¿Qué significa lag en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra lag en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lag en Islandés.
La palabra lag en Islandés significa canción, capa, estrato. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra lag
canciónnounfeminine (composición musical para la voz humana) Þetta lag er auðvelt að læra. Esta canción es fácil de aprender. |
capanoun Afgangurinn af persónuleika þeirra er byggð á henni lag fyrir lag. El resto de su identidad se construye a su alrededor, capa por capa. |
estratonoun |
Ver más ejemplos
MÁNUDAGUR 29.ÁGÚST 2005 Ūegar ūiđ komist í lag heyri ég ūađ. Cuando comience a trabajar de nuevo, le escuchare. |
Lag og texti: Lorin F. Letra y música: Lorin F. |
Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag. Llegó a la conclusión de que algo iba mal ya que nunca tenían suerte, y deberían rebelarse. |
Viđ borgum 20 dollara fyrir hvert lag sem ūú tekur upp. Le pagaremos 20 dólares por cada canción que grabe. |
Svo hljķmađi ūetta lag. Y empezó esta canción. |
Komiđ fjarskiptunum í lag, sama hvađ ūađ kostar. Restaura nuestras comunicaciones, no importa qué cueste. |
Ég elska ūetta lag! ¡ Me encanta esta canción! |
Ūekkir ūú lag Steve Millers? ¿Conoces esa canción de Steve Miller? |
Ūađ var gert lag um ūig. Han escrito una canción sobre ti. |
Hugsanir mínar hafa ekki skilið eftir neinar lag og ég get ekki fundið leið aftur. Mis pensamientos no han dejado la pista, y no puedo encontrar el camino de nuevo. |
Líttu til dæmis á þessi viturlegu orð: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“ Por ejemplo, analice estas profundas palabras: “El que está andando con personas sabias se hará sabio, pero al que está teniendo tratos con los estúpidos le irá mal”. |
„Eigðu samneyti við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim sem leggur lag sitt við heimskingja.“ Proverbios 13:20 indica que “el que está andando con personas sabias se hará sabio, pero al que está teniendo tratos con los estúpidos le irá mal”. |
Lag og texti: Moiselle Renstrom, 1889–1956 Letra y música: Moiselle Renstrom, 1889–1956. |
Hún kenndi þeim lag og veitti þeim aukinn styrk og hvatningu. Les enseñó una canción y brindó apoyo y ánimo adicionales. |
Af hverju valdirđu ūetta lag? ¿Por qué eliges esa canción? |
Frábært lag. Es una canción excelente. |
Orðskviðirnir 13:20 aðvara: „Illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“ Proverbios 13:20 advierte: “Al que está teniendo tratos con los estúpidos le irá mal”. |
Ég sagði honum að ég væri ekki sátt við þetta lag, því margar fjölskyldur væru að hlusta á þáttinn á sama tíma. Le dije que no estaba de acuerdo con escuchar esa canción, ya que muchas familias sintonizaban la radio a esa hora de la mañana. |
Ūađ tekur viku ađ rífa námuna og koma fjallinu í samt lag aftur. Romper la mina y dejar bien la montaña llevará una semana. |
Ég ætla ađ semja lag á mķti. Yo también les cantaré órdenes. |
Mac, ūú hefur svo gott lag á kvenfķlki. Tienes un toque tan suave con las mujeres. |
Mér líõur vel en ég vil koma mínum hlutum... afsakiõ orõalagiõ, í gott lag. " Aunque me siento bien, va siendo hora de poner mi vida en orden. " |
17 Ekki má gleyma því sem segir í Orðskviðunum 13:20: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“ 17 No deberíamos pasar por alto las palabras de Proverbios 13:20: “El que está andando con personas sabias se hará sabio, pero al que está teniendo tratos con los estúpidos le irá mal”. |
Miss Statchell kvað það á schoolroom tónleikum ( í aðstoð kirkjunnar lampar ), og eftir það þegar einn eða tveir þorpsbúar voru saman komnir og útlendingur kom, bar eða svo af þessu lag, meira eða minna hvöss eða íbúð, var whistled í mitt á meðal þeirra. Señorita Statchell la cantó en el concierto de aula ( en la ayuda de las lámparas de la iglesia ), y a partir de entonces cada vez que uno o dos de los habitantes del pueblo se reunieron y el extraño apareció, un bar más o menos de esta melodía, más o menos agudo o grave, fue silbado en el medio de ellos. |
Ég ūekki ekki textann viđ ūetta lag. No sé la letra de esta canción. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lag en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.