Τι σημαίνει το vaka στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης vaka στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vaka στο Ισλανδικό.

Η λέξη vaka στο Ισλανδικό σημαίνει ξυπνώ, αφυπνίζω, ξύπνιος, αγρυπνώ, αφυπνισμένος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης vaka

ξυπνώ

(awake)

αφυπνίζω

(awake)

ξύπνιος

(awake)

αγρυπνώ

(wake)

αφυπνισμένος

(awake)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

9 Til að leggja áherslu á að lærisveinarnir þyrftu að vaka líkti Jesús þeim við þjóna sem bíða þess að húsbóndinn komi heim úr brúðkaupi sínu.
9 Τονίζοντας την ανάγκη για εγρήγορση, ο Ιησούς παρέβαλε τους μαθητές του με δούλους που περίμεναν την επιστροφή του κυρίου τους από το γάμο του.
15:3) Í þessari grein er bent á að það sé okkur til góðs á fimm vegu að Jehóva skuli vaka yfir okkur.
15:3) Ωστόσο, αυτό το άρθρο θα μας δείξει πέντε τρόπους με τους οποίους ωφελούμαστε από την άγρυπνη φροντίδα του Ιεχωβά.
En hún á ađ vaka yfir ūví sem framundan er.
Μα υποτίθεται ότι πρέπει να βλέπει μπροστά.
Við skulum því ‚vaka og vera allsgáð‘. – 1. Þess.
Γι’ αυτό, «ας μένουμε άγρυπνοι και ας διατηρούμε τη διανοητική μας διαύγεια». —1 Θεσ.
Seljendur láta í veðri vaka að e-töflur séu hættulaus leið til að komast í sæluvímu og veiti jafnframt næstum takmarkalaust úthald til að dansa alla nóttina.
Εκείνοι που το πουλούν προωθούν την ιδέα ότι το έκστασι είναι ασφαλής τρόπος για να νιώσει κάποιος ένα αίσθημα ευφορίας και να έχει ένα τεράστιο πλεόνασμα ενέργειας ώστε να χορεύει μέχρι το πρωί.
Sælir eru þeir sem vaka!
Ευτυχισμένοι Είναι Εκείνοι που Μένουν Άγρυπνοι!
Með því að vaka alla nóttina.
Μένοντας άγρυπνος όλη τη νύχτα.
Ef barnið biður um eitthvað til þess að fá að vaka lengur, til dæmis vatnsglas, gætuð þið orðið við þessari einu bón.
Αν το παιδί σας επικαλεστεί μια δικαιολογία για να μην πάει τόσο νωρίς στο κρεβάτι, λόγου χάρη ότι θέλει ένα ποτήρι νερό, θα μπορούσατε να ικανοποιήσετε αυτό το ένα αίτημα.
Þótt Jesús hefði beðið þá að vaka sofnuðu þeir.
Αλλά ο Πέτρος και οι σύντροφοί του, αντί να παραμείνουν άγρυπνοι, αποκοιμήθηκαν.
Þá mun ‚hæfnin til að hugsa vaka yfir okkur og dómgreind vernda okkur.‘ — Hebreabréfið 5:14; Orðskviðirnir 2:11, NW.
Τότε ‘η ίδια η ικανότητα σκέψης θα σε φυλάει, η ίδια η διάκριση θα σε προστατεύει’.—Εβραίους 5:14, ΜΝΚ· Παροιμίαι 2:11, ΜΝΚ.
Það er vel við hæfi eins og Páll skrifaði: „Hlýðið leiðtogum yðar og verið þeim eftirlátir. Þeir vaka yfir sálum yðar og eiga að lúka reikning fyrir þær. Verið þeim eftirlátir til þess að þeir geti gjört það með gleði, ekki andvarpandi. Það væri yður til ógagns.“
Αυτό είναι κατάλληλο, γιατί ο Παύλος έγραψε: ‘Να είστε υπάκουοι σ’ εκείνους που αναλαμβάνουν την ηγεσία ανάμεσά σας και να είστε υποτακτικοί, γιατί αυτοί αγρυπνούν για τις ψυχές σας, ως άτομα που θα αποδώσουν λογαριασμό· ώστε να το κάνουν αυτό με χαρά και όχι στενάζοντας, γιατί αυτό θα ήταν επιζήμιο για εσάς’.
„Hlýðið leiðtogum yðar og verið þeim eftirlátir. Þeir vaka yfir sálum yðar og eiga að lúka reikning fyrir þær.“ — HEBREABRÉFIÐ 13:17.
