¿Qué significa шляпа en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra шляпа en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar шляпа en Ruso.
La palabra шляпа en Ruso significa sombrero, gorro, inútil, sombrero. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra шляпа
sombreronounmasculine (головной убор) Виктор положил шляпу на стол и сказал несколько слов хозяйке. Víctor puso el sombrero sobre la mesa y dijo unas palabras al ama. |
gorronoun Он надел шляпу на голову. Se puso un gorro en la cabeza. |
inútiladjective nounmasculine Идея о том, чтобы встроить очки в шляпу нелепа в теории и громоздка в воплощении. La idea de llevar gafas de sol incorporadas es ridícula e inútil en la práctica. |
sombreronoun (головной убор из тульи и полей) Шляпа, лежащая на письменном столе, принадлежит Чаму. El sombrero que está en el escritorio es de Chama. |
Ver más ejemplos
Всё, что он сделал, бросил свою шляпу и заставил нас передавать чемоданы. Todo lo que ha hecho ha sido lanzar su sombrero y hacernos pasarnos maletines. |
Шляпы, перья, шали, шелковые платья для принцессы, кареты, театры... Нет, Джузеппе, об этом даже и говорить нечего! Sombreros, vestidos de seda, plumas, mantas, carrozas, teatros... No, Giuseppe, déjame en paz. |
Поэтому вопрос в том, что мне дороже – любезная моему сердцу свобода действия или же моя шляпа Es una cuestión de determinar qué tiene más valor para mí, si mi agradable libertad de conducta o mi sombrero. |
Только десять минут второго спустилась леди Одли, уже в шляпе и с мокрыми волосами, но без свечи. A la una y diez, lady Audley bajó las escaleras, con la toca puesta y el pelo húmedo pero sin la vela. |
Он вежливо приподнял свою высокую шляпу, словно ничего не произошло. Él levantó su gran sombrero negro y me saludó al pasar, tan tranquilo, como si nada. |
Эта шляпа и эта пряжка. Este sombrero y este cinturón. |
Человек, сидевший в машине, прятал лицо под широкими полями шляпы Сэма. El hombre que ocupaba el automóvil tenía el rostro cubierto por el ala ancha del sombrero de Sam. |
Ветер раздувал его седые волосы, так как во время плавания он потерял шляпу. Su cabello blanco flotaba al viento, porque había perdido el sombrero en el curso de la travesía. |
Не забудьте в этот раз свою шляпу, мистер Фитцджеральд. No olvide su sombrero esta vez, Sr. Fitzgerald. |
Пока Хоуп ела арахис и пила из фляжки, Дилан снял шляпу и полил водой себе на голову. Mientras ella comía unos cacahuetes y bebía de su cantimplora, Dylan se quitó el sombrero y se mojó la cabeza. |
«Касторовая шляпа» выйдет в четверг. Le Castor sale el jueves que viene. |
Хэй, снимаю шляпу перед тобой, за то, что ты не расист. Me quito el sombrero por no haberte fijado en la raza. |
Бабушка Фиона, посмотри на эту шляпу. Abuela Fee, menudo sombrero. |
В ковбойских шляпах? ¿Los de sombrero? |
Я надел шляпу, распихал подкладки карманов по своим местам и удалился. Me puse otra vez el sombrero, me metí los forros en los bolsillos y me alejé; ME ALEJÉ. |
Репортёры принесли несколько снимков шляпы Кэффри, но ничего, что мы могли бы использовать. Los reporteros consiguieron fotos del sombrero de Caffrey pero nada que nos sea útil. |
Жена в синей шляпе, старший сын – лет двадцати, с фотоаппаратом на ремешке через плечо. Su mujer llevaba un sombrero azul; su hijo mayor, de unos veinte años, llevaba un aparato fotográfico colgado al hombro. |
Может быть, я не такой импозантный джентльмен, как ты С такой замечательной шляпой но я веду дела Quizá no soy un caballero elegante como tú... con tu fino sombrero... pero hago negocios. |
Я поздоровался, и Гарри медленно приподнял шляпу. Le saludé y él levantó lentamente el ala de su sombrero. |
В это мгновение он завидел ее, – она переходила улицу, без пальто, без шляпы, словно жила поблизости. Cruzaba la calle sin sombrero ni abrigo, como si viviera a la vuelta de la esquina. |
Вел беседу со Шляпой, препирался с погибшим монстром, был готов принять волчью дружбу...» Hablaba con un sombrero, charlaba con un monstruo muerto, y veía un amigo en un lobo. |
На ноги я натянула брюки и прочные сапоги, одолженные мне Лоренцо, а на голову надела широкополую шляпу. Luego me puse unos pantalones de montar, unas sólidas botas que Lorenzo me había prestado y un sombrero de ala ancha. |
Сначала часы и носки, а теперь шляпа! Primero fue su reloj de pulsera y sus calcetines y ahora es su sombrero». |
На них была яркая одежда и шляпы с перьями, как это принято в Португалии, и они вели себя как надменные идальго. Vestían los llamativos colores y los sombreros emplumados de los portugueses, y se conducían como hidalgos autoritarios. |
Мы все знаем, что это шляпа солдата. Todos sabemos que es el sombrero de un soldado. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de шляпа en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.