¿Qué significa fyrirspurn en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra fyrirspurn en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fyrirspurn en Islandés.
La palabra fyrirspurn en Islandés significa consulta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra fyrirspurn
consultanoun |
Ver más ejemplos
Þessi opinberun fékkst með Úrím og Túmmím, sem svar við auðmjúkri bæn Josephs og fyrirspurn. Esta revelación se recibió por medio del Urim y Tumim en respuesta a la pregunta y súplica de José. |
Hef fyrirspurn Configurar e iniciar un test |
Á meðan það leyfir að gera fyrirspurn á hvaða gagnaskrá sem er, krefst það að gögnin séu þjöppuð saman sem hlutir. Dado que tiene que almacenar todos los posibles siguientes nodos de cada estado, la cantidad de memoria que requerirá será exponencial con respecto al tamaño del problema. |
Forritið sendi ógilda fyrirspurn La aplicación envió una petición incorrecta |
Fyrirspurn Ventana de diálogo |
Slík fyrirspurn er oft gerð af þeim sem nýlega hafa slegist í hóp votta Jehóva. A menudo los que hacen estas preguntas son personas que se han asociado recientemente con los testigos de Jehová. |
Páll svarar fyrirspurn Korintumanna með því að gefa þeim góð ráð um hjónaband og einhleypi. Teniendo presentes “las cosas [sobre las] que escribieron” los corintios, el apóstol les ofrece buenos consejos acerca del matrimonio y la soltería (1 Cor. 7:1). |
Hlustiđ á tuldur gamals manns og sjáiđ ūessa loga međ heiđarlegri fyrirspurn og heiđarlegri eftirtekt. Escuchen los rezongos de un viejo y apaguen esa furia con observación e investigación sinceras. |
Ég var nú þegar mjög áhuga á fyrirspurn hans, því að, þó að það var umkringdur ekkert af Grímur og undarlegt aðgerðir sem voru í tengslum við tvo glæpi sem ég hafa þegar skráð, enn, eðli að ræða og upphafinn stöð viðskiptavinur hans gaf það eðli eigin. Yo ya estaba profundamente interesado en su investigación, ya que, a pesar de que estaba rodeado por ninguna de las características sombrío y extraño que se asociaron con los dos crímenes que he ya se han registrado, aún así, la naturaleza de la el caso y la elevada posición de su cliente le dio un carácter propio. |
Hvernig ættum við að bregðast við einlægri fyrirspurn þess sem er áhyggjufullur yfir staðhæfingum sem hann eða hún hefur heyrt um spámanninn Joseph Smith. ¿Qué deberíamos responder a una persona que se preocupa sinceramente por los comentarios negativos que ha oído o leído sobre el profeta José Smith? |
Vines, „fyrst og fremst leit að vitneskju, fyrirspurn, athugun,“ í Ritningunni einkum á andlegum sannindum. Vine, la primera de estas palabras significa “primariamente un buscar saber, una búsqueda, investigación”, especialmente de la verdad espiritual a la luz de las Escrituras. |
Til dæmis útskýrði hann, til svars við fyrirspurn, hvers vegna lærisveinar hans föstuðu ekki. Por ejemplo, en respuesta a una pregunta explicó por qué sus discípulos no ayunaban (9:14-17). |
Merktu við hér ef þú vilt leita að tiltækum skönnum á neti. Athugaðu að þetta þýðir ekki að fyrirspurn fari yfir allt netið heldur einungis þær stöðvar sem stilltar eru fyrir SANE! Active esto si desea enviar una petición de red en busca de escáneres. Tenga en cuenta que esto no es una petición para toda la red, sino para las estaciones configuradas con SANE |
Dettur ūér fleira í hug, hr. Bannister, sem skiptir máli varđandi ūessa fyrirspurn? ¿Puede decirnos algo más, Sr. Bannister, relevante para esta investigación? |
Hef sérstaka fyrirspurn Iniciar práctica |
Vinn fyrirspurn Solicitud de proceso |
20 Hvað eigum við þá að álykta um svar Jesú við fyrirspurn postulanna? 20 Por lo tanto, ¿a qué conclusión debemos llegar tocante a cómo contestó Jesús la pregunta de los apóstoles? |
Hann svarar því fyrirspurn þeirra: Así, en respuesta a lo que le solicitan sus discípulos, Jesús explica: |
Þessi opinberun og tvær næstu (kafli 15 og 16) voru gefnar með Úrím og Túmmím, sem svar við fyrirspurn. Esta revelación y las dos que siguen (secciones 15 y 16) se dieron en respuesta a la pregunta que se hizo por medio del Urim y Tumim. |
Jesús svaraði fyrirspurn áhyggjufullrar móður sinnar með spurningu: „Hvers vegna voruð þið að leita að mér? En respuesta a la solicitud ansiosa de su madre, Jesús preguntó: “¿Por qué tuvieron que andar buscándome? |
" Hann vilja ekki hjálp, hann segir, " sagði hann í svari við fyrirspurn konu hans. " Él no quiere ninguna ayuda, dice, " él dijo en respuesta a la pregunta de su esposa. |
Elsku Elísabet. Ég furðaði mig á fyrirspurn þinni. Querida sobrina, te confieso que tu carta me ha tomado por sorpresa. |
Hef sérstaka fyrirspurn Iniciar la práctica |
Hvaða hryggð lét Jesús í ljós og hvernig svaraði hann frekari fyrirspurn lærisveina sinna? ¿Qué pena manifestó Jesús, y cómo contestó la pregunta posterior de sus discípulos? |
1 Hlýðið á, ó, þér öldungar kirkju minnar og ljáið eyra röddu lifanda Guðs, og gefið gaum að vísdómsorðum sem yður munu gefin, í samræmi við fyrirspurn yðar og einhug varðandi kirkjuna og anda þá, sem hafa farið um heiminn. 1 Escuchad, oh élderes de mi iglesia, y dad oído a la voz del Dios viviente; y prestad atención a las palabras de sabiduría que os serán dadas, según lo que habéis preguntado y acordado, en relación con la iglesia y los espíritus que andan por la tierra. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fyrirspurn en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.