Τι σημαίνει το hrífa στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης hrífa στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του hrífa στο Ισλανδικό.

Η λέξη hrífa στο Ισλανδικό σημαίνει τσουγκράνα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης hrífa

τσουγκράνα

noun

Feldurinn hans er sķđalegur Hann er grannur eins og hrífa
Η γούνα του είναι πολύ άθλια Είναι λεπτός σαν μια τσουγκράνα

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Kona í Lundúnum í Englandi segir: „Þessar fallegu myndir hljóta að hrífa hjörtu foreldra jafnt sem barna.
Μια αναγνώστρια από το Λονδίνο αναφέρει: «Οι όμορφες εικόνες είναι βέβαιο ότι θα συγκινήσουν τόσο τους γονείς όσο και τα παιδιά.
(Galatabréfið 6:1) Júdas ræddi sérstaklega um einstaklinga sem eiga í baráttu við efasemdir: „Verið mildir við suma, þá sem eru efablandnir, suma skuluð þér frelsa, með því að hrífa þá út úr eldinum.“
(Γαλάτες 6:1) Μιλώντας συγκεκριμένα για Χριστιανούς που παλεύουν με αμφιβολίες, ο Ιούδας έγραψε: «Να δείχνετε έλεος σε μερικούς που έχουν αμφιβολίες· να τους σώζετε αρπάζοντάς τους από τη φωτιά».
Mundu að hann „veit ... hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu“ og prófraunum.
Ποτέ μην ξεχνάτε ότι «ο Ιεχωβά ξέρει να ελευθερώνει ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης από δοκιμασία».
Virđist ūetta hrífa?
Είναι λίγο προβληματικό.
59:1) Hann „veit . . . hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu“ og prófraunum. – 2. Pét.
59:1) «Ξέρει να ελευθερώνει ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης από δοκιμασία». —2 Πέτρ.
Eftir daga Davíðs hefur Guð æ ofan í æ sýnt fram á sannleiksgildi orða Péturs postula: „Drottinn [veit] hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu,“ eða prófraun.
Από την εποχή του Δαβίδ και έπειτα, ο Θεός έχει καταδείξει επανειλημμένα πόσο αληθινά είναι τα λόγια του αποστόλου Πέτρου: «Ο Ιεχωβά ξέρει να ελευθερώνει ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης από δοκιμασία».
Fyrir hans atbeina mun Guð „hrífa oss úr höndum óvina og veita oss að þjóna sér óttalaust í heilagleik og réttlæti fyrir augum hans alla daga vora,“ segir Sakaría.
Μέσω αυτού, λέει ο Ζαχαρίας, ο Θεός θα ‘μας δώσει, αφού ελευθερωθούμε από τα χέρια των εχθρών μας, το προνόμιο να αποδίδουμε άφοβα σ’ αυτόν ιερή υπηρεσία, με οσιότητα και δικαιοσύνη ενώπιόν του όλες μας τις μέρες’.
(b) Hvernig ætti sami boðskapur að hrífa okkur?
(β) Γιατί πρέπει να μας διεγείρει αυτό το ίδιο άγγελμα;
Þið getið ekki bara flotið á vatni lífsins og treyst því að straumurinn muni hrífa ykkur þangað sem þið vonist eftir að komast einhvern daginn.
Δεν μπορείτε απλώς να επιπλέετε στα ύδατα της ζωής και να ευελπιστείτε ότι το ρεύμα θα σας πάει οπουδήποτε ελπίζετε να είστε μια μέρα.
„Þannig veit Drottinn hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu.“ – 2. PÉT.
«Ο Ιεχωβά ξέρει να ελευθερώνει ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης από δοκιμασία». —2 ΠΕΤΡ.
Gerðu þér að venju að nema Biblíuna með hjálp rita Varðturnsfélagsins; láttu sannindi Biblíunnar hrífa þig.
Κάντε τη μελέτη της Αγίας Γραφής με τη χρήση των εντύπων της Εταιρίας μια συνήθεια· με εκτίμηση αφήνετε τις Γραφικές αλήθειες να σας συναρπάζουν.
(Sálmur 45:8) Þessi Messías er aðalpersónan í biblíuspádómunum, lykillinn að uppfyllingu þeirra fyrirheita Biblíunnar sem hrífa okkur mest.
(Ψαλμός 45:7) Αυτός ο Μεσσίας είναι το κεντρικό πρόσωπο στη Βιβλική προφητεία, το κλειδί για την εκπλήρωση των πιο ενθαρρυντικών υποσχέσεων της Αγίας Γραφής.
Hún er ađ reyna ađ hrífa gestinn og afla fjár til ađ gera mynd.
Η σύζυγος προσπαθεί να τον εντυπωσιάζει για να χρηματοδοτήσει μια ταινία της.
