¿Qué significa lóð en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra lóð en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lóð en Islandés.
La palabra lóð en Islandés significa lote, plano, solar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra lóð
lotenoun Það er lóð fyrir ofan húsið hans Hay un lote en las lomas detrás de la casa de él |
planonounmasculine Áður en grunnurinn er steyptur þarf að finna lóð og gera teikningar. Antes de colocar el fundamento, debe adquirirse el terreno y han de trazarse los planos. |
solarnoun Það hófst með því að lítill söfnuður, um 30 manns, spurðist fyrir um það hjá yfirvöldum hvort hægt væri að fá lóð. Esta obra comenzó cuando una congregación pequeña —de unos 30 miembros— preguntó a las autoridades locales qué posibilidades tenían de comprar un solar. |
Ver más ejemplos
Í San Vicente leituðu fjölmargir úr nágrenninu, sem ekki voru vottar, skjóls á lóð ríkissalarins svo dæmi sé tekið. En San Vicente, por ejemplo, decenas de vecinos no Testigos buscaron asilo en los terrenos del Salón del Reino. |
Um það leyti sem Jehóva gaf Ísraelsþjóðinni lögmálið var algengt að gráðugir kaupmenn notuðu bæði svikna vog og lóð til að svindla á viðskiptavinum sínum. Para el tiempo en que Jehová proporcionó a Israel la Ley escrita, había mercaderes codiciosos que estafaban a sus clientes usando pesas y balanzas manipuladas. |
Kimball forseti framkvæmdastjóra húsnæðisdeildar kirkjunnar til Manila til að finna viðeigandi lóð fyrir musteri. Kimball envió al director del departamento de bienes raíces de la Iglesia a Manila a fin de buscar un sitio apropiado para un templo. |
Ritið bætir við að „heilsusamleg áhrif skokks eða göngu stóraukist við það að bera lóð.“ Añade que “llevar pesos mientras se practica jogging o se camina aumenta en gran manera los beneficios que ese ejercicio aporta a la salud”. |
Á lóð skólans var reistur barnaskóli sem tók við hlutverki æfingadeildarinnar. En la escuela secundaria, se rompió la muñeca jugando para el equipo de tenis de la escuela. |
● Ekki halda að þú þurfir að ganga með lóð. ● No se sienta obligado a llevar pesas. |
En líkt og smiður notar lóð til að ganga úr skugga um að veggur sé lóðréttur mun Jehóva „eigi lengur umbera“ Ísrael. Sin embargo, como un edificador que con una plomada investiga la verticalidad de un muro, Jehová ‘ya no volverá a excusar’ a Israel. |
Þar, sem svar við fyrirbæn hans um að vita nákvæma staðsetningu Síonar, opinberaði Drottinn: „Sá staður, sem nú kallast Independence, er miðpunkturinn, og spildan undir musterið liggur í vestur, á lóð sem ekki er fjarri dómhúsinu“ (K&S 57:3), og að kaupa skyldi landsvæðið. Estando allí, como respuesta a su súplica de saber cuál era la ubicación precisa de Sión, el Señor le reveló que “el lugar que ahora se llama Independence es el lugar central; y el sitio para el templo se halla hacia el oeste, en un solar no lejos del juzgado” (D. y C. 57:3), y que debían comprar terrenos en la localidad. |
Það er lóð fyrir ofan húsið hans Hay un lote en las lomas detrás de la casa de él |
28 Og þjónn minn Oliver Cowdery hafi landið er liggur að húsinu, sem verða skal prentsmiðjan, sem er lóð númer eitt, og einnig lóðina, sem faðir hans býr á. 28 Y désele a mi siervo Oliver Cowdery el solar que se ha señalado, contiguo a la casa que será para la imprenta, el cual es el solar número uno; así como también el terreno sobre el cual reside su padre. |
Hvað settirðu mörg lóð á stöngina núna? ? Cuánto has puesto esta vez? |
Áður en grunnurinn er steyptur þarf að finna lóð og gera teikningar. Antes de colocar el fundamento, debe adquirirse el terreno y han de trazarse los planos. |
Það hófst með því að lítill söfnuður, um 30 manns, spurðist fyrir um það hjá yfirvöldum hvort hægt væri að fá lóð. Esta obra comenzó cuando una congregación pequeña —de unos 30 miembros— preguntó a las autoridades locales qué posibilidades tenían de comprar un solar. |
Fyrst verður þú þér úti um lóð. Primero compra el terreno. |
Stuttu seinna eftir að hann var að leggja fram kæruna var hann ásakaður um aðild í morði af Teresu Halbach, sem síðast sást á lóð Avery fjölskyldunnar þegar hún var að taka mynd af bíl sem var á sölu. Poco después de la presentación de la demanda, fue detenido por tener relación con el asesinato de Teresa Halbach, una fotógrafa local que fue vista en la propiedad de la familia Avery fotografiando una furgoneta para la venta. |
Þú ert búinn að vera ef þú stígur fæti á þessa lóð aftur Si vuelves a pisar esta propiedad, se acabó |
10 Og sannlega segi ég yður enn, að önnur lóð til suðurs skal helguð mér til byggingar húss fyrir mig undir aprentun á bþýðingum ritninga minna og hvers þess, sem ég býð yður. 10 Y además, de cierto os digo, se me dedicará el segundo solar hacia el sur a fin de que se me edifique una casa para el trabajo de aimprimir la btraducción de mis Escrituras y cualquiera otra cosa que os mande. |
Það var okkur sérstakt gleðiefni þegar vígður var nýr, hraðbyggður ríkissalur sem var reistur dagana 22. til 24. júní 1990 á næstu lóð við gamla salinn þar sem sprengjan sprakk. Un placer especial para nosotros fue la dedicación de nuestro nuevo Salón del Reino de construcción rápida, que se edificó los días 22 a 24 de junio de 1990 cerca de donde estuvo ubicado el antiguo. |
Bók þessi er lóð á vogarskál sannleikans og vegur þyngra en samanlögð röksemdalóð gagnrýnenda. Este libro es la pesa en la balanza de la verdad que sobrepasa todas las pesas combinadas de los argumentos de los críticos. |
20 Lát útnefna þjóni mínum Sidney Rigdon ráðsmennsku staðarins, sem hann nú býr á, og lóð sútunarstöðvarinnar, honum til framfærslu, meðan hann starfar í víngarði mínum, já, að mínum vilja, þegar ég býð honum. 20 Apártesele a mi siervo Sidney Rigdon, como su mayordomía, el sitio donde ahora reside y el terreno de la curtiduría, para que se sostenga mientras esté obrando en mi viña, de acuerdo con lo que yo disponga, cuando se lo mande. |
Eftir að hafa ígrundað nokkrar lóðir, sendi framkvæmdastjórinn beiðni um að kaupa 1.4 hektara lóð í Quezon City. Después de considerar varios sitios, el director envió una solicitud para comprar 1,4 hectáreas en Ciudad Quezón. |
Þegar Joseph Smith skýrði háprestaráðinu frá hinu dásamlega skipulagi sem opinberað var Æðsta forsætisráðinu, glöddust bræðurnir og héldu þegar í stað út til að velja byggingunni lóð – stað á hveitiakri sem Smith-bræðurnir sáðu í haustið áður. Cuando José Smith explicó a un consejo de sumos sacerdotes el plano glorioso que se había revelado a la Primera Presidencia, los hermanos quedaron muy complacidos y salieron de inmediato a buscar el sitio, un lugar en el campo de trigo que los hermanos Smith habían plantado el otoño anterior. |
(Til hægri) Á lóð Gíleaðskólans árið 1948, klæddur hlýja frakkanum frá mömmu. (Derecha) En la Escuela de Galaad en 1948, con el abrigo que me regaló mamá |
Luttges festi agnarsmá lóð á eitt afbrigðið, sem kallað er ekkjan (Libellula luctuosa) og komst að raun um að þetta litla skordýr gat tekið flugið með 2,5-falda þyngd sina — og fór létt með. Luttges colocó pequeños pesos a una variedad llamada Libellula luctuosa y descubrió que el pequeño insecto podía volar sin problemas con cargas de dos a dos veces y media su propio peso. |
Á meðan höfðu um 1600 vottar og vinir þeirra þjappað sér saman á lóð litla ríkissalarins í Góma. Entretanto, 1.600 Testigos y simpatizantes se apiñaban en los terrenos del pequeño Salón del Reino de la ciudad de Goma. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lóð en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.