¿Qué significa einmitt en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra einmitt en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar einmitt en Islandés.
La palabra einmitt en Islandés significa justamente, justo, precisamente, exactamente, exacto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra einmitt
justamente(exactly) |
justo(exactly) |
precisamente(exactly) |
exactamente(exactly) |
exacto(exactly) |
Ver más ejemplos
Ég er einmitt að gera það. Es justo lo que estoy haciendo. |
Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11. Después de todo, fue la gratitud por el profundo amor que Dios y su Hijo nos mostraron lo que nos movió a dedicar nuestra vida a Dios y ser discípulos de Cristo (Juan 3:16; 1 Juan 4:10, 11). |
11 Og svo bar við, að her Kóríantumrs reisti tjöld sín við Ramahæðina, en það var einmitt hæðin, þar sem faðir minn Mormón afól Drottni hinar helgu heimildir. 11 Y aconteció que el ejército de Coriántumr plantó sus tiendas junto al cerro Rama; y era el mismo cerro en donde mi padre Mormón aocultó los anales que eran sagrados, para los fines del Señor. |
Svona man ég einmitt eftir ūví. La recuerdo exactamente así. |
Svona jâ, einmitt. Está bien, eso es. |
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á. Sentí como si alguien me hubiera dicho que leyera el versículo 29 en la página donde la había abierto. |
(1. Jóhannesarbréf 5:19) Satan „afvegaleiðir alla heimsbyggðina“ einmitt núna á okkar tímum. El apóstol Juan nos dice que “el mundo entero yace en el poder del inicuo” (1 Juan 5:19). |
(Jesaja 6: 9, 10) Fólkið brást einmitt þannig við. (Isaías 6:9, 10.) Así fue precisamente como obró el pueblo. |
Það er þetta sem Guð ætlast fyrir og það er einmitt þetta sem Biblían kennir. Este es el propósito de Dios, y eso es lo que la Biblia realmente enseña. |
Einmitt. Cierto. |
Ég var einmitt ađ hugsa um ūig. Pensaba en ti. |
Jehóva hefur einmitt gert það. Esto es precisamente lo que Jehová ha hecho. |
Ég á einmitt heima þar Bien, es el mío |
Einmitt, svo ūú sást fyrir ķvæntasta kvikmyndaatriđi sögunnar? Entonces ¿adivinaste la revelación cinemática más grande de la historia? |
Já, einmitt. De acuerdo. |
Einmitt. Exacto. |
Ég hafði einmitt lært málið sem þessi ættbálkur talar og heilsaði henni á því máli. Así que la saludé en su lengua. |
Sólveig: Já, einmitt, það var athyglisvert. Sofía: Sí, eso no lo sabía. |
(Orðskviðirnir 2: 10-12) Það var einmitt þetta sem Jehóva gaf ungu mönnunum til að búa þá undir það sem beið þeirra. (Proverbios 2:10-12.) Aquello fue precisamente lo que Jehová otorgó a los cuatro jóvenes fieles a fin de prepararlos para lo que se avecinaba. |
Já, einmitt. Sí, claro. |
Kannski í dag, einmitt nú, hélstu að allir færu í vorhreingerningu Quizá vale para hoy, pero ahora...... pensabas que todos deberíamos hacer limpieza |
Einmitt. Svo ūú getur stađfest ađ kvittun eigi viđ tiltekinn hlut? Claro, ¿y puede comparar cualquier recibo con el artículo comprado? |
(Orðskviðirnir 18:24) Þegar einhver kemur til þín og segist hafa áhyggjur af þér er sá hinn sami einmitt þess konar vinur. La persona que se te acerca preocupada por un problema que pudieras tener demuestra ser la clase de amigo que se menciona en el proverbio. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de einmitt en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.