Stærstur hluti mannkynsins á þó að heillast af einræðisherra gæddum miklum persónutöfrum og hæfileikum til að hrífa fjöldann (‚andkristi‘) en hann á að vera forystumaður ákveðins tíuríkjabandalags.
Το μεγαλύτερο μέρος της ανθρώπινης φυλής, όμως, θα φερθεί δήθεν κάτω από ένα χαρισματικό δικτάτορα (τον «Αντίχριστο») ο οποίος θα ηγηθεί ενός συνασπισμού δέκα εθνών.
Eftir að Jóhannes skírari var handtekinn sýndi Jesús fram á að aðrir gætu átt von um að tilheyra þessu ríki. Hann sagði: „Frá dögum Jóhannesar skírara og til þessa leita menn himnaríkis kappsamlega, og þeir, sem keppast eptir því, hrífa það til sín.“ — Matt.
Μετά τη σύλληψη του Ιωάννη του Βαφτιστή, ο Ιησούς έδειξε ότι θα μπορούσαν και άλλοι να ελπίζουν ότι θα συμμετάσχουν σε εκείνη τη Βασιλεία όταν είπε: «Από τις ημέρες . . . του Ιωάννη του Βαφτιστή μέχρι τώρα η βασιλεία των ουρανών είναι ο στόχος προς τον οποίο άνθρωποι προχωρούν επίμονα, και εκείνοι που προχωρούν επίμονα την αρπάζουν».—Ματθ.
4 Orð Péturs postula geta verið öllum guðræknum og vígðum þjónum Guðs hughreysting: „Þannig veit [Jehóva], hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags.“
4 Όλοι όσοι επιδιώκουν μια πορεία ευθύτητας ως αφιερωμένοι υπηρέτες του Θεού μπορούν να αντλήσουν παρηγοριά από τα λόγια του αποστόλου Πέτρου: «Ο Ιεχωβά ξέρει να ελευθερώνει ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης από δοκιμασία, αλλά να φυλάττει άδικους ανθρώπους για την ημέρα της κρίσης ώστε να εκκοπούν».
(2) Sjónvarpsauglýsingar hrífa vel til að selja börnum fituríkt en næringarsnautt sjoppufæði.
(2) Τα τηλεοπτικά διαφημιστικά σποτ πλασάρουν εύκολα στα παιδιά τις παχυντικές άχρηστες τροφές που έχουν ελάχιστη θρεπτική αξία.
16. (a) Hvað gefa orðin „kaper-ber hrífa ekki lengur“ til kynna?
16. (α) Τι υποδηλώνεται από το ότι «η κάππαρη σκάζει»;
" Í fangelsi, herra. " Hefur þú einhvern tíma stigið fæti á hrífa og hafði annast hoppa upp og högg þú?
" Στη φυλακή, κύριε. " Έχετε ποτέ πατήσει σε μια τσουγκράνα και είχε την χειρίζονται άλμα μέχρι και το χτύπημα σας;
Sálmaritarinn svarar því: „En mína sál mun Guð endurleysa, því að hann mun hrífa mig úr greipum Heljar.“
Ο ψαλμός απαντάει: «Ο Θεός θέλει λυτρώσει την ψυχήν μου εκ χειρός άδου».
Hann nefnir líka frelsun ‚hins réttláta Lots‘ frá Sódómu og segir svo: „Þannig veit [Jehóva], hvernig hann á að hrífa hina guðhræddu úr freistingu, en refsa hinum ranglátu og geyma þá til dómsdags.“ — 2. Pétursbréf 2: 5, 7-9.
Λέει επίσης για την απελευθέρωση που χάρισε ο Ιεχωβά στον «δίκαιο Λωτ» τον καιρό των Σοδόμων, συμπεραίνοντας: «Ο Ιεχωβά ξέρει να ελευθερώνει ανθρώπους θεοσεβούς αφοσίωσης από δοκιμασία, αλλά να φυλάττει άδικους ανθρώπους για την ημέρα της κρίσης ώστε να εκκοπούν».—2 Πέτρου 2:5, 7-9.
Ilmvatnsframleiðendur, matreiðslumeistarar og vínsalar hafa um aldaraðir vitað um mátt ilmsins til að hrífa hugann og gleðja skilningarvitin.
Οι αρωματοποιοί, οι διάσημοι μάγειροι και οι έμποροι κρασιού έχουν αντιληφτεί εδώ και αιώνες τη δύναμη που έχουν τα αρώματα να αιχμαλωτίζουν το νου και να ευχαριστούν τις αισθήσεις.
„Menn [leita] himnaríkis kappsamlega, og þeir, sem keppast eptir því, hrífa það til sín.“ — MATTEUS 11:12, Biblían 1859.
«Η βασιλεία των ουρανών είναι ο στόχος προς τον οποίο άνθρωποι προχωρούν επίμονα, και εκείνοι που προχωρούν επίμονα την αρπάζουν».—ΜΑΤΘΑΙΟΣ 11:12.
Það virðist ófrávíkjanlega merkja ‚að hrifsa, hrífa með valdi.‘
Φαίνεται ότι πάντα σημαίνει ‘αρπάζω’, ‘αποσπώ βίαια’.
Á þetta að hrífa mig?
Προσπαθείς να με εντυπωσιάσεις

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του hrífa στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.