Was bedeutet верхняя одежда in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes верхняя одежда in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von верхняя одежда in Russisch.

Das Wort верхняя одежда in Russisch bedeutet Oberbekleidung, Überbekleidung, Oberteil, Oberkleidung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes верхняя одежда

Oberbekleidung

nounfeminine

Над пассажирским креслом в закрывающемся багажном отсеке можно разместить небольшие легкие вещи и верхнюю одежду пассажира.
Über dem Passagiersitz im verschließbaren Gepäckfach können kleine leichte Sachen und die Oberbekleidung des Passagiers verstaut werden.

Überbekleidung

noun

Oberteil

noun

Мы будем продавать их как верхнюю одежду.
Wir verkaufen das als Oberteil.

Oberkleidung

Weitere Beispiele anzeigen

Самоубийца не снял верхнюю одежду – ни плащ, ни ботинки, – но потратил время на то, чтобы включить музыку.
Der Tote hatte Mantel und Schuhe angehabt, sich aber trotzdem die Zeit genommen, Musik anzustellen.
Кровь, которой окроплена верхняя одежда Иисуса, тоже подтверждает, что победа будет бесспорной и полной.
Daß Jesu äußeres Gewand mit Blut besprengt ist, weist ebenfalls darauf hin, daß er einen entscheidenden und endgültigen Sieg erringen wird.
Тут же полно пьяных женщин, шикарных ванных комнат и целая комната бесплатной верхней одежды.
Eine Menge betrunkener Ladies... schicke Klos und ein Raum voller kostenloser Mäntel.
Он еще раз прошелся вокруг и начинает одевать верхнюю одежду.
‹« Er stakt noch ein bißchen herum und fängt dann an, sich die Kleider über die Unterwäsche zu ziehen.
Когда Иисус спросил, кто прикоснулся к его верхним одеждам, она испугалась.
Da Jesus fragte: „Wer hat meine äußeren Kleider angerührt?“, bekam sie Angst.
Закончив, Иисус снова надел верхнюю одежду и вернулся на Свое место.
Als er fertig war, zog sich Jesus wieder an und ging an seinen Platz zurück.
С помