Was bedeutet высшее образование in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes высшее образование in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von высшее образование in Russisch.

Das Wort высшее образование in Russisch bedeutet Hochschulbildung, Hochschulabschluss, Hochschulausbildung, Higher Learning – Die Rebellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes высшее образование

Hochschulbildung

nounfeminine

Я считаю, что мы должны помочь тем, кто не получил высшего образования, вместо того чтобы воротить от них нос.
Ich meine, dass wir denjenigen, die keine Hochschulbildung erhalten haben, helfen müssen, anstatt über sie die Nase zu rümpfen.

Hochschulabschluss

nounmasculine

Но Трамп не может выиграть, апеллируя только к белому населению без высшего образования.
Ist Trump aber nur bei weißen Männern ohne Hochschulabschluss beliebt, kann er nicht gewinnen.

Hochschulausbildung

feminine

Она следила за тем, чтобы каждый из нас получил высшее образование.
Sie sorgte dafür, dass wir alle eine Hochschulausbildung erhielten.

Higher Learning – Die Rebellen

(Высшее образование (фильм)

Weitere Beispiele anzeigen

Но даже женщины, приехавшие без высшего образования или профессиональных навыков, создают свой «план действий».
Aber auch für Frauen ohne höheren Schulabschluss oder Berufsausbildung wird ein „Aktionsplan“ erstellt.
Анри глубоко страдал от невозможности получить высшее образование.
Henri ging das Mißgeschick sehr nahe, daß ihm eine umfassende Bildung verwehrt wurde.
Только Натан и его брат, который теперь работает в той же больнице, получили высшее образование.
Nur Nathan und ein Bruder, jetzt im Spital, vollendeten.
Сегодня же все свидетельствует о росте числа верующих среди молодежи, среди мужчин и среди лиц с высшим образованием.
Laut einem Artikel der russischen Zeitung Rossijskaja Gaseta zeigen neuere Zahlen nun jedoch einen Anstieg der Religionszugehörigkeit bei Jugendlichen, Männern und höher Gebildeten.
Самый тяжелый удар получили рабочие из богатых стран, у которых нет высшего образования.
Am schwersten betroffen sind Arbeitskräfte in den reichen Ländern, die über keine akademische Ausbildung verfügen.
• Что следует принять во внимание, подсчитывая затраты, связанные с получением высшего образования?
• Was ist beim Abwägen der Vor- und Nachteile des Strebens nach höherer Bildung zu berücksichtigen?
Ему сейчас лет сорок, значит, он получал высшее образование лет двадцать назад.
Er schätzte sich auf etwa vierzig, also musste er vor etwa zwanzig Jahren studiert haben.
Высшее образование перестало быть правом каждого и стало привилегией узкого круга.
Nicht alle haben mehr ein Recht auf Hochschulbildung, nur noch wenige Privilegierte.
Моего деда безумно интересовала история его родины, но он, в отличие от меня, не имел высшего образования.
Mein Großvater hatte ein starkes Interesse an der Geschichte dieser Gegend, aber anders als ich war er nicht gebildet.
В некоторых странах молодежь призывают получать высшее образование и искать высокооплачиваемую работу.
In manchen Ländern verspüren sie den Druck, sich Ziele zu setzen, die sich um eine höhere Bildung oder eine gutbezahlte Arbeit drehen.
Более того, 17% населения Италии бросают учёбу, не завершив её, и лишь 22% молодых людей получают высшее образование.
Zudem sind 17 Prozent der italienischen Bevölkerung Schulabbrecher und nur 22 Prozent der jungen Menschen besuchen eine Hochschule.
В более неудачных странах – Италия, Австрия, Германия, Франция, Португалия и Нидерланды – соотношение иммигрантов с высшим образованием ниже четверти.
In weniger erfolgreichen Ländern – wie Italien, Österreich, Deutschland, Frankreich, Portugal und den Niederlanden – liegt der Anteil der Zuwanderer mit Hochschulbildung unter einem Viertel.
— спросила моя мать, желая, видимо, показать, что, несмотря на незаконченное высшее образование, женщина она культурная
fragte meine Mutter, wahrscheinlich um zu beweisen, daß sie trotz ihres abgebrochenen Studiums recht gebildet war.
Только не думай, что было ошибкой дать мне высшее образование.
Denk bloß nicht, daß es ein Fehler war, mich studieren zu lassen.
Первоначальные исследования ОНД проводились на населении, состоящем на 70% из белых, на 70% с высшим образованием.
Die Teilnehmer der Originalstudie waren zu 70 % hellhäutig und zu 70 % Hochschulabsolventen.
Дальше он пишет: «У американцев, не имеющих высшего образования, это число понижается до 46 процентов».
Weiter schreibt er: „Bei Amerikanern ohne College-Ausbildung sinkt die Zahl auf 46 Prozent.“
У Тома нет высшего образования.
Tom hat keinen Universitätsabschluss.
Высшее образование
Höhere Bildung
Мы подчеркиваем важность расширения начального, среднего и высшего образования, а также профессионально-технического обучения, особенно девочек и женщин
Wir betonen, wie wichtig es ist, die Grund-, Sekundar- und Hochschulbildung sowie die Berufs- und Fachausbildung zu erweitern, insbesondere für Mädchen und Frauen
В нашей семье я был первым, перед кем замаячила перспектива высшего образования.
Ich war das erste Mitglied unserer Familie, das nach höherer Bildung strebte.
"""Альберта хочет, чтобы я снова зарегистрировалась и получила высшее образование,"" объяснила я."
“ „Alberta will, dass ich mich wieder einschreibe und meinen Abschluss mache“, erklärte ich.
И как " соль на рану " вы получите это " высшее образование ".
Dann streuen sie Salz in die Wunde und geben dir einen " Bachelor- Abschluss ".
Ввиду сказанного выше, все больше преподавателей сегодня сомневаются в необходимости высшего образования.
Angesichts all dessen zweifeln heute immer mehr Pädagogen den Wert höherer Bildung stark an.
Guvernantele имеют высшее образование и предоставить возможности для планирования и организации образовательной деятельности.
Guvernantele haben eine höhere Ausbildung und sind für die Planung und Organisation von Bildungsaktivitäten bevollmächtigt worden ist.
Она была бы первой, кто получил высшее образование в семье.
Sie wäre die Erste in der Familie mit einem Collegeabschluss gewesen.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von высшее образование in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.