¿Qué significa детская горка en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra детская горка en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar детская горка en Ruso.

La palabra детская горка en Ruso significa tobogán, tobogán. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra детская горка

tobogán

nounmasculine

У нас в школе были детские горки, очень высокие, к ним вело множество лестниц, взбираться по которым было очень трудно.
( VALERIA ) En los columpios del cole hay un tobogán muy alto, con un montón de escaleras y que costaba mucho subir.

tobogán

noun (rampa deslizante de carácter recreativo)

У нас в школе были детские горки, очень высокие, к ним вело множество лестниц, взбираться по которым было очень трудно.
( VALERIA ) En los columpios del cole hay un tobogán muy alto, con un montón de escaleras y que costaba mucho subir.

Ver más ejemplos

Я обычно хожу не площадку возле Гарриса там есть такие большие деревянные штуки и детская горка.
Casi siempre iba al parque de Harris, con esos aparatos grandes de madera.
То, что мы прошли, это детские горки по сравнению с ней.
Eso que acabamos de caminar es una maldita colina.
Огороженное пространство между двумя домами было вымощено и украшено детскими горками и песочницами.
Un solar vacío entre dos edificios había sido vallado y equipado con toboganes y cajones de arena.
«Месть королевы Анны» заскрипела, застонала и накренилась вперед, как будто съезжала с детской горки.
El Vengador de la Reina Ana gimió, crujió y la proa se fue inclinando como a punto de deslizarse por un tobogán.
«Она знает, что я несколько раз забирался на детскую горку в парке.
«Sabe que he ido varias veces al tobogán de ese parque infantil.
Становилась наблюдательным устройством, завернутым в мягкий кокон, направляющим свой невинный взгляд на детскую горку.
Convertida en un dispositivo de vigilancia envuelto por un blando capullo, dirigía su mirada absorta hacia el tobogán.
Безлюдная детская горка напоминала скелет гигантского животного, вымершего в ледниковый период.
El tobogán desierto parecía el esqueleto de un animal gigante extinguido durante la era glacial.
У нас в школе были детские горки, очень высокие, к ним вело множество лестниц, взбираться по которым было очень трудно.
( VALERIA ) En los columpios del cole hay un tobogán muy alto, con un montón de escaleras y que costaba mucho subir.
По сообщению БАПОР, в одном из таких случаев, имевшем место 27 февраля 2014 года, благотворительная помощь школе в Хан аль-Ахмаре, предоставленная дипломатическим представительством Европейского союза, включавшая в себя детские качели, отдельно стоящую детскую горку и два гимнастических снаряда с металлическими перекладинами, была конфискована и увезена представителями Израильской гражданской администрации.
El OOPS informa de que, en un caso, el 27 de febrero de 2014, la Administración Civil Israelí confiscó una donación de una misión diplomática de la Unión Europea a la escuela de Jan al-Ahmar, que consistía en unos columpios, un tobogán y dos estructuras para escalar.
Детская игровая площадка оснащена горками и качелями. Ежедневно пляжным клубом «Beach Club» организуются развлекательные мероприятия, среди которых гримирование, мини-олимпиские игры, игры и другие занятия на воде и на суше.
El parque infantil está equipado de deslizaderos y columpios. Todos los días el Beach Club ofrece actividades como pintura de la cala, pequeñas olimpiadas así como una multitud de actividades en tierra y agua.
Вокруг неё царила мертвая тишина, она спряталась за горкой на окровавленной детской площадке, и только качели скрипели, будто на них кто-то только что качался.
Todo a su alrededor era silencio, mientras se escondía detrás de un tobogán en el patio manchado de sangre, salvo por el chirrido de un columpio, como si alguien acabara de salir de ahí.
Усикава еще раз огляделся и, убедившись, что никого не видно, поднялся по ступенькам на детскую горку.
Ushikawa volvió a mirar a su alrededor y, tras comprobar que no había nadie, subió los peldaños del tobogán.
Там есть детская горка.
Tienen una pista para niños.
Мне не нужна детская горка.
No necesito pistas para niños.
— Помнишь красную детскую горку? — дрогнувшим голосом спросил он.
– ¿Te acuerdas del viejo tobogán rojo? -dijo él con voz trémula.
Для проверки скатился с детской горки, удивившись, что она ему тесна.
Intentó deslizarse por el tobogán y se sorprendió de que le apretara las caderas.
Я обычно хожу не площадку возле Гарриса...... там есть такие большие деревянные штуки и детская горка
Casi siempre iba al parque de Harris, con esos aparatos grandes de madera
До половины одиннадцатого следила за детской горкой, затем, медленно разогревшись в ванне, ложилась в постель спать.
Hasta las diez y media observaba el tobogán; después, entraba en calor con un largo baño, se metía en la cama y dormía.
Кто-то еще якобы видел, как они бегали с голыми задницами по Ларкспур-парку и занимались сексом на детской горке.
Otro rumor los situaba desnudos corriendo a través de Larkspur Park y practicando el sexo sobre los columpios.
Для детей в отеле есть много места для игр, а также детская площадка с песочницей и горками, небольшой зоопарк, много игрушек и небольшой детский бассейн.
Para los niños, disponemos de mucho espacio para jugar, una zona de juegos con cajón de arena y tobogán, un pequeño zoológico infantil, muchos juguetes y una pequeña piscina para niños.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de детская горка en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.