Τι σημαίνει το lag στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης lag στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του lag στο Ισλανδικό.

Η λέξη lag στο Ισλανδικό σημαίνει τραγούδι, άσμα, ωδή. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης lag

τραγούδι

nounneuter

Hún kenndi þeim lag og veitti þeim aukinn styrk og hvatningu.
Δίδαξε σε αυτές ένα τραγούδι και παρείχε επιπλέον υποστήριξη και ενθάρρυνση.

άσμα

nounneuter

ωδή

nounfeminine

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

MÁNUDAGUR 29.ÁGÚST 2005 Ūegar ūiđ komist í lag heyri ég ūađ.
Όταν αρχίσεις να δουλεύεις και πάλι, θα σε ακούσω.
Honum fannSt ūađ væri eitthvađ ađ, hvernig ūau voru alltaf ķheppin, og ūau ættu ađ kippa ūví í lag.
Νόμιζε ότι κάτι πήγαινε στραβά. Και ποτέ δεν ήταν τυχεροί. 'Επρεπε να το ξεκαθαρίσουν.
Viđ borgum 20 dollara fyrir hvert lag sem ūú tekur upp.
Θα σου δώσουμε 20 δολάρια για κάθε ηχογράφηση.
Biblían segir: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Η Αγία Γραφή λέει: «Αυτός που περπατάει με σοφούς θα γίνει σοφός, αλλά αυτός που έχει δοσοληψίες με τους άφρονες θα έχει κακή κατάληξη».
Já, allt í lag.
Εντάξει...
Til dæmis segir hún: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Παραδείγματος χάρη, λέει: «Ο περιπατών μετά σοφών θέλει είσθαι σοφός· ο δε σύντροφος των αφρόνων θέλει απολεσθή [θα έχει κακή κατάληξη, ΜΝΚ]».
Komiđ fjarskiptunum í lag, sama hvađ ūađ kostar.
Κάνε ό, τι μπορείς να επαναφέρεις τις επικοινωνίες μας.
Ég elska ūetta lag!
Λατρεύω αυτό το τραγούδι!
Daniel komst þannig að raun um að Biblían fer með rétt mál er hún segir: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Έτσι, ο Ντάνιελ διαπίστωσε ότι αυτό που λέει η Αγία Γραφή είναι αληθινό: «Αυτός που περπατάει με σοφούς θα γίνει σοφός, αλλά αυτός που έχει δοσοληψίες με τους άφρονες θα έχει κακή κατάληξη».
Ūekkir ūú lag Steve Millers?
Ξέρεις αυτό το τραγούδι του Στιβ Μίλερ;
Ūađ var gert lag um ūig.
Έγραψαν ένα τραγούδι για σένα.
Hugsanir mínar hafa ekki skilið eftir neinar lag og ég get ekki fundið leið aftur.
Οι σκέψεις μου δεν έχουν αφήσει κανένα κομμάτι, και δεν μπορώ να βρω το δρόμο πάλι.
Líttu til dæmis á þessi viturlegu orð: „Haf umgengni við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Για παράδειγμα, εξετάστε αυτά τα βαθυστόχαστα λόγια: ‘Αυτός που περπατάει με σοφά άτομα θα γίνει σοφός, αλλά αυτός που έχει σχέση με τους ανόητους θα έχει άσχημη κατάληξη’.
„Eigðu samneyti við vitra menn, þá verður þú vitur, en illa fer þeim sem leggur lag sitt við heimskingja.“
«Αυτός που περπατάει με σοφούς θα γίνει σοφός, αλλά αυτός που έχει δοσοληψίες με τους άφρονες θα έχει κακή κατάληξη».
Hún kenndi þeim lag og veitti þeim aukinn styrk og hvatningu.
Δίδαξε σε αυτές ένα τραγούδι και παρείχε επιπλέον υποστήριξη και ενθάρρυνση.
Af hverju valdirđu ūetta lag?
Γιατί έβαλες αυτό το τραγούδι;
Biblían varar við: „Legg eigi lag þitt við reiðigjarnan mann og haf eigi umgengni við fauta.“
Η Γραφή προειδοποιεί: «Μην κάνεις συντροφιά με άνθρωπο θυμώδη· και με άνθρωπο οργίλο δεν πρέπει να συμπορεύεσαι».
Milljónir [hektara] eru enn afgirtar með hnédjúpt lag af vopnum og umkringdar skiltum sem aðvara: ‚Snertið ekki.
Εκατομμύρια στρέμματα παραμένουν περιφραγμένα, πνιγμένα στα πυρομαχικά και γεμάτα με πινακίδες που προειδοποιούν: ‘Μην Πατάτε.
Frábært lag.
Yπέροχο τραγούδı.
Orðskviðirnir 13:20 aðvara: „Illa fer þeim, sem leggur lag sitt við heimskingja.“
Το εδάφιο Παροιμίαι 13:20 (ΜΝΚ) προειδοποιεί: ‘Αυτός που έχει σχέσεις με τους ανόμους θα έχει άσχημη κατάληξη’.
Ég sagði honum að ég væri ekki sátt við þetta lag, því margar fjölskyldur væru að hlusta á þáttinn á sama tíma.
Του είπα ότι δεν συμφωνούσα να ακούμε αυτό το τραγούδι, αφού πολλές οικογένειες είχαν συντονιστεί στο ραδιόφωνο εκείνη την ώρα το πρωινό.
Ūađ tekur viku ađ rífa námuna og koma fjallinu í samt lag aftur.
Θα πάρει μια βδομάδα να διαλύσουμε το ορυχείο και δώσουμε σχήμα στο βουνό.
Ég ætla ađ semja lag á mķti.
Θα γράψω ένα τραγούδι.
Mac, ūú hefur svo gott lag á kvenfķlki.
Μακ, είσαι πολύ μάστορας με τις γυναίκες.
Mér líõur vel en ég vil koma mínum hlutum... afsakiõ orõalagiõ, í gott lag. "
Και αν και νιώθω μια χαρά, σκέφτηκα να βάλω τις " δουλειές " μου συγνώμη για τη λέξη, σε τάξη. "

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του lag στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.