¿Qué significa прадедушка en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra прадедушка en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar прадедушка en Ruso.
La palabra прадедушка en Ruso significa bisabuelo, bisabuela. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra прадедушка
bisabuelonounmasculine (тип прямого родства) Прадедушка Тома родился слепым. El bisabuelo de Tom era ciego de nacimiento. |
bisabuelanoun Прадедушка Тома родился слепым. El bisabuelo de Tom era ciego de nacimiento. |
Ver más ejemplos
Прадедушка Тома родился слепым. El bisabuelo de Tom era ciego de nacimiento. |
Это семейное: мой прадедушка и мой дядя Давид оба умерли от позора и отчаяния. Me viene de familia; mi bisabuelo y mi tío David murieron de ignominia y desesperación, de cara a la pared. |
Теперь я прадедушка. Ahora soy bisabuelo. |
Встретили ее там лишь два старых человека, которых она никогда не видела, но знала, что это прадедушка и прабабушка. La recibieron dos ancianos a los que nunca había visto, pero de quienes sabía que eran su bisabuelo y su bisabuela. |
Прадедушка ответил: «Это, мой сын, отчасти то, для чего я пришел. Mi bisabuelo respondió: “Eso, hijo mío, es en parte por lo que vine a verte. |
− было изменено положение, которое позволяло бабушкам и дедушкам, а также прабабушкам и прадедушкам получать семейные пособия на внуков и правнуков, помещенных в соответствующее детское учреждение se ha formulado de nuevo la disposición que permitía a los abuelos y bisabuelos transmitir el derecho a los subsidios familiares a sus nietos y bisnietos cuando éstos estaban ingresados en una institución |
Обращаюсь ко всем, особенно к будущим прадедушкам и прабабушкам: ваши вечные благословения и благословения ваших потомков намного важнее, чем любая якобы важная причина, которая лишит вас и еще столь многих других людей таких благословений. A todos, pero especialmente a quienes algún día serán bisabuelos y bisabuelas, sus bendiciones eternas y las de su posteridad son mucho más importantes que cualquier razón orgullosa que les niegue esas bendiciones importantes a ustedes y a muchas otras personas más. |
И в Пуэбло у меня прадедушка есть. Y en Puebla tengo un bisabuelo. |
В 1913 году в Мексике старейшина Эрнест Янг и его напарник проповедовали Евангелие моей прапрабабушке Марии де Хезус де Монрой, вдове, ее трем дочерям – Наталье, Ховите и Гваделупе, а также ее единственному сыну, Рафаэлю, моему прадедушке. En 1913, en México, el élder Ernest Young y sus compañeros predicaron el Evangelio a mi tatarabuela, María de Jesús Monroy, una viuda; a sus tres hijas, Natalia, Jovita y Guadalupe; y a su único hijo, Rafael —mi bisabuelo—. |
Пап, думаю я знаю, что делать с прадедушкой Коббом. Papá, creo saber que hacer con el abuelo Cobb. |
С секретаршей, с О'Шонесси, с прадедушкой... со сводной сестрой... A la secretaria, a O'Shaughnessy, a su bisabuelo, a su hermanastra... A quien fuera. |
Мой пра-прадедушка создал первое заклятие в своем гараже... простую высокотехнологичную иллюзию. Mi tatarabuelo hizo un hechizo soberbio. |
Прадедушка Шпитальник вылез из скорлупы с телескопом в руках и взглянул на лицо Руперта El tatarabuelo Shpitalnik salió de su escondite con un telescopio y miró por él la cara de Rupert. |
Поэтому, г‐н Генеральный секретарь, в ознаменование хорошо сделанной работы и как признание Ваших неустанных усилий во имя укрепления Организации Объединенных Наций, позвольте мне завершить мое выступление, принеся Вам в дар слова поэта Руми, являющегося духовным прадедушкой родившейся в Афганистане девочки, о которой Вы говорили в своей речи по случаю вручения Вам Нобелевской премии. Sr. Secretario General: Así pues, para celebrar un trabajo bien hecho y reconocer sus incansables esfuerzos por fortalecer las Naciones Unidas, permítame concluir regalándole las palabras del poeta Rumi, que es el bisabuelo espiritual de la niña nacida en el Afganistán que usted mencionó en su discurso con ocasión de la entrega del Premio Nobel. |
Если у завещателя нет ни детей, ни супруга, наследство получают его родственники в следующем порядке: а) по восходящей линии (родители, дедушки-бабушки, прадедушки-прабабушки); b) по боковой линии (братья и сестры, дядья и тетки, племянники и племянницы); с) государство или юридические лица или лица, определенные законом. Si el causante no tiene hijos ni cónyuge la sucesión corresponderá a sus parientes en el siguiente orden: a) ascendientes (padres, abuelos, bisabuelos); b) colaterales (hermanos y hermanas, tíos y tías, sobrinos y sobrinas); c) el Estado o las personas morales que determine la ley. |
Я думал о том, как умерли от голода мои прадедушка и прабабушка. Pensé en cómo mis bisabuelos habían muerto de inanición. |
Прадедушка и рядовой Динсдейл вместе служили в армии, кажется, в Африке. El y el soldado Dinsdale estuvieron juntos en el ejército, creo que en África. |
М: Твой пра-прадедушка Уайатт никогда бы не заключил сделку с восставшим. Tu bisabuelo Wyatt nunca se habría juntado con un Renacido. |
– Меня привозил сюда твой прадедушка, когда мне было столько же, сколько тебе сейчас. —Me llevó tu bisabuelo cuando tenía tu edad. |
– В те дни наш городок был слишком маленьким и незначительным, а прадедушку все любили. – La ciudad era demasiado pequeña e insignificante en aquellos tiempos y mi bisabuelo se llevaba bien con todo el mundo. |
После смерти жены Фергус, мой прадедушка, уничтожил все изображения Бьянки. Después de que Bianca muriera, Fergus, mi bisabuelo, destruyó todas las fotos de ella. |
Мои возлюбленные братья и сестры, я говорю сегодня как слуга Господа, а также как прадедушка. Mis amados hermanos y hermanas, hoy les hablo como un siervo del Señor y también como un bisabuelo. |
– Да, и мы обе знаем, что случилось с прадедушкой Хорасом. —Sí, y ambas sabemos qué fue del bisabuelo Horace. |
Любой язык имеет свою тональность, в том числе и язык твоего прадедушки. Todo idioma tiene su clave, y lo mismo pasa con el lenguaje de tu abuelito. |
Когда смотришь на жизнь моего прадедушки, понимаешь, что всё возможно. Si uno mira la vida de mi bisabuelo, todo es posible. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de прадедушка en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.