Was bedeutet звуковой in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes звуковой in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von звуковой in Russisch.
Das Wort звуковой in Russisch bedeutet Audio, akustisch, Schall-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes звуковой
Audionoun Не удалось проанализировать звуковой файл, возможно он повреждён Analyse der Audio-Datei fehlgeschlagen. Möglicherweise eine korrupte Datei? |
akustischadjective Ты обманом вынудила меня слушать ослабляющее звуковое оружие. Du hast mich gezwungen, einer lähmenden akustischen Waffe zuzuhören. |
Schall-adjective Это акустическая черная дыра, способная поглощать звуковые волны. Es ist ein Schall schwarzes Loch, dass nur Klangwellen absorbieren kann. |
Weitere Beispiele anzeigen
А не «я придерживаюсь мнения, что твои звуковые назальные выдохи весьма приятны на слух». Nicht: ›Meine Meinung ist, dass deine hörbaren nasalen Luftströme bezaubernd sind‹. |
Издать звуковой сигнал при ошибке Erzeugt einen Ton beim Tippfehler |
Все, что угодно, лишь бы не оставаться наедине со своими мыслями и не слышать звуковой сигнал телефона. Alles, um nicht mit ihren Gedanken allein zu sein und mit dem erbarmungslosen Ping ihres Handys. |
Модуль управления звуковым сигналом KDE Kontrollmodul für Signaltöne |
Звуковая карта сделает игру более увлекательной, но она не обязательна. Eine Soundkarte optimiert den Gesamteindruck, ist aber nicht Bedingung. |
Вот почему национальная служба безопасности движения США предложила оснащать гибридные и электрические автомобили генератором звукового сигнала, который бы при движении на низкой скорости имитировал звук работающего двигателя. Die US-Verkehrssicherheitsbehörde NHTSA spricht sich daher dafür aus, dass Hybrid- und Elektrofahrzeuge für langsame Fahrt mit einem akustischen Warnsystem ausgestattet werden müssen. |
Обратите внимание, что у нас есть коллекция музыкальных треков и звуковых эффектов, которые можно использовать в своих видеороликах бесплатно. Wir bieten allerdings eine kostenlose Audio-Bibliothek mit Musik, die YouTuber in ihren YouTube-Videos nutzen dürfen. |
Мы приводим пламя к границе падения, и звуковые волны довершают то, что уже было готово совершиться. Wir bringen sie an die Grenze des Fallens, und die Ton· wellen beschleunigen das, was schon drohte. |
Музыкальный тон не более чем последовательность звуковых волн, поступающих в ваше ухо с определенной частотой. Musikalische Töne sind daher nichts weiter als die Häufigkeit, mit der die Schallwellen Ihre Ohren erreichen. |
С другой стороны, звуковые волны дают нам наиболее известный пример продольных волн. Schallwellen dagegen sind das bekannteste Beispiel für Längswellen. |
Уже в 1932 году в стране было открыто свыше 3800 кинотеатров звукового кино. 1932 existierten bereits 3800 Tonfilmkinos. |
Как считают специалисты по слуху, чем дольше человек подвергает себя звуковому воздействию, уровень громкости которого превышает 85 децибел, тем значительнее снизится впоследствии его слух. Audiologen sagen, je länger man irgendeinem Geräusch ausgesetzt sei, das lauter sei als 85 Dezibel, desto stärker werde schließlich die Schwerhörigkeit sein. |
Но, на самом деле, самая очаровательная вещь, которую я нашла - это то, что в настоящее время, звуковая система или передача волны всё ещё основывается на том же самом принципе создания и проектирования звука. Nein wirklich, meine faszinierendste Beobachtung war, dass die Audioanlage oder Wellenübertragung heutzutage im Grunde noch immer auf dem gleichen Prinzip der Erzeugung und Spiegelung von Klang aufgebaut sind. |
Когда она шла по коридору, перед ней со звуковым сигналом открылись двери лифта. Als sie den Gang entlanglief, öffneten sich vor ihr die Fahrstuhltüren mit einem Klingeln. |
Но как только передача кончается, на экране виден длинный перечень — оркестр, диригент, звуковые техники, кинооператоры, режиссеры, продюсеры, гримеры, и многие, многие другие. Aber sobald die Show vorüber ist, sieht man auf dem Bildschirm eine lange Liste — Orchester, Dirigent, Tontechniker, Kameraleute, Regisseure, Produzenten, Maskenbildner und viele, viele andere. |
Нужно лишь подогнать её звуковым прибором, и прямо здесь соберётся конверт реального времени. Einen kurzen Stoß von meinem Schaller, und die richtige Außenhülle wird sich hier wieder zusammensetzen. |
Взрыв не убил Тони, но отключил его звуковую волну. Der Feuerball hatte Tony zwar nicht getötet, dafür aber seine Frequenzwelle deaktiviert. |
AC’97 (сокращенно от англ. audio codec '97) — это стандарт для аудиокодеков, разработанный подразделением Intel Architecture Labs компании Intel в 1997 г. Этот стандарт используется в основном в системных платах, модемах, звуковых картах и корпусах с аудиорешением передней панели. AC’97 (Kurzform für Audio Codec ’97) ist ein Audio-Standard, der von den Intel Architecture Labs im Jahr 1997 entwickelt wurde und hauptsächlich von On-Board-Chips für Mainboards, seltener Modems und Soundkarten benutzt wird. |
Если установлен этот флажок, то & kde; будет воспроизводить звук каждый раз когда инициируется данное оповещение. Чтобы указать звук используйте строку ввода, расположенную справа от флажка, в которой укажите расположение звукового файла который будет воспроизводится & kde;. Для поиска по дереву каталогов можно воспользоваться кнопкой каталогов, (расположенной на правом краю строки ввода). Чтобы проверить ваш звук, просто нажмите кнопку воспроизведения (маленькая кнопка справа от Воспроизвести звук Ist dieses Ankreuzfeld markiert, spielt & kde; immer dann, wenn diese Nachricht eingeht, einen Klang ab. Um die Klangdatei auswählen, können Sie das Eingabefeld rechts vom Ankreuzfeld benutzen. Um eine Datei in einem Ordner zu suchen, können Sie außerdem den Knopf ganz rechts verwenden. Um die Klangdatei zu testen, klicken Sie auf den Knopf rechts neben Klang abspielen |
В плане звукового сопровождения Madlax не стал столь инновационным как Noir, обозреватели признали оригинальный саундтрек сочетанием стилей из Noir и .hack//Sign. Der Soundtrack von Madlax wäre nicht genauso innovativ wie der von Noir und manche Kritiker meinten, er sei eine Mischung aus Noir und .hack//Sign-Musik. |
Благодаря сочетанию графики, звуковой и видеодорожки медийная реклама гораздо эффективнее привлекает новых клиентов и позволяет создать уникальный образ бренда. Displaynetzwerk-Anzeigen erzeugen eine emotionale Bindung, da sich mithilfe von Grafik-, Audio- und Videoelementen Ihre Unternehmensgeschichte besonders gut erzählen lässt. |
(Короткие звуковые сигналы) Вот такую разницу обусловили разные покрытия, и её видно во всей лёгкой атлетике. (Pieptöne) Das ist der Unterschied, den die Oberfläche macht, und das passiert in der gesamten Laufwelt. |
Если раздается звуковой сигнал, он может помочь вам выйти из состояния сновидений. Aber wenn der Wecker losgeht, kann er dir helfen, dich aus dem Träumen herauszuholen. |
Ты обманом вынудила меня слушать ослабляющее звуковое оружие. Du hast mich gezwungen, einer lähmenden akustischen Waffe zuzuhören. |
Он умыкнул звуковую аппаратуру с умирающей радиостанции в Алис. Die Tonanlage schnorrte er von einem moribunden Rundfunksender in Alice. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von звуковой in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.