¿Qué significa framhald en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra framhald en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar framhald en Islandés.

La palabra framhald en Islandés significa continuación, secuela, prolongación, prosecución, efecto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra framhald

continuación

(continuation)

secuela

(sequel)

prolongación

(continuation)

prosecución

(continuation)

efecto

(sequel)

Ver más ejemplos

Fundurinn var framhald af heimsþjálfunarfundinum í nóvember 2010, þar sem handbækurnar voru kynntar.
Esta reunión fue una continuación a la reunión mundial de capacitación de líderes que se llevó a cabo en noviembre de 2010, en la cual se presentaron los manuales.
Sú bók er framhald Esrabókar.
Este libro es una continuación del libro de Esdras.
Ekki varð framhald á starfsemi Óháðra bindindismanna að kosningunum loknum.
No obstante, finalmente no alcanzó a estar dentro de las candidatas oficiales para la gala final.
14 Framhald frásögunnar sýnir að tilfinningar Abrahams voru ósviknar.
14 El resto del relato muestra lo genuino de los sentimientos de Abrahán.
Orð Jesú þar eru ekki framhald af því sem skráð er í 5. kafla.
Lo que Jesús explica en este capítulo no es una continuación de lo registrado en el Jn capítulo 5.
Hann kann að bera fram þrjár eða fjórar spurningar sem verður svarað, eða rifja upp nokkur meginatriði frá náminu vikuna á undan ef námið núna er framhald á efninu sem þá var.
Quizás él plantee tres o cuatro preguntas a las que se dará respuesta, o repase puntos importantes de la lección anterior, si la de esa semana es continuación del mismo tema.
Ef þú velur þennan möguleika munt þú aðskilja forsýndu hlutana lárétt og sýna staflað samsett sýnishorn og útkomu. Útkoman er framhald upphaflega sýnishornsins sem er ofan rauðu punktalínunnar
Si activa esta opción, separará el área de la vista preliminar horizontalmente para mostrar la imagen original y la de destino al mismo tiempo. La imagen original está sobre la línea roja a trazos, la de destino, por debajo
Sálmur 71 virðist vera framhald af 70. sálminum sem er kenndur við Davíð í yfirskriftinni.
Parece ser que el Salmo 71 es una continuación del Salmo 70, atribuido en el sobrescrito a David.
Ef framhald verđur á lélegu genginu enda ég kannski sem foringi hķps ūræla á flķtta.
Si las cosas van así de mal me pregunto si no terminaré mis días de jefe de una banda de esclavos fugitivos.
Framhald síđar.
Continuará.
Margir af textunum eru líka þannig ortir að hver lína er eðlilegt framhald af annarri.
Si nos familiarizamos con la letra y la tonada en casa, podremos cantar con más confianza en el Salón del Reino.
Bókin er framhald Esrabókar og tekur upp þráðinn um tólf árum eftir að frásögn Esra lýkur.
Este libro es una continuación de Esdras y recoge la narración unos 12 años después de los sucesos que Esdras registró.
Þegar pyndingar voru upphaflega leyfðar skyldi þeim beitt aðeins einu sinni, en rannsóknarmenn páfa fóru í kringum það með því að segja að nýjar pyndingarlotur væru einungis „framhald“ fyrstu lotunnar.
Tal como se autorizó en un principio, a la persona se le podía torturar solo una vez, pero los inquisidores buscaron la manera de evadir esta restricción y alegaban que las reanudadas sesiones de tortura eran solo “una continuación” de la primera.
Samþykkja glugga aðeins ef þeir eru beint framhald af músasmell (eða um lyklaborð) á tengil
Aceptar las peticiones de apertura de ventanas sólo cuando los enlaces están activados a través de una pulsación explícita de ratón o de una tecla del teclado
Ofsóknir — og framhald
La persecución... y después
Síðara bréfið mun vera skrifað nokkrum mánuðum seinna og er framhald af því fyrra.
Más tarde, al parecer unos meses después, vuelve a escribirles.
Leikurinn er framhald af Uncharted 2: Among Thieves.
El segundo juego fue llamado Uncharted 2: El reino de los ladrones.
Í raun er hún framhald atburða sem áttu sér stað fyrir langa löngu.
Más bien, es la continuación de algo que empezó hace mucho tiempo.
Þessar töflur geymdu einnig framhald af sögu Mormóns ásamt viðauka sonar hans, Morónís.
Estas planchas también contenían una continuación de la historia escrita por Mormón con aditamentos de su hijo Moroni.
Myndin er sjálfstætt framhald kvikmyndarinnar 2001: A Space Odyssey.
Tanto la película como la novela son la continuación de la película 2001: A Space Odyssey.
Kvikmyndin 101 dalmatíuhundur var gerð árið 1996 með Glenn Close í hlutverki Grimmhildar og framhald hennar, 102 dalmatíuhundar, var gerð árið 2000.
Un exitoso remake con actores reales fue realizado en 1996 con el nombre de 101 Dalmatians, que presentaba a Glenn Close haciendo el papel de Cruella, seguido de 102 dálmatas en el año 2000.
10 Framhald postulasögunnar inniheldur óafmáanlega sögu af prófraunum, fangelsunum og ofsóknum sem kristnir menn gengu í gegnum. Einn þeirra var Páll sem áður hafði verið ofsækjandi en gerðist síðar postuli. Að öllum líkindum dó hann píslarvættisdauða fyrir hendi rómverska keisarans Nerós um árið 65.
10 El resto del libro de Hechos contiene una crónica imborrable de las pruebas, encarcelamientos y oposición que aguantaron cristianos fieles como Pablo, quien de ser un perseguidor se convirtió en apóstol y probablemente murió como mártir por orden del emperador romano Nerón alrededor del año 65 E.C.
Ekki varð framhald á útgáfunni.
No participan en esta edición.
Ræða hans er greinilega framhald af því sem hann sagði fólkinu þegar það fann hann eftir komuna frá austurströnd Galíleuvatns, en þar hafði það borðað brauð og fisk sem hann lét í té með kraftaverki.
Parece que su discurso es una extensión de los puntos que empezó a considerar con la gente cuando esta lo encontró al volver del lado oriental del mar de Galilea, donde la gente había comido los panes y pescados que Jesús había provisto milagrosamente.
Þar koma fram að í ljósi þess sem gerðist á fyrstu öldinni gæti þrengingin nú á dögum ekki átt sér upphafskafla á árunum 1914-18, síðan áratugalangt hlé og loks framhald.
Esta mostró que en vista de lo ocurrido en el siglo primero, la tribulación moderna no pudo haber tenido una primera parte en 1914-1918, interrumpirse durante décadas y luego reanudarse.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de framhald en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.