¿Qué significa á móti en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra á móti en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar á móti en Islandés.
La palabra á móti en Islandés significa contra, en vez de, de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra á móti
contraadposition Ég er á móti giftingunni. Estoy en contra del matrimonio. |
en vez deadposition Ef dýrið þrjóskaðist við og spyrnti á móti broddstafnum olli það sjálfu sér bara meiri sársauka. En vez de librarse de él, solo conseguía hacerse más daño. |
deadposition Hann sá ekki stöðvunarskiltið við gatnamótin og keyrði á bíl sem kom á móti. No vio la señal de stop en la intersección y chocó contra un auto que venía. |
Ver más ejemplos
Sumarið 1900 hitti hann Russell á móti Biblíunemendanna eins og vottar Jehóva voru kallaðir á þeim tíma. En el verano del año 1900 conoció a Russell en una asamblea de los Estudiantes de la Biblia, nombre que recibían entonces los testigos de Jehová. |
Mós. 16:3-6), Ísmael er á móti öllum og allir á móti honum. – 1. Mós. 16:3-6); Ismael tiene problemas con todo el mundo, y todo el mundo está en contra de él (Gén. |
Sumir taka vel á móti okkur en aðrir hvorki skilja né virða trú okkar og tilbeiðslu. Algunos responden favorablemente mientras que otros no entienden ni respetan la manera en que adoramos a Dios. |
Postulinn Jóhannes tekur á móti opinberunum Opinberunarbókar. Juan el Apóstol recibe las profecías en el libro del Apocalipsis. |
Þeir skjóta á móti. Sin duda te van a responder. |
Vonandi hefurðu ekki á móti því að ég birtist bara þér að óvörum. Espero que no te importe que apareciera de repente. |
Ég brosti á móti og bauð henni Varðturninn og Vaknið! Yo respondí con una sonrisa y le di La Atalaya y ¡Despertad! |
Handan hornsins til hægri og það er hurðin á móti þér Gire a la derecha y es la puerta enfrente |
Flavia tók á móti sannleikanum og lét skírast. Flavia aceptó la verdad bíblica y se bautizó. |
Þeir nutu þvert á móti meira frelsis en hin vígða Ísraelsþjóð fortíðar hafði notið. Al contrario, iban a disfrutar de una libertad mayor que la que había poseído la nación dedicada del Israel natural. |
Getum við gert eitthvað ákveðið til að vinna á móti áhrifum hins synduga holds? ¿Qué medidas podemos tomar para combatir la influencia de la carne? |
Ef þú vilt efla kærleikann verður þú að standa á móti anda heimsins. Si usted desea desarrollar auténtico amor, debe resistir con firmeza el espíritu del mundo (Santiago 4:7). |
Hvernig getum við tekið vel á móti þeim sem eru óvirkir? ¿Qué podemos hacer para que los inactivos se sientan bienvenidos? |
(Matteus 23: 8-10) Þvert á móti ættu allir kristnir menn að vera prédikarar fagnaðarerindisins. (Mateo 23:8-10.) Al contrario, todos los cristianos deben ser predicadores de las buenas nuevas. |
15 Skilningur okkar á spádómunum hefur aftur á móti skýrst samhliða framvindunni í heiminum. 15 No obstante, al producirse los acontecimientos, nuestra comprensión de la profecía se ha hecho más clara. |
Þeir gleðjast yfir óförum annarra, ímynda sér að það styrki aftur á móti þeirra eigin stöðu. Se alegran cuando a los demás les va mal, pues se imaginan que el mal ajeno las beneficiará indirectamente. |
35 Og einnig allir þeir, sem taka á móti þessu prestdæmi, taka á móti mér, segir Drottinn — 35 Y también todos los que reciben este sacerdocio, a mí me reciben, dice el Señor; |
Í einstaka tilfelli gæti bróðir verið tilneyddur að höfða mál á móti til að verja sig í málaferlum. Incluso es posible que un cristiano decida protegerse de una demanda recurriendo a una contrademanda, o reconvención. |
Guð er á móti svona hátterni. Dios está contra estas cosas malas. |
Tökum hlýlega á móti trúsystkinum. Recibamos con cariño a nuestros hermanos cristianos |
Tvö slík á móti konungum Encamp þá enn Dos reyes de este tipo frente a acampar todavía |
Hugleiðið hvað þið þurfið að gera til að taka á móti stærra ljósi fagnaðarerindisins. Piense en lo que usted debe hacer para recibir más luz del Evangelio. |
Að flytja ræðu á móti sem er túlkuð á sebúanó. Dando un discurso que se interpretó al cebuano. |
Ég heiti ykkur að hann er reiðubúinn að taka á móti ykkur. Les aseguro que Él está pronto para recibirlos. |
Á móti lofar Guð von, fyrirgefningu, þjónustu engla og lyklum fagnaðarerindisins að iðrun og skírn.10 A cambio, Dios promete esperanza, perdón, la ministración de ángeles y las llaves del Evangelio de arrepentimiento y bautismo10. |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de á móti en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.