¿Qué significa meðferð en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra meðferð en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar meðferð en Islandés.
La palabra meðferð en Islandés significa cura, terapia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra meðferð
curanounfeminine (El tratamiento de desórdenes o de enfermedades físicas, mentales o sociales.) |
terapianounfeminine (El tratamiento de desórdenes o de enfermedades físicas, mentales o sociales.) Sumar systur líta jafnvel á þátttöku sína í boðuninni sem eins konar meðferð. Para algunas de ellas, la predicación es incluso una forma de terapia. |
Ver más ejemplos
(10) Hvað eru æ fleiri læknar fúsir til að gera fyrir votta Jehóva og hvað kann að verða venjuleg, hefðbundin meðferð fyrir alla sjúklinga þegar fram líða stundir? 10) ¿Qué están dispuestos a hacer por los testigos de Jehová un número cada vez mayor de profesionales de la salud y, con el tiempo, cuál puede llegar a ser la norma terapéutica para todos los pacientes? |
„Það væri mjög gagnlegt að hafa efnið frá ykkur á ráðstefnu um meðferð brunasára sem verið er að skipuleggja í Sankti Pétursborg,“ bætti hann við ákafur í bragði. “Sus artículos serían de gran utilidad en la conferencia sobre tratamiento a quemados que se está organizando en San Petersburgo”, añadió con entusiasmo. |
Níu daga meðferð með stórum skömmtum af rauðkornavaka í kjölfar skurðaðgerðar jók blóðrauðann úr 2,9 í 8,2 grömm í desílítra án nokkurra aukaverkana.“ Después de nueve días de tratamiento postoperatorio con dosis altas de eritropoyetina, la hemoglobina aumentó de 2,9 a 8,2 gramos por decilitro sin observarse efectos secundarios”. |
Frelsun Ísraelsmanna undan óréttlátri meðferð Egypta var einstök vegna þess að Guð stóð að baki henni. El caso de los israelitas es singular porque Dios fue su libertador. |
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar? ¿Tengo presente que rechazar todos los procedimientos médicos que implican el uso de mi propia sangre significa que rechazo tratamientos como la diálisis o el uso de una bomba de circulación extracorpórea? |
Það er mjög hughreystandi fyrir alla, sem hafa áhyggjur af illri meðferð nútímamanna á jörðinni, að vita að skapari hinnar stórkostlegu reikistjörnu, sem við byggjum, mun koma í veg fyrir að henni verði eytt! A todo el que se preocupa por lo mal que ha administrado la Tierra el hombre moderno le es muy consolador saber que el Creador de nuestro magnífico planeta lo salvará de la ruina. |
Tímaritið Modern Maturity segir: „Ill meðferð aldraðra er bara nýjasta dæmið um [fjölskylduofbeldi] sem er komið fram úr fylgsnum út á síður dagblaða landsins.“ La revista Modern Maturity (Madurez moderna) comentó: “El maltrato de ancianos es simplemente la última [forma de violencia familiar] que se ha hecho pública a través de los diarios de la nación”. |
Höfuðborgin Níníve var svo illræmd fyrir grimmilega meðferð fanga að hún var kölluð ‚hin blóðseka borg.‘ Su capital, Nínive, era tan célebre por la crueldad con que trataba a los cautivos, que se la llamaba “la ciudad de derramamiento de sangre”. |
(Postulasagan 16: 16-24) Hvaða áhrif hafði þessi illa meðferð á Pál? ¿Cómo afectó a Pablo esa dolorosa experiencia? |
Slæm meðferð og illt atlæti um langt skeið getur sannfært mann um að engum, ekki einu sinni Jehóva, þyki vænt um mann. — 1. Jóhannesarbréf 3:19, 20. Es probable que una persona que haya sufrido maltrato durante años llegue a convencerse de que nadie la quiere, ni siquiera Jehová (1 Juan 3:19, 20). |
Eftir nokkurra vikna meðferð lagaðist það. Lo bueno es que el problema se corrigió en unas semanas con tratamiento. |
Við verðum oft að breyta meðferð vegna aðstæðna, svo sem hás blóðþrýstings, alvarlegs ofnæmis gegn fúkalyfjum eða vegna þess að dýr tækjabúnaður er ekki fyrir hendi. Es frecuente que el médico tenga que escoger otra terapia para acomodarse a las circunstancias, como pudiera ser la hipertensión, la alergia grave a los antibióticos o no disponer de instrumental costoso. |
En hvernig brugðust vottarnir við þeirri ómannúðlegu meðferð sem þeir máttu sæta í búðunum? Ahora bien, ¿cuál fue la reacción de los Testigos al trato inhumano que recibieron en los campos? |
