¿Qué significa andstæða en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra andstæða en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar andstæða en Islandés.
La palabra andstæða en Islandés significa contraste, antítesis, opuesto, oposición, contrario. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra andstæða
contraste(opposite) |
antítesis(contrast) |
opuesto(opposite) |
oposición(opposite) |
contrario(opposite) |
Ver más ejemplos
Fögur andstæða Un glorioso contraste |
(Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary) Andlega sinnaður maður er andstæða holdlega sinnaðs. — 1. Korintubréf 2: 13-16; Galatabréfið 5: 16, 25; Jakobsbréfið 3: 14, 15; Júdasarbréfið 19. Se apega a los valores religiosos, y es lo opuesto a la persona carnal y de características animales. (1 Corintios 2:13-16; Gálatas 5:16, 25; Santiago 3:14, 15; Judas 19.) |
16 En iðrun gat ekki fallið í hlut mannanna nema til væri refsing, sem einnig væri aeilíf á sama hátt og líf sálarinnar yrði, fasttengd, andstæða sæluáætlunarinnar, sem einnig var jafn eilíf og líf sálarinnar. 16 Mas el arrepentimiento no podía llegar a los hombres a menos que se fijara un castigo, igualmente aeterno como la vida del alma, opuesto al plan de la felicidad, tan eterno también como la vida del alma. |
(1. Korintubréf 1:11, 12) Barnes segir: „Orðið, sem hér er notað fyrir [langlyndi] er andstæða bráðræðis: tilfinningahita, ákaflyndis og skapstyggðar. Señala lo siguiente: “El término [para ‘sufrido’] que se emplea en este texto se opone a la precipitación, a las expresiones e ideas vehementes y a la irritabilidad. |
(Habakkuk 1:13) Jehóva var mikil andstæða guðanna sem dýrkaðir voru í landinu sem Ísraelsmenn áttu að taka til búsetu — Kanaan. (Habacuc 1:13.) Jehová estaba en radiante contraste con los dioses del país que los israelitas pronto habitarían: Canaán. |
Sem betur fer þá er hið andstæða einnig til. Afortunadamente, eso también se aplica a la inversa. |
Öll þau atriði, sem flokkast undir veruleika Guðsríkis og eru verk Guðs, eru alger andstæða veraldlegra draumóra. Estas, que son obra de Dios, contrastan notablemente con las fantasías mundanas. |
Allt er þetta andstæða þess að vera langlyndur. Todo esto es lo contrario de tener gran paciencia. |
HUGREKKI er andstæða ótta, feimni og hugleysis. LA PERSONA animosa y valiente no tiene miedo; no es tímida ni cobarde. |
Hann er algjör andstæða hetjunnar Esjusto el contrario del héroe |
Þetta er andstæða eigingirninnar. Esto es todo lo contrario del egotismo. |
Biblían kennir einfaldlega að dauðinn sé andstæða lífsins. Dicho sencillamente, la Biblia enseña que la muerte es lo contrario de la vida. |
Og griðaborgirnar voru alger andstæða þess fyrirkomulags sem nú er, að hneppa morðingja í fangelsi og hegningarhús þar sem séð er fyrir þeim með almannafé og þeir forherðast oft í glæpamennskunni vegna náinna samvista við aðra afbrotamenn. Además, la provisión de las ciudades de refugio era el polo opuesto del procedimiento moderno de internar a los asesinos en cárceles, donde son mantenidos por el resto de la población y donde muchas veces se convierten en peores criminales debido a su compañerismo estrecho con otros malhechores. |
Andstæða vegg af this innganga var hengdur allt með heathenish fjölbreytta monstrous klúbbum og spjót. La pared de enfrente de esta entrada fue colgado por todas partes con una gran pagano de clubes monstruoso y lanzas. |
„Próf eru andstæða lærdóms. “Un examen es lo opuesto al aprendizaje. |
Þessi aðferð við að leita er mikil andstæða við mína leið að „spenna upp töflurnar“ eða reyna að þvinga skilning á því sem á að opinberast samkvæmt tímatöflu Drottins og með krafti heilags anda. Ese método de buscar difiere mucho de mi deseo de “abrir las planchas” o tratar de forzar el entendimiento de cosas que estaban destinadas a ser reveladas de acuerdo con el tiempo del Señor y mediante el poder del Espíritu Santo. |
Andheiti-orð með andstæða merkingu Antónimos-Palabras con significados opuestos |
Ég var bara að hugsa, hvílík andstæða við skipið Sólo pensaba en el...... gran contraste con el barco |
15 Satan er alger andstæða Jehóva. 15 Satanás es exactamente lo contrario de Jehová. |
Streita er andstæða slökununar. La tensión es lo opuesto de la compresión. |
Hjartað er oft notað í Biblíunni sem andstæða þess sem maður virðist vera á yfirborðinu. En la Biblia, a menudo se establece un contraste entre el corazón y lo que la persona aparenta ser. |
Alma sagði afdráttarlaust við son sinn: „En iðrun gat ekki fallið í hlut mannanna nema til væri refsing, sem einnig væri eilíf á sama hátt og líf sálarinnar yrði, fasttengd, andstæða sæluáætlunarinnar, sem einnig var jafn eilíf og líf sálarinnar“ (Alma 42:16). También le dijo claramente a su hijo descarriado: “Mas el arrepentimiento no podía llegar a los hombres a menos que se fijara un castigo, igualmente eterno como la vida del alma, opuesto al plan de la felicidad...” (Alma 42:16). |
Að vissu leyti er þetta andstæða þess sem gerðist í Babel. ¡Y qué agradecidos nos sentimos por ello! |
Slíkt samkomulag er þannig andstæða lögformlegs samnings. Algunos autores la consideran un sinónimo de Opuntia articulata. |
2 Lítillæti er andstæða hroka. 2 La modestia es lo opuesto a la presunción. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de andstæða en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.