Τι σημαίνει το sér στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sér στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sér στο Ισλανδικό.
Η λέξη sér στο Ισλανδικό σημαίνει αυτό, εαυτό, ευελπιστώ, προσβλέπω, για τον εαυτό τους. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sér
αυτό
|
εαυτό
|
ευελπιστώ
|
προσβλέπω
|
για τον εαυτό τους
|
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Sér einhver geirvörturnar á mér? Βλέπει καμιά τις ρώγες μου |
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. Ο Μανού κατασκευάζει ένα πλοίο, το οποίο το τραβάει το ψάρι μέχρι που αυτό προσαράζει σε κάποιο βουνό στα Ιμαλάια. |
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. Σε μερικούς πολιτισμούς, το να απευθύνεται κανείς σε ένα άτομο μεγαλύτερης ηλικίας χρησιμοποιώντας το μικρό του όνομα θεωρείται ανάγωγο, εκτός και αν το ζητήσει το ίδιο το άτομο. |
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“ Ευτυχώς, η Ίνγκερ έχει αναρρώσει, και έτσι μπορούμε να παρακολουθούμε και πάλι τις Χριστιανικές συναθροίσεις στην Αίθουσα Βασιλείας». |
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd. Η σοφή πορεία θα ήταν να στοχαστείτε πώς το ένα εσφαλμένο βήμα θα μπορούσε να οδηγήσει στο άλλο και κατόπιν σε σοβαρή αδικοπραγία. |
Hann hefur látiđ taka af sér 152 fæđingarbletti... og nú er hann međ 152 ör... á andlitinu. Αφαίρεσε 152 κρεατοελιές κι έτσι τώρα έχει 152 σημάδια στο πρόσωπο. |
Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu. Οι Χριστιανοί, οι οποίοι αναπνέουν καθαρό πνευματικό αέρα πάνω στο υπερυψωμένο όρος της αγνής λατρείας του Ιεχωβά, αντιστέκονται σε αυτή την τάση. |
Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun. Επιπλέον, τα όσα προλέγουν οι Γραφές πραγματοποιούνται στην ώρα τους επειδή ο Ιεχωβά Θεός μπορεί να κατευθύνει τα γεγονότα ώστε να συμβούν σύμφωνα με το σκοπό και το χρονοδιάγραμμά του. |
2:8) Menntunin frá Guði hjálpar fólki að sigrast á slæmum venjum og þroska með sér eiginleika Guði að skapi. 2:8) Η θεϊκή εκπαίδευση βοηθάει τους ανθρώπους να υπερνικήσουν κακές συνήθειες και να καλλιεργήσουν θεϊκές ιδιότητες. |
Náttúrulögmálin takmarka frelsi allra manna. Til dæmis er ekki hægt að hunsa þyngdarlögmálið sér að meinalausu. Η ελευθερία του καθενός περιορίζεται από φυσικούς νόμους, όπως είναι ο νόμος της βαρύτητας, ο οποίος δεν μπορεί να αγνοηθεί ατιμωρητί. |
(Matteus 4: 1-4) Hann átti ósköp lítið sem er til marks um að hann notaði ekki kraft sinn til að afla sér efnislegra hluta. (Ματθαίος 4:1-4) Τα λιγοστά αποκτήματά του ήταν απόδειξη του ότι δεν αποκόμιζε υλικά οφέλη από τη χρήση της δύναμής του. |
Því takmarki trúa hindúar að verði náð með því að leitast við að hegða sér á þann veg sem samfélaginu er þóknanlegt og afla sér sérstakrar hindúaþekkingar. Κατά τους Ινδουιστές, αυτό επιτυγχάνεται με το να επιδιώκει κάποιος να έχει κοινωνικά αποδεκτή συμπεριφορά και ειδική γνώση για τον Ινδουισμό. |
18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta. 18 Ο Ιησούς, με τη μεγαλοπρεπή μορφή που έχει σ’ αυτή την όραση, κρατάει ένα «βιβλιάριον [μικρό ρόλο, ΜΝΚ]» στο χέρι του και ο Ιωάννης λαβαίνει την οδηγία να πάρει το ρόλο και να τον φάει. |
Ráđuneytiđ sér til Ūess ađ ég viti meira en Ūú. Το Πεντάγωνο φροντίζει να ξέρω περισσότερα από σας. |
Þannig að málið er bara að láta þetta gerast af sjálfu sér. Η όλη ιδέα λοιπόν είναι να το αφήσεις να συμβεί μόνο του. |
Vandlæti Jehóva gagnvart fólki sínu á sér samsvörun í reiði hans gagnvart andstæðingunum. Ο ζήλος του Ιεχωβά για το λαό του συναγωνίζεται την οργή του για τους εναντιουμένους. |
Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘ Η κοσμική ιστορία επιβεβαιώνει τη Γραφική αλήθεια ότι οι άνθρωποι δεν μπορούν να αυτοκυβερνηθούν με επιτυχία· επί χιλιάδες χρόνια «ο άνθρωπος εξουσιάζει άνθρωπον προς βλάβην αυτού». |
21 Salómon kynnti sér strit manna, baráttu og metnaðarmál. 21 Ο Σολομών ερεύνησε το μόχθο, τους αγώνες και τις βλέψεις των ανθρώπων. |
Þessi hreyfing á sér stað um 15 sinnum á mínútu og er stýrt með taktföstum boðum frá stjórnstöð í heilanum. Το διάφραγμα λαβαίνει την εντολή να το κάνει αυτό, περίπου 15 φορές το λεπτό, από ένα αξιόπιστο κέντρο εντολών που βρίσκεται στον εγκέφαλό σας. |
Og fyrir hvaða „ríki“ nú á tímum berjast prestar kaþólskra og mótmælenda sem taka sér vopn í hönd? Και στο όνομα της «βασιλείας» ποιου πολεμούν σήμερα οι ακτιβιστές Προτεστάντες και Καθολικοί διάκονοι; |
(b) Hvaða andstæður sér Jehóva í heimi nútímans? (β) Ποια αντίθεση βλέπει ο Ιεχωβά καθώς παρατηρεί τον σημερινό κόσμο; |
En hinir öldruðu eru fullorðnar manneskjur. Þeir hafa aflað sér þekkingar og reynslu á langri ævi, hafa séð um sig sjálfir og tekið sjálfstæðar ákvarðanir. Αλλά οι ηλικιωμένοι είναι ενήλικοι με σοφία και πείρα μιας ολόκληρης ζωής, μιας ζωής που δαπάνησαν φροντίζοντας τον εαυτό τους και παίρνοντας τις δικές τους αποφάσεις. |
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil. Κάνοντάς το αυτό, βάζουν στο περιθώριο τα προβλήματά τους και επικεντρώνονται στα πιο σπουδαία πράγματα. —Φιλιπ. |
„ÞAÐ eru mestu mistök að rugla saman afvopnun og friði,“ sagði Winston Churchill fimm árum áður en þjóðirnar steyptu sér út í síðari heimsstyrjöldina. «ΤΟ ΝΑ συγχέει κανείς τον αφοπλισμό με την ειρήνη είναι το μεγαλύτερο λάθος», είπε ο Ουίνστον Τσόρτσιλ πέντε χρόνια προτού εμπλακούν τα έθνη στο δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο. |
Ađ ráđa einhvern til ađ mæta fyrir hana viđ gķđgerđasamkomu sem haldin er fyrir hana á međan hún skemmtir sér. Να μισθώσει ένα άτομο για να πάρει την θέση της.. Σε ένα φιλανθρωπικό γεγονός..! |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sér στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.