What does อ่านออกเสียง in Thai mean?
What is the meaning of the word อ่านออกเสียง in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use อ่านออกเสียง in Thai.
The word อ่านออกเสียง in Thai means read, read out, read aloud. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word อ่านออกเสียง
readverb (speak aloud words or other information that is written) เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้โดยเอ็ลเดอร์เอ็ม. Invite a student to read aloud the following statement by Elder M. |
read outverb เพื่อจะทําอย่างนี้ได้ บางครั้งผมงดอาหารเที่ยงเพื่อจะฝึกอ่านออกเสียง. To accomplish this, I sometimes skipped lunch to practice reading out loud. |
read aloudverb เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียงคํากล่าวต่อไปนี้โดยเอ็ลเดอร์เอ็ม. Invite a student to read aloud the following statement by Elder M. |
See more examples
แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.” But, as behavioral scientist Robert Plomin notes, researchers “have only identified a chromosomal region, not a gene for reading disability.” |
เขาอ่านมันหรือมันเป็นเขตสบายของเขา He reads it, or it's his comfort zone. |
เค้าคิด และรู้สึกอะไรในขณะที่เค้าอ่านมัน? And wondered what he thought of and felt as he read them? |
คุณอ่านสิ่งนี้ได้หรือไม่ Can you read this? |
ถ้าเขาอ่านพวกมันจอกในเว็บ แรงบันดาลใจต่อไปของเขาอาจมาจากที่ไหนก็ได้ If he's getting these readings on the web, his next inspiration could come from anywhere. |
ต้อง ทํา อย่าง ไร จึง จะ มี เวลา สําหรับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา? What is needed in order to make time for regular Bible reading? |
เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม. To help students understand the process of becoming perfect, invite a student to read aloud the following statement by President Russell M. |
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน. So he looked for the book, and upon finding it, he passed it on to his son. |
ความ รัก ที่ เรา มี ต่อ พระ ยะโฮวา เป็น แรง กระตุ้น ที่ ใส สะอาด ที่ สุด ใน การ อ่าน พระ คํา ของ พระองค์. Love for Jehovah is the purest motive we can have for reading his Word. |
ดิฉัน อายุ 44 ปี และ ดิฉัน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว เหล่า นี้. I am 44, and I am thrilled when I read these accounts. |
“พ่อ ของ ดิฉัน แนะ ให้ เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จาก พระ ธรรม ที่ ดิฉัน ชอบ เช่น บทเพลง สรรเสริญ และ สุภาษิต. “My father suggested that I start off with the Bible books that I find more appealing, like Psalms and Proverbs. |
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. Such reading opens up our minds and hearts to Jehovah’s thoughts and purposes, and a clear understanding of these gives meaning to our lives. |
5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์. 5 We have read what Paul “received from the Lord” as to the Memorial. |
We do pronounce it NEWER and NEWEST. เราออกเสียงมันว่า NEWER และ NEWEST We do pronounce it NEWER and NEWEST. |
หากเลือกตัวเลือกนี้ Amarok จะอ่านโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด If selected, Amarok will read all subfolders |
การ อ่าน สัมพันธ์ กัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ การ รู้ จัก คํา ที่ อ่าน. Reading goes hand in hand with recognition. |
เมื่อ อ่าน ข้อ คัมภีร์ จง ทํา ให้ เป็น นิสัย ที่ จะ เน้น คํา ต่าง ๆ ซึ่ง สนับสนุน การ หา เหตุ ผล ของ คุณ โดย ตรง. When reading scriptures, make it a habit to emphasize the words that directly support your reason for referring to those texts. |
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส. Raúl let him read the Portuguese-language page in the booklet. |
เขา เสริม ว่า “หนังสือ ของ พวก คุณ มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง มี คน อ่าน บน รถ ประจํา ทาง, ใน หมู่ เด็ก นัก เรียน, และ แม้ แต่ เมื่อ มี คน ยืน รอ คิว ใน ธนาคาร. He added: “Your publications are everywhere: on the bus, among the students, and even in the line at the bank. |
จาก นั้น สาวก ยาโกโบ อ่าน ข้อ ความ ตอน หนึ่ง จาก พระ คัมภีร์ ที่ ช่วย ให้ ที่ ประชุม ทั้ง สิ้น สังเกต เข้าใจ พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เรื่อง นี้.—กิจการ 15:4-17. Then the disciple James read a passage of Scripture that helped all in attendance to discern Jehovah’s will in the matter. —Acts 15:4-17. |
ฉัน หมุน กระจก รถ ลง เล็ก น้อย และ นั่ง ทบทวน ข้อ คัมภีร์ ซึ่ง ฉัน เพิ่ง อ่าน ไป เมื่อ ปาก กระบอก ปืน โผล่ เข้า มา ทาง หน้าต่าง. My car window was rolled down a little, and I was reflecting on the text, which I had just read, when the gun’s muzzle appeared in the window. |
และดั่งวันอาทิตย์อื่นๆ เราเริ่มอ่านความลับให้กันและกันฟัง" And just like every Sunday, we started reading the secrets out loud to each other." |
หลัง จาก ที่ ฉัน เปิด ข้อ คัมภีร์ ที่ หนุน ใจ อ่าน ให้ เธอ ฟัง หลาย ข้อ เธอ ก็ ตอบรับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทันที. She accepted my invitation to come in, and after I shared several encouraging thoughts from the Bible with her, she immediately accepted my offer of a Bible study. |
ผู้ ฟัง ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ถี่ถ้วน ใช้ เวลา นึก ภาพ เรื่อง ราว ใน พระ คัมภีร์ และ เชื่อม โยง จุด ใหม่ ๆ เข้า กับ สิ่ง ที่ ได้ เรียน รู้ แล้ว. Listeners were encouraged to read the Bible carefully, taking the time to visualize Scriptural accounts and to associate new points with things already learned. |
เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ และ เพื่อ ช่วย คุณ ให้ ทราบ ว่า อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ คุณ เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ อ่าน บทความ ต่อ ไป. To answer that question and to help you find out what meaning the Lord’s Supper has for you, we invite you to read the following article. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of อ่านออกเสียง in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.