¿Qué significa ráðgjöf en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ráðgjöf en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ráðgjöf en Islandés.
La palabra ráðgjöf en Islandés significa consulta, consultoría, asesoramiento, asesoría, conferencia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ráðgjöf
consulta(consultancy) |
consultoría(consultancy) |
asesoramiento(consultancy) |
asesoría(consultancy) |
conferencia(consultation) |
Ver más ejemplos
Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni Organización de seminarios, encuentros, consultas, actividades |
Þegar ég tók í hönd hans, fann ég greinilega að ég þurfi að ræða við hann og veita ráðgjöf og spurði því hvort hann gæti orðið mér samferða á sunnudagssamkomu daginn eftir, svo hægt væri að koma því við. Al estrecharle la mano, sentí la firme impresión de que debía hablar con él y darle consejos, así que le pedí que al día siguiente me acompañara a la sesión del domingo por la mañana para que pudiera hacerlo. |
Kapítular 4–5 geyma lýsingu á fráhvarfi síðari daga og ráðgjöf til Tímóteusar um hvernig hann fær best þjónað þeim sem hann leiðir. En los capítulos 4 y 5, se describe la apostasía de los postreros días y se dan consejos a Timoteo respecto a la manera de ministrar a su rebaño. |
Ráðgjöf á sviði tölvuhugbúnaðar Consultoría en software |
Í einni stiku var spenna og erfiðleikar á milli kirkjuþegnanna og þörf var á ráðgjöf. En una estaca había grandes tensiones entre los miembros y era necesario brindar consejo. |
Vísindaleg ráðgjöf Avances científicos |
Ástæðurnar eru af ýmsu tagi; ranghugmyndum, fáfræði og ófullkominni ráðgjöf er oftast um að kenna þegar ekki tekst að framfylgja áformum um almennar bólusetningar. Se trata de factores complejos, como convicciones erróneas, ignorancia y falta de defensa de su valor, que con frecuencia están en el origen del fracaso de las estrategias de vacunación. |
Svo lengi sem hinir heilögu sýna slíka tilhneigingu, mun ráðgjöf þeirra samþykkt og verk þeirra krýnd velgengni. En tanto que los santos manifiesten semejante disposición, se aprobarán sus consejos y sus esfuerzos se verán coronados con éxito. |
Ráðgjöf á sviði hugverkaréttinda Consultoría en propiedad intelectual |
17 Stundum felst ráðgjöf okkar að mestu leyti í því að hlusta, leyfa hinum einstaklingnum að úthella hjarta sínu, sorgum eða þjáningum. 17 A veces la mayor parte de nuestro consejo envuelve escuchar, lo cual permite que la persona desahogue su dolor, quebranto de corazón, o sufrimiento emocional. |
Þeir hljóta sérstaka þjálfun í ræðuflutningi og fá persónulega ráðgjöf um hvernig þeir geti tekið skjótum framförum í trúnni. Además, reciben preparación especializada en oratoria y se les proporciona ayuda personal a fin de que aceleren su progreso espiritual. |
Ráðgjöf á sviði vefsíðuhönnunar Consultoría en diseño de sitios web |
Þá er einnig rétt að nefna að enda þótt sálfræðingar og geðlæknar hafi háskólagráðu eru líka til menn sem hafa enga faglega menntun en veita eigi að síður ráðgjöf eða meðferð eftirlitslaust. Cabe mencionar asimismo que, mientras que los psiquiatras y psicólogos poseen títulos profesionales y de postgrado, existen muchas personas sin formación profesional que ejercen como consejeros o terapeutas sin supervisión. |
Leitaðu síðan í tímaritum kirkjunnar að ráðgjöf þeirra sem við styðjum sem spámenn, sjáendur og opinberara. Después, busca en la revista Liahona el consejo de aquellos que sostenemos como profetas videntes y reveladores. |
Ráðgjöf ætti að byggjast á Biblíunni. El consejo debe basarse sólidamente en la Biblia. |
Hjálparstofnanir og spítalar veittu þegar í stað fjárhagsaðstoð og létu í té byggingarefni, læknishjálp og ráðgjöf. Rápidamente, los organismos de socorro y los hospitales suministraron asistencia económica, materiales de construcción, atención médica y orientación. |
Hún baðst fyrir og ræddi við biskup sinn og hlaut handleiðslu um ráðgjöf, þar sem hún fékk þau úrræði sem þurfti til að leiða sannleikann út úr myrkrinu og miðla þeirri ömurlegu byrði sem hún hafði rogast ein með. Mediante la oración y al hablar con el obispo, se la guió a acudir a terapia profesional, donde pudo adquirir los instrumentos que necesitaba para sacar a la luz la verdad y compartir la terrible carga que había llevado sola. |
- ECDC er mikilvæg miðstöð fyrir vísindalega ráðgjöf um smitsjúkdóma - Convertirse en la primera fuente de asesoramiento científico sobre enfermedades contagiosas |
Ráðgjöf um starfsemi fyrirtækja Asesoramiento relacionado con la organización empresarial |
Vonandi, með þinni ráðgjöf, mun ég dag einn verða alvöru rithöfundur Con la esperanza, de que con su sabiduría y guía...... algún día seré un escritor de verdad |
Vísindaleg ráðgjöf (almenn síða) Asesoramiento científico (página general) |
Af ráðgjöf þeirra er augljóst að tilgangur Líknarfélagsins er að auka trú og persónulegt réttlæti, styrkja fjölskyldur og heimili og finna og aðstoða nauðstadda. De su consejo, queda claro que los propósitos de la Sociedad de Socorro son: aumentar la fe y la rectitud personales, fortalecer a las familias y los hogares, y buscar y ayudar a los necesitados. |
- Sjá um hættumat, veita vísindalega ráðgjöf um gagnaðgerðir sem byggist á vísindalegum grunni; - facilitará evaluaciones de riesgos, dictámenes científicos y recomendaciones sobre las medidas de control que hayan de adoptarse en función de las pruebas científicas obtenidas. |
Ráðgjöf Consejo |
Ég hlaut aukna þakklætistilfinningu fyrir ráðgjöf prestdæmisleiðtoga okkar um viðbúnað. Ahora tengo en mayor estima el consejo de nuestros líderes del sacerdocio de estar preparados. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ráðgjöf en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.