую морщинку беспокойства на славянском лице Кристевой?
¿Acaso Bayard detecta un ligero rictus de preocupación en el rostro eslavo de Kristeva?
— Нет, скорее славянским или ближневосточным.
—No, algo así como eslavo o de Oriente Medio.
В VII веке Юстиниан II вернул империи отдельные области Македонии, ранее захваченные славянскими племенами.
En el siglo VII Justiniano II recobró para el imperio zonas de Macedonia que habían sido conquistadas por hombres de tribus eslavas.
Многие таджики, отказавшиеся от славянских окончаний, вернули себе изначальные фамилии.
Muchos tayikos que dejaron de lado las terminaciones eslavas de sus apellidos en su pasaporte ahora han regresado a esos apellidos.
Все славянские племена, угнетенные сейчас Австрией, чехи, хорваты, венгры» (!)
Todas las tribus eslavas oprimidas ahora por Austria —checos, croatas, húngaros (!)
Я знаю славянский.
Conozco el eslavo.
Ежегодно все славянские общины собираются на Фестиваль славянской письменности, посвященный создателям славянской азбуки Кириллу и Мефодию
Cada año, todas las comunidades eslavónicas se reúnen en el Festival de Escritura Eslavónica, dedicado a Cirilo y Metodio, fundadores de la escritura eslavónica
Ведь в стране существует почти 20 различных этнических групп, четыре официальных языка и несколько второстепенных, два разных алфавита (латинский и славянский) и три основных религии — католицизм, мусульманство и сербское православие.
Había casi veinte colectivos étnicos, cuatro idiomas oficiales y varios más de menor difusión, dos diferentes alfabetos (romano y cirílico), y tres religiones predominantes: la católica, la musulmana y la ortodoxa serbia.
Верно то, что ни одно славянское племя само собой не создало государства.
Lo que es verdad es que ninguna raza eslava fue capaz, por sí misma, de crear un Estado.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Славянск en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.