Hvettu ástvin þinn til að vera jákvæður og fylgja öllum leiðbeiningum sem hann fær eins og til dæmis að fara í áframhaldandi meðferð. Anime al enfermo a ser optimista y a seguir las instrucciones, por ejemplo, ir a todas las consultas. |
Þrátt fyrir harkalega meðferð var bræðrunum ljóst að þeir þyrftu að skipuleggja mál sín vel og nærast andlega. A pesar de los malos tratos, los hermanos comprendían la urgente necesidad de mantenernos organizados y de nutrirnos espiritualmente. |
En hversu lengi sem við höfum átt Biblíuna ætti hún að bera merki um góða meðferð. Sin embargo, prescindiendo del tiempo que la hayamos utilizado, debe resultar obvio que ha recibido un buen trato. |
Þegar rétturinn kom saman mánudaginn 19. júlí lagði David Day fram skriflega, undirritaða yfirlýsingu Adrians, sem var of veikur til að koma sjálfur fyrir réttinn, þar sem hann lýsti óskum sínum um meðferð við krabbameini sínu án blóðs eða blóðafurða. El lunes 19 de julio, cuando se reanudó la sesión del tribunal, David Day presentó copias de una declaración jurada que Adrian, quien estaba demasiado enfermo para comparecer en el juicio, había redactado y firmado expresando sus deseos de recibir un tratamiento que no incluyera sangre ni hemoderivados para el cáncer que padecía. |
(9) Hvaða upplýsingar ættirðu að fá um hverja þá meðferð sem beitt er í stað blóðgjafar? 9) ¿De qué debería usted informarse cuando se le ofrezca una alternativa a las transfusiones? |
Meðferð hans á fólki Guðs er ein ástæðan fyrir því að hann kemst ekki hjá refsingu. Entre las razones por las que será castigada, también figura el modo como ha tratado al pueblo de Dios. |
Nema því aðeins að breyttar aðstæður útheimti nýjan úrskurð er notkun blóðs eða blóðafurða við meðferð hans bönnuð: og drengurinn er lýstur þroskað ungmenni þannig að virða ber ósk hans um að fá læknismeðferð án blóðs eða blóðafurða. . . . ”A menos que un cambio de circunstancias exija otro fallo, se prohíbe el uso de sangre o de hemoderivados en su tratamiento: se declara al muchacho un menor maduro, y se debe respetar su deseo de recibir tratamiento médico sin sangre ni hemoderivados. [...] |
Þegar við hins vegar kynnum okkur hvers konar meðferð konur hafa sætt í aldanna rás og hvernig farið er með þær nú á dögum í öllum heimshornum nægja fáeinar, einfaldar spurningar til að gefa okkur vísbendingu um svarið. Pero cuando examinamos el trato que la mujer ha recibido a lo largo de la historia —y actualmente— en todo el mundo, con unas cuantas preguntas sencillas tendremos la clave de por qué se plantea dicha cuestión. |
Kanínuhelda girðingin megnaði að vísu ekki að verja bændur Vestur-Ástralíu fyrir kanínuplágunni, en hún virðist hafa áhrif á veðurfar. Það minnir á hve framsýni er mikilvæg í meðferð lands, og af því má hugsanlega draga ýmsa verðmæta lærdóma. Es posible que la Rabbit Proof Fence no haya logrado detener la plaga de conejos que amenaza los cultivos de Australia Occidental, pero sus patentes repercusiones en el clima nos enseñan una valiosa lección: la importancia de administrar el terreno con visión de futuro. |
6 Meðferð Arons á fórnum friðþægingardagsins táknaði til dæmis hvernig hinn mikli æðsti prestur, Jesús, notar verðgildi síns eigin, dýrmæta lífsblóðs til að veita hjálpræði, fyrst prestlegu „húsi“ 144.000 smurðra kristinna manna til að hægt sé að eigna þeim réttlæti og þeir geti fengið erfðahlut sem konungar og prestar með honum á himnum. 6 Por ejemplo, la manera como Aarón manejaba los sacrificios del Día de Expiación prefiguró cómo el gran Sumo Sacerdote, Jesús, usa el mérito de su propia sangre preciosa al proveer la salvación, en primer lugar, a su “casa” sacerdotal de 144.000 cristianos ungidos para que se les impute justicia y adquieran una herencia como reyes y sacerdotes con él en los cielos. |
Ófullnægjandi meðferð dregur úr batahorfum og eykur jafnframt hættu á bakslagi og ónæmum sýklum. Un tratamiento insuficiente puede tener como resultado la falta de curación, una recidiva precoz o el desarrollo de una enfermedad farmacorresistente. |
Það felur í sér óhreinar athafnir sem er ekki sjálfgefið að kalli á meðferð dómnefndar. Abarca prácticas que implican un grado de inmundicia que quizás no requiera acción judicial. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de meðferð en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.