Τι σημαίνει το auðvitað στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης auðvitað στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του auðvitað στο Ισλανδικό.

Η λέξη auðvitað στο Ισλανδικό σημαίνει φυσικά, βέβαια, ασφαλώς, σίγουρα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης auðvitað

φυσικά

adverb

Nokkrir í söfnuðinum kvörtuðu til stjórnar safnaðarins og aðstoðapresturinn var auðvitað beðinn um skýringar.
Μερικά από αυτά τα άτομα παραπονέθηκαν στους ιθύνοντες της εκκλησίας και φυσικά αυτός κλήθηκε να δώσει εξηγήσεις.

βέβαια

adverb

Viðbrögð manna við spurningum eru auðvitað ekki alltaf jákvæð.
Δεν πρόκειται, βέβαια, να ανταποκριθούν όλοι ευνοϊκά στις ερωτήσεις μας.

ασφαλώς

adverb

Sem foreldri hefurðu auðvitað viðbjóð á öllu slíku.
Ως γονέας, ασφαλώς βρίσκετε αποκρουστικές όλες αυτές τις πράξεις.

σίγουρα

adverb

Jú, auðvitað ertu rosa flott gella en mér líkar við þig vegna þín sjálfrar
Εννοώ, ναι, σίγουρα είσαι θεογκόμενα, αλλά μου αρέσεις γι' αυτό που είσαι

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Auðvitað.
Ασφαλώς.
Það skilar auðvitað sjaldnast góðum árangri.
Ασφαλώς, αυτή η τακτική σπάνια αποδίδει.
Auðvitað, verðlagið hefur hækkað.
Οι τιμές έχουν αυξηθεί, φυσικά.
Auðvitað.
Φυσικά.
Auðvitað ekki. Leggðu þig því fram um að meta hið góða í fari maka þíns og tjá það með orðum. — Orðskviðirnir 31:28.
Ασφαλώς όχι· γι’ αυτό, να εργαστείτε σκληρά ώστε να εκτιμήσετε το καλό που υπάρχει στο σύντροφό σας, και να εκφράζετε την εκτίμησή σας με λόγια.—Παροιμίαι 31:28.
Enn, auðvitað, þorði ég aldrei að yfirgefa herbergi fyrir augnablik, því að ég var ekki viss þegar hann gæti komið, og billet var svo góður, og hentar mér svo vel, að ég myndi ekki hætta að tap af því.
Ακόμα, βέβαια, ποτέ δεν τόλμησε να φύγει από το δωμάτιο για μια στιγμή, γιατί δεν ήταν σίγουρος όταν μπορεί να έρθει, και το κατάλυμα ήταν τόσο καλή, και μου ταιριάζει τόσο καλά, ότι εγώ δεν θα ενείχε τον κίνδυνο της απώλειας του.
Mannsins Auðvitað.
Από τον άνθρωπο βέβαια.
Þetta þýðir auðvitað ekki að þú verðir að grípa þessi tækifæri til að lesa yfir barni þínu.
Φυσικά, αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να αδράχνετε την ευκαιρία σ’ αυτές τις περιπτώσεις για να κάνετε κατήχηση στο παιδί σας.
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað.
Προφανώς, δεν μπορούμε να προσθέσουμε άλλη μια ώρα στην ημέρα μας, και ως εκ τούτου η συμβουλή του Παύλου πρέπει να σημαίνει κάτι διαφορετικό.
Hann áttaði sig auðvitað á því að Jesús var ekki að kalla hann Satan í bókstaflegum skilningi.
Ασφαλώς, ήξερε ότι ο Ιησούς δεν τον αποκάλεσε στην κυριολεξία Σατανά Διάβολο.
Auðvitað.
Βέβαια.
(Galatabréfið 6:10) Besta leiðin til að ‚gera öðrum gott‘ er auðvitað sú að sinna andlegum þörfum þeirra.
(Γαλάτες 6:10) Ασφαλώς, ο καλύτερος τρόπος με τον οποίο μπορούμε να «εργαζόμαστε το καλό» προς τους άλλους είναι το να καλλιεργούμε και να ικανοποιούμε τις πνευματικές τους ανάγκες.
Allir sem elska Jehóva vilja auðvitað ganga í nafni hans og uppfylla kröfur hans.
Ασφαλώς, όλοι όσοι αγαπούν τον Ιεχωβά θέλουν να περπατούν σύμφωνα με το όνομά του και να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του.
Við ættum auðvitað að vilja forðast hvaðeina sem gæti stefnt andlegu hugarfari okkar í voða.
Θα πρέπει οπωσδήποτε να αποφεύγουμε καθετί που θέτει σε κίνδυνο την πνευματικότητά μας.
5 Þegar hér er komið sögu ertu kannski farinn að hugsa: „Auðvitað þykir mér vænt um fjölskylduna en hún er ekki eins og hér er lýst.
5 Σε αυτό το σημείο ίσως σκέφτεστε: ‘Εγώ αγαπάω την οικογένειά μου, αλλά δεν μοιάζει με αυτήν που μόλις περιγράφτηκε.
En þetta er auðvitað ekki auðvelt.
Ασφαλώς, όμως, όλα αυτά δεν είναι εύκολα!
" Ah, auðvitað, ég gleymdi því.
" Αχ, φυσικά, το ξέχασα αυτό.
Auðvitað er ágætt að rifja upp atburði dagsins — en ekki á meðan maður er að lesa.
Φυσικά, είναι καλό να ανασκοπείτε τα γεγονότα της ημέρας—όχι όμως καθώς διαβάζετε.
(Jesaja 40:26; Rómverjabréfið 1:20) Biblían er auðvitað ekki hugsuð sem kennslubók í vísindum.
(Ησαΐας 40:26· Ρωμαίους 1:20) Βέβαια, η Αγία Γραφή δεν ισχυρίζεται ότι διδάσκει επιστήμη.
Að klára skólann er auðvitað engin trygging fyrir því að þú getir komist hjá þessum vandamálum.
Ασφαλώς, η ολοκλήρωση της σχολικής εκπαίδευσης δεν αποτελεί εγγύηση ότι θα αποφύγεις αυτά τα προβλήματα.
18 Það er auðvitað ekkert að því að borða, drekka og taka þátt í heilnæmri skemmtun, svo framarlega sem það er gert í hófi.
18 Βέβαια, δεν είναι εσφαλμένο να τρώμε, να πίνουμε και να ασχολούμαστε με υγιείς μορφές ψυχαγωγίας, όταν το κάνουμε αυτό με μετριοπάθεια.
Jesús á auðvitað ekki í minnstu vandræðum með að muna nöfn postula sinna.
Ο Ιησούς φυσικά δεν το βρίσκει δύσκολο να θυμάται τα ονόματα των αποστόλων του.
Auðvitað, pabbi
Σίγουρα, μπαμπά
Nægilega margir hæfir kennarar og fullnægjandi kennslugögn eru auðvitað engin trygging fyrir góðri menntun.
Φυσικά, ένα καλά επανδρωμένο και εξοπλισμένο σχολείο δεν εγγυάται εκπαιδευτική επιτυχία.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του auðvitað στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.