‘Να είστε υπάκουοι σ’ εκείνους που αναλαμβάνουν την ηγεσία ανάμεσά σας και να είστε υποτακτικοί, γιατί αυτοί αγρυπνούν για τις ψυχές σας, ως άτομα που θα αποδώσουν λογαριασμό’.—ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:17, ΜΝΚ.
Kannski höfðu þeir hafnað eftirsóknarverðum viðskiptatækifærum af því að þeir voru staðráðnir í að vaka.
Ίσως είχαν απορρίψει δελεαστικές επιχειρηματικές προτάσεις επειδή αποφάσισαν να είναι σε εγρήγορση.
Veistu ađ börnin ūín eru ūau einu sem ég passa sem vilja vaka eftir pabba sínum.
Tα παιδιά σας είvαι τα μοvαδικά που θέλουv vα μείvουv ξύπvια για vα δουv τοv μπαμπά τους.
Samkvæmt Sálmi 32:8 sagði Jehóva við Davíð: „Ég vil gefa þér ráð, vaka yfir þér.“
Σύμφωνα με το εδάφιο Ψαλμός 32:8, ο Ιεχωβά είπε στον Δαβίδ: «Θα δώσω συμβουλή έχοντας το μάτι μου στραμμένο πάνω σου».
Postulum Drottins er skylt að vaka yfir, aðvara og liðsinna þeim sem leita svara við spurningum lífsins.“
Οι Απόστολοι του Κυρίου έχουν την υποχρέωση να επαγρυπνούν, να προειδοποιούν και να προσεγγίζουν να βοηθήσουν εκείνους που επιζητούν απαντήσεις σε ερωτήματα της ζωής».
Í stað þess að vaka með meistara sínum létu þeir ófullkomleikann ráða ferðinni og sofnuðu.
Αντί να μείνουν σε εγρήγορση για τον Κύριό τους, ενέδωσαν στην επιθυμία της σάρκας τους και αποκοιμήθηκαν.
Henry Eyring fékk það staðfest, sem ég veit líka: Að spámaðurinn, sem forseti prestdæmisins, er innblásinn af Guði til að vaka yfir og ala önn fyrir þjónum Drottins og kalla þá.
Και ο Χένρυ Άιρινγκ είχε επιβεβαιώσει αυτό που ξέρω και εγώ επίσης: ότι ο προφήτης, ως προεδρεύων της ιεροσύνης, είναι εμπνευσμένος από τον Θεό να προσέχει και να φροντίζει τους υπηρέτες του Κυρίου και να τους καλεί.
Lærisveinar Jesú þurftu að halda áfram að ‚vaka.‘
Οι μαθητές του Ιησού χρειαζόταν να ‘είναι σε εγρήγορση’.
Hann sá þetta fólk sem engla senda af Guði til að vaka yfir ástinni sinni.
Είδε αυτούς τους ανθρώπους σαν αγγέλους σταλμένους από τον Θεό για να προστατέψουν την αγάπη του.
Þó að flestir sofi á nóttunni eru alltaf einhverjir sem vaka til þess að standa vörð og hlusta.
Μολονότι οι περισσότερες κοιμούνται τη νύχτα, υπάρχουν πάντα μερικές που είναι άγρυπνες —αφουγκράζονται και παρατηρούν.
Mennirnir láta greinilega í veðri vaka að þeir þurfi að leggja afar áríðandi mál fyrir Daríus.
Προφανώς, εκείνοι οι άντρες δημιούργησαν την εντύπωση ότι είχαν να παρουσιάσουν στον Δαρείο ένα ζήτημα εξαιρετικά επείγον.
14 Eins og fram hefur komið var Jesús stundum undir miklu álagi þegar hann hvatti fylgjendur sína sem ákafast til að vaka.
14 Όπως είδαμε, ο Ιησούς έδωσε μερικές από τις πιο επιτακτικές προτροπές του για εγρήγορση ενώ αντιμετώπιζε σφοδρή δοκιμασία.
(Galatabréfið 6:1) Gríska orðið, sem þýtt er „vaka yfir“, merkir bókstaflega „að neita sér um svefn“.
(Γαλάτες 6:1) Το ρήμα του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου ἀγρυπνέω κυριολεκτικά σημαίνει «απέχω από ύπνο».
4 Öldungarnir,vaka yfir sálum okkar‘ og bera ábyrgð á að gefa hagnýt ráð eftir aðstæðum á hverjum stað.
4 Ως άτομα που “επαγρυπνούν για τις ψυχές μας”, οι πρεσβύτεροι έχουν την ευθύνη να παρέχουν πρακτική καθοδήγηση σύμφωνα με τις τοπικές περιστάσεις.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vaka στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.