¿Qué significa sambúð en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra sambúð en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sambúð en Islandés.

La palabra sambúð en Islandés significa convivencia, coexistencia, cohabitación, relación, unión de hecho. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sambúð

convivencia

(cohabitation)

coexistencia

cohabitación

(cohabitation)

relación

(relations)

unión de hecho

(cohabitation)

Ver más ejemplos

Hjónaband er ekki lengur álitið bindandi — fólk hefur sambúð eða slítur sambúð eins og ekkert sé, hjón skilja af hvaða tilefni sem er eða engu, börnin hrekjast fram og aftur milli foreldranna.
El matrimonio ya no se considera como algo que hay que cumplir... lo que el agua trae, el agua lleva; la gente se divorcia por cualquier razón o sin razón alguna; los niños pasan de manos de la madre a las del padre, y viceversa.
Óvígð sambúð og hliðstæð lausung í siðferðismálum er auðvitað ekki bundin við eitt land heldur algeng um allan heim.
Esta y otras prácticas relajadas no son exclusivas de una nación.
Sá fjöldi kvenna á aldrinum 15 til 49 ára, sem er í „óvígðri sambúð. . . tvöfaldaðist á árunum 1993 til 2008“ á Filippseyjum þar sem hjónaskilnaðir eru ekki leyfðir. – THE PHILIPPINE STAR, FILIPPSEYJUM.
En Filipinas, donde no se permite el divorcio, la proporción de mujeres entre 15 y 49 años que optan por el matrimonio de hecho, o “viven con su pareja sin casarse [...], ha aumentado a más del doble entre los años 1993 y 2008” (THE PHILIPPINE STAR, FILIPINAS).
Þeir tóku tal saman og ofurstinn fór að segja honum frá fjölskylduvandræðum sínum, meðal annars því að konan hans væri fíkniefnaneytandi og væri í þann mund að yfirgefa hann til að taka upp sambúð við yngri mann.
Empezó una conversación, y el coronel le contó francamente al Testigo sus problemas familiares, entre ellos que su esposa era drogadicta y pensaba abandonarlo para irse a vivir con un hombre más joven.
13 Fólk talar núna mikið um friðsamlega sambúð og hefur jafnvel sett á fót „Sameinuðu þjóðirnar.“
13 Hoy día la gente habla mucho acerca de vivir juntos en paz, y hasta han establecido una organización de “Naciones Unidas.”
Árið 1963 tók José frá São Paulo í Brasilíu upp sambúð við Eugênia sem var gift fyrir.
Allá en 1963, José, de São Paulo, Brasil, comenzó a vivir con Eugenia, quien ya estaba casada.
Kaþólikkar í óvígðri sambúð
Viven juntos antes de casarse
Segjum svo að fjölskyldumeðlimur sé í óvígðri sambúð, sem kann að valda miklum skoðanamun.
Con respecto a las mayores, supongamos que un familiar esté en una relación de cohabitación.
Þar eð þau bæði voru sköpuð í Guðs mynd ætlaðist hann til að þau létu í ljós eiginleika hans — réttlætiskennd, kærleika, visku og mátt — í sambúð sinni.
Puesto que ambos fueron hechos a la imagen de Dios, él esperaría que manifestaran Sus cualidades —justicia, amor, sabiduría y poder— en la relación entre ellos.
Í skýrslu sem Englandskirkja birti árið 1995 var lagt til að óvígð sambúð skyldi ekki álitin synd.
En 1995 la Iglesia Anglicana publicó un informe en el que indicaba que vivir con otra persona sin casarse no debe considerarse pecado.
Pattison, sagði ung kona að nafni Betty: „Ég hafði gert mér stórkostlega hugaróra um hjónaband sem jukust aðeins við það að búa í óvígðri sambúð.
Pattison, una joven llamada Betty declaró: “Yo tenía fantasías mágicas acerca del matrimonio, solo que reforzadas por el vivir juntos.
Í mörgum samfélögum eiga eiginkonur um lítið annað að velja en að halda áfram sambúð við iðrunarlausan og lauslátan eiginmann.
En muchas comunidades, hay esposas a las que no les queda más remedio que continuar al lado de un marido adúltero e impenitente.
Óvígð sambúð gerist æ algengari.
Cada vez más parejas viven juntas sin estar casadas.
Óvígð sambúð er því synd gegn Guði sem er höfundur hjónabandsins.
Por eso, el que un hombre y una mujer vivan juntos sin casarse es un pecado contra Dios, quien hizo el arreglo del matrimonio.
Hvaða spurningar og skref verðskulda alvarlega íhugun af hálfu kristinna hjóna sem hafa slitið sambúð?
¿Qué preguntas y medidas merecen seria consideración por los cónyuges cristianos separados?
Almennar skoðanakannanir sýna að hjónabandið er ennþá besta fyrirmyndin og vonin meðal meirihluta fólks á öllum aldri – jafnvel á meðal aldamóta-kynslóðarinnar, þar sem við heyrum svo mikið rætt um valið einlífi, persónulegt frjálsræði og sambúð í stað hjónabands.
Encuestas de la opinión pública muestran que el matrimonio es aún el estado ideal y la esperanza entre la mayoría de los grupos de todas las edades, incluso entre los de la generación del milenio, donde tanto se escucha sobre el permanecer soltero, la libertad personal y la cohabitación en lugar del matrimonio.
Ef karl og kona eru í óvígðri sambúð búa hvorki þau né börnin þeirra við raunverulegt öryggi.
Dos personas que viven juntas sin casarse jamás podrán ofrecer a su pareja y a sus hijos el mismo grado de seguridad que proporciona el matrimonio cristiano honorable.
(Hósea 3:2, 3) Gómer tekur öguninni og Hósea tekur aftur upp eðlilega sambúð við hana.
Gómer aceptó la disciplina, y Oseas reanudó la vida conyugal con ella.
Joel segir: „Ég þakka Jehóva í sífellu fyrir eiginkonu mína og hamingjuríka sambúð okkar.
Él dice: “Le estoy muy agradecido a Jehová por la maravillosa esposa que tengo y por nuestra hermosa relación.
Í dæminu, sem spurt er um, búa karl og kona í óvígðri sambúð og vilja nú giftast.
En la pregunta inicial se plantea el caso de un hombre y una mujer que viven juntos sin estar casados, pero que desean contraer matrimonio.
Meðlag (eða barnsmeðlag og í eldra lagamáli forlagseyrir) er framfærslustyrkur með barni og kemur til vegna þess að foreldrar eru ekki í sambúð, og er greiddur af því foreldri sem ekki er með barnið (eða börnin) á sinni framfærslu.
Y aquello que parece vituperio, en aquel término, es alabanza notable; y renegad vos, señor, de los hijos o hijas que no hacen obras que merezcan se les den a sus padres loores semejantes.
Óvígð sambúð: Mörg pör vilja búa saman fyrir hjónaband til að athuga hvort þau eigi vel saman.
Matrimonio de prueba: A muchas parejas les parece que vivir juntos antes de casarse les permitirá determinar si son compatibles.
Enginn ætti að vera í sambúð með lygara.
Nadie debería tener que cohabitar con un mentiroso.
Óvígð sambúð er viðurkennd.
Se acepta el vivir juntos sin el beneficio del matrimonio.
Á undanförnum árum hafa ýmis vestræn samfélög (þar á meðal Ísland), lögfest heimild samkynhneigðra til staðfesta sambúð með einstaklingi af sama kyni, sem er sambærilegt hjónabandi.
Desde 2001, se permiten las uniones civiles (alemán: eingetragene Lebenspartnerschaft) para parejas del mismo sexo que proporciona la mayoría de los derechos del matrimonio, exceptuando la adopción conjunta.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sambúð en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.