¿Qué significa leir en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra leir en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar leir en Islandés.
La palabra leir en Islandés significa arcilla, barro, greda, arcilla. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra leir
arcillanounfeminine Innsiglishring var þrýst í leir eða innsiglislakk til að staðfesta skjal. En la antigüedad, los documentos se validaban presionando un anillo de sellar en arcilla o cera. |
barronounmasculine Svona ólík stjórnkerfi blandast ekki frekar en leir og járn. Al igual que el hierro y el barro, estas no mezclan. |
gredanoun |
arcillanoun (material plástico constituido por agregados de silicatos de aluminio hidratados, procedentes de la descomposición de minerales de aluminio) Leir var algengur efniviður á biblíutímanum. La arcilla se empleaba mucho en tiempos bíblicos. |
Ver más ejemplos
Leirkerasmiður getur greinilega búið til falleg og verðmæt meistaraverk úr jafn ódýru og algengu efni og leir. Eso demuestra que un alfarero puede convertir algo tan abundante y barato como el barro en una hermosa y carísima obra maestra. |
Listaverk úr postulíni, keramik, leir eða gleri Objetos de arte de porcelana, cerámica, barro cocido o cristal |
Allt er úr leir! ¡ Hermano, todo está plastimado! |
Sumar eru eins og leir. Otros son como el barro. |
Fæturnir eru blanda af járni og leir og tákna ótraust þjóðfélags- og stjórnmálaástand á valdatíma ensk-ameríska heimsveldisins. Los pies, de una amalgama de hierro y barro, simbolizaron la falta de cohesión social y política que existiría durante el dominio de la potencia mundial angloamericana. |
Leir var algengur efniviður á biblíutímanum. La arcilla se empleaba mucho en tiempos bíblicos. |
Leir í höndum mér Lo tengo en el bote |
Rétt eins og hægt er að fela leir undir silfurhúð er hægt að fela „illt hjarta“ með ‚eldheitum kossum‘ en þeir gefa til kynna sterkar tilfinningar eða jafnvel einlægni. — Orðskviðirnir 26:24-26. Es decir, del mismo modo que el baño de plata de una vasija oculta el barro del que está hecha, los sentimientos intensos y la sinceridad que se expresan con “labios fervientes”, o melosos, pueden ocultar un corazón malo si son fingidos (Proverbios 26:24-26). |
Það að þau voru gerð úr leir eða mold tók þá á sig nýja merkingu. El estar hechos de polvo adquirió nuevas connotaciones. |
En járnið reyndist snemma blandað leir. Sin embargo, desde su mismo principio, ese hierro ha estado mezclado con barro. ¿En qué sentido? |
Hann gengur yfir landstjóra sem leir, eins og leirkerasmiður treður deigulmó.“ Y vendrá sobre los gobernantes diputados como si fueran barro y tal como un alfarero que huella el material húmedo” (Isaías 41:25). |
Rakur leir er mjúkur og meðfærilegur og heldur vel lögun. Cuando está húmeda, es blanda y moldeable, y conserva las impresiones que se le hagan. |
4 Davíð var ekki að tala um hin eðlilegu takmörk sem jafnvel fullkomnir menn gerðir úr leir hefðu haft, heldur um mannlega veikleika sem stafa af arfgengum ófullkomleika. 4 David no se refería a las limitaciones naturales que tendrían incluso los seres humanos perfectos hechos de polvo, sino a las flaquezas humanas causadas por la imperfección heredada. |
* Þegar hann skyrpti á jörðina og smurði augu blinda mannsins með leir sem hann hafði búið til úr munnvatninu, og sagði við hann: „Farðu og þvoðu þér í lauginni Sílóam.“ * Cuando Él escupió en la tierra e hizo lodo con la saliva, untó con eso los ojos del ciego y le dijo: “Ve, lávate en el estanque de Siloé”. |
Framleiðsla á leir- og steinefnavörum Fabricación de otros productos minerales no metálicos |
Í þessum tveim greinum skoðum við hvers vegna við getum sagt að Jehóva sé leirkerasmiðurinn mikli og hvað við þurfum að gera til að geta verið eins og mjúkur leir í höndum hans. En estos dos artículos, veremos cómo Jehová actúa como “nuestro Alfarero” y qué debemos hacer para parecernos a barro blando en sus manos. |
(Járnið í fótunum og tánum er blandað leir.) (Tanto en los pies como en los dedos, el hierro se mezcla con barro.) |
Sumar stjórnir okkar daga eru ráðríkar og járnharðar en aðrar eins og leir. Algunos gobiernos actuales son férreos o autoritarios, mientras que otros son como el barro. |
Hann er leirkerasmiðurinn mikli og við erum eins og leir sem hann hefur mótað og getur farið með að vild sinni. Él es el Gran Alfarero, y nosotros somos vasos de barro moldeado con los que puede hacer lo que le plazca (Romanos 9:19-21). |
Ég var beðin um að gera stóra lágmynd úr leir fyrir nýja anddyrið á deildarskrifstofu Votta Jehóva í Vantaa. Me pidieron que hiciera un gran relieve en arcilla para el nuevo vestíbulo de la sucursal de los testigos de Jehová, que estaba en Vantaa. |
Leirherinn er samsafn af styttum úr leir sem tákna eiga heri Qin Shi Huang, fyrsta keisara Kína. Muchos emperadores viajaron hasta allí para realizar ceremonias en su honor, destacando entre ellos Qin Shi Huang, el primer emperador. |
Í gegnum árin hefur hún átt sinn þátt í að móta mig, eins og leir leirkerasmiðsins, í fágaðri lærisvein Krists. A lo largo de los años, ella ha ayudado a moldearme, como el barro del alfarero, para ser un discípulo de Cristo más pulido. |
Leirkerasmiður er handverksmaður sem mótar leir af natni til þess að búa til falleg ílát. La alfarería es un oficio en el que el artesano está en contacto muy directo con el material que usa. |
Daníel byrjar á því að lýsa risastóru líkneski með höfði úr gulli, brjósti og handleggjum úr silfri, kviði og lendum úr eiri, fótleggjum úr járni og fótum úr járni og leir. Daniel comienza con la descripción de una imagen inmensa que tiene la cabeza de oro, el pecho y los brazos de plata, el vientre y los muslos de cobre, las piernas de hierro y los pies de hierro y barro. |
Í bókinni Mesopotamian Astrology kemur fram að á einum stað í Babýlon hafi fornleifafræðingar fundið 32 lifrarlíkön úr leir sem rist voru fyrirboðum. El libro Mesopotamian Astrology dice que en tan solo un yacimiento arqueológico de Babilonia se desenterraron “32 modelos de hígado [en arcilla], todos grabados” con inscripciones de agüeros. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de leir en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.