¿Qué significa æfa en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra æfa en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar æfa en Islandés.
La palabra æfa en Islandés significa entrenar, practicar, ejercitar, entrenarse, hacer ejercicio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra æfa
entrenar(practise) |
practicar(practise) |
ejercitar(practise) |
entrenarse(practise) |
hacer ejercicio
|
Ver más ejemplos
Enskir leyfa okkur ekki að æfa með vopn, svo við notum grjót Los ingleses no nos permiten entrenar con armas, así que usamos piedras |
Hún gleymir því að Travis hafði fimm daga til að skálda og æfa þessa bullsögu sína Olvidas que Travis tuvo cinco días para soñar todo eso y ensayar su disparatada historia |
Hann heldur síðan áfram undirbúningnum með því að æfa hvernig hann ætlar að bjóða bæði blöðin. Luego se prepara para presentarlas, ensayando con cada revista. |
Það getur verið ágætt að fara yfir það í hljóði sem þú ætlar að segja en mörgum finnst enn betra að æfa kynninguna upphátt. Aunque a la hora de prepararse es bueno repasar mentalmente las presentaciones, a muchos hermanos les resulta más útil ensayarlas en voz alta. |
Hún ráðlagði honum að æfa sig á hverjum degi. Le aconsejó que hiciera ejercicio todos los días. |
Þessi meginregla er umhugsunarverð fyrir kristna foreldra sem leggja hart að sér við að æfa börnin í guðhræðslu og guðrækni. El alumno que ha recibido una buena formación reflejará las buenas cualidades de su celoso maestro. |
Jóna hljóp inn í stofuna, spennt yfir að æfa handritið sitt. Josie corrió a la sala, entusiasmada por practicar el guión. |
Æfa fyrir nũju sũninguna mína, manstu? Ensayo para mi show nuevo, ¿recuerdas? |
Ræðumaðurinn lýkur með því að hvetja alla til að ígrunda kynningarorð sín vandlega og æfa þau. El encargado concluye animando a todos a analizar y ensayar las presentaciones. |
Aðrir reyna að einangra þau málhljóð, sem þeir eiga erfiðast með, og æfa þau í þaula. Otros prefieren determinar los sonidos que más trabajo les cuestan y practicarlos insistentemente. |
Haltu áfram að æfa þig, Billy. Siga practicando, Billy. |
Íþróttamenn æfa oft stíft mánuðum saman til að ná markmiðum sínum. Los atletas suelen someterse a un entrenamiento riguroso durante muchos meses para alcanzar sus objetivos. |
Í Guðveldisskólanum munu þau atriði í ræðumennsku, sem leiðbeiningar eru gefnar um, alltaf vera þau sem nemandanum hafði áður verið sagt að æfa sig í. [sg bls. 101 gr. Los puntos sobre los cuales se aconsejará en la Escuela del Ministerio Teocrático serán por lo general aquellos en los que se le haya notificado de antemano al estudiante que trabaje. [sg-S pág. |
Lýsum þessu með dæmi: Hlaupari, sem hættir að æfa í nokkra mánuði eða ár, getur ekki byrjað allt í einu að æfa af sama krafti og áður. Cuando un corredor deja de entrenar por varios meses o años, no puede retomar enseguida la rutina que llevaba. |
Okkur finnst gott ađ æfa Bukt og samkvæmisbeygjur Nos gusta hacer piruetas y gracias |
Vantar ekki slökkviliðinu alltaf eitthvað til að kveikja í? til að æfa sig á. ¿El departamento de bomberos no busca siempre cosas para prenderles fuego? |
Þið ættuð að æfa þetta þannig að viðmælandi þinn kunni að fara með hljóðnemann. Debe practicar con el amo de casa para que este lo sujete bien durante la demostración. |
Ég þarf að æfa framburð eftirfarandi orða Palabras cuya pronunciación debo practicar |
Viđ verđum bara ađ æfa okkur. No hay más que practicar. |
Um heiminn allan fleiri sönginn æfa, No hay un rincón en donde no se escuche |
Hermenn kenndu og námið fól í sér að æfa bardagastellingar og bardagatækni. La instrucción la impartían soldados, y parte del programa consistía en practicar maniobras de combate. |
Segđu Arnold ađ ég nenni ekki ađ æfa í dag. Por favor dile a Arnold que no quiero hacer ejercicio hoy. |
Ef einhver tekur þátt í flutningi efnisins með okkur ætti að æfa flutninginn með góðum fyrirvara. Si se nos asigna con otra persona, debemos ensayar con mucha antelación. |
Sam. 1:28) Gætir þú látið barnið þitt æfa sig í að heilsa kurteislega? 1:28). Y seguramente cuando su madre lo llevó al tabernáculo, con apenas tres o cuatro años, ya le había enseñado que era apropiado inclinarse delante del sumo sacerdote, Elí. |
Mér datt í hug að þú vildir æfa lesturinn á meðan ég væri í burtu. Creí que a Io mejor te apetecía practicar algo de lectura mientras estoy fuera. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de æfa en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.