Was bedeutet Воронеж in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Воронеж in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Воронеж in Russisch.

Das Wort Воронеж in Russisch bedeutet Woronesch, Woronesh. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Воронеж

Woronesch

properneuter (город)

В конце недели мы вернулись домой – Мария уехала в Воронеж, а я – в Самару.
Am Ende der Woche fuhren wir beide nach Hause – Marija nach Woronesch und ich nach Samara.

Woronesh

proper

Weitere Beispiele anzeigen

Воронеж on line.
Olsen diese Linie.
Она не из венецианского стекла, а изготовлена в Воронеже, в артели имени Клары Цеткин и продаётся по розничной цене 37 рублей 46 копеек.
Er ist nicht aus venezianischem Glas, sondern wird in der Klara-Zetkin-Genossenschaft in Woronesch hergestellt, und zum Einzelhandelspreis von 37 Rubeln und 46 Kopeken verkauft.
После установления личности Н.Савченко была передана сотрудникам Следственного комитета России для проведения необходимых следственных действий и доставлена в Воронеж, где находится в местном СИЗО.
Nach der Feststellung der Identität wurde Nadja Sawtschenko zur Durchführung der notwendigen Ermittlungshandlungen an Mitarbeiter des Ermittlungskomitees Russlands übergeben und nach Woronesch überstellt, wo sie sich im örtlichen Untersuchungsgefängnis befindet.
Отмечу такие мероприятия, как серия событий, посвященных объявлению Воронежа одной из двух культурных столиц Содружества в текущем году.
Ich nenne solche Veranstaltungen, die der Erklärung von Woronesch zu einer der zwei Kulturhauptstädte der GUS in diesem Jahr gewidmet waren.
8 июля 2014 года стало известно, что со 2 июля Надежда Савченко находится под стражей в России в одиночной камере в следственном изоляторе города Воронежа.
Am 8. Juli 2014 wurde bekannt, dass Sawtschenko sich in einem Gefängnis in Woronesch in Einzelhaft befindet.
В конце недели мы вернулись домой – Мария уехала в Воронеж, а я – в Самару.
Am Ende der Woche fuhren wir beide nach Hause – Marija nach Woronesch und ich nach Samara.
В тридцатые годы в Воронеже было много политических ссыльных.
In den dreißiger Jahren waren die politischen Verbannten in Woronesch zahlreich.
Сейчас мы с Марией живем в Воронеже и очень счастливы.
Marija und ich leben jetzt in Woronesch und sind glücklich.
В Воронеже он вновь погрузился в повседневный быт, включая материальные и медицинские проблемы.
In Woronesch traf er den Alltag wieder, mit allen materiellen und gesundheitlichen Problemen.
Старый Воронеж вообще сильно пострадал в годы войны.
Überhaupt hat das alte Woronesch im Krieg stark gelitten.
Я вспоминал венгров в Воронеже, но победа позволяла многое увидеть по-другому.
Ich dachte an die Ungarn in Woronesh, allein der Sieg erlaubte es, vieles mit andem Augen anzusehen.
[...] В Воронеже мы начисто изолированы.
In Woronesch sind wir völlig isoliert.
Чтобы проводить работу и поддерживать братьев, брату Старухину пришлось посещать Москву, Курск, Воронеж и другие города России и Украины.
Aus diesem Grund und um den Brüdern Mut zu machen reiste er nach Moskau, Kursk, Woronesch und in weitere Städte Russlands und der Ukraine.
За пять дней до нападения на него в Воронеже появился большой плакат с угрозами в адрес группы местных правозащитников.
Fünf Tage vor dem Angriff auf Jurow war ein großes Schild in Woronesch aufgetaucht, auf dem eine Gruppe lokaler Menschenrechtsaktivisten bedroht wurde.
В Воронеже учится много иностранных студентов.
In Woronesch gibt es viele ausländische Studenten.
В 2000 году переехал в Воронеж, создал собственный газетный бизнес, который в качестве главного редактора и генерального директора возглавлял до 2010 года.
Im Jahr 2000 zog er nach Woronesch und gründete ein eigenes Zeitungsgeschäft, das er als Chefredakteur und Generaldirektor bis 2010 leitete.
В тот же день в центре города появился большой баннер с фотографиями воронежских активистов и подписью: «5 колонна в Воронеже.
Am selben Tag stellte die ‚Gruppe für Veränderung‘ ein großes Schild im Zentrum von Woronesch auf, auf dem zu lesen war: „Die fünfte Kolonne ist in Woronesch.
От самого Воронежа удивительные пошли, первый сорт-с, можно сказать.
Von Woronesh an ist eine wunderbare Wintersaat, man darf wohl sagen, erster Sorte.«
Сегодня Юрий и Мария Кутеповы из Воронежа, Россия, вечные спутники, вносят значительный вклад в развитие Церкви в России.
Heute leisten Juri und Marija Kutepow aus Woronesch als Partner für die Ewigkeit einen wichtigen Beitrag für die Kirche in Russland.
Перед войной он работал или учился в Воронеже, где мы готовили немецких летчиков для Германии.
Vor dem Krieg hatte er in Woronesh gearbeitet oder studiert, wir hatten dort deutsche Piloten ausgebildet.
Это была первая частная газета в Воронеже.
Es war die erste private Zeitung in Pawlodar.
Отношения с младшим братом Евгением он сам разорвал еще в Воронеже.
Der Kontakt zum jüngeren Bruder Jewgenij war ohnehin bereits in Woronesch abgebrochen.
В Воронеже широко представлена и система дополнительного образования.
Zudem gibt es ein umfangreiches Weiterbildungsangebot.
Например, дилер автопроизводителя Acme в Воронеже может указать "Acme Воронеж".
Ein Autohändler für Fahrzeuge der Marke "Traumauto" in München könnte beispielsweise den Unternehmensnamen "Traumauto München" verwenden.
(Москва) – 1 июля 2014 г. в Воронеже подвергся нападению один из ведущих российских правозащитников Андрей Юров, и полиция должна оперативно и тщательно расследовать этот эпизод, заявила Хьюман Райтс Вотч.
(Moskau) – Ein führender Menschenrechtsaktivist wurde am 1. Juli in Woronesch, im Süden Russlands, auf offener Straße angegriffen, so Human Rights Watch.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Воронеж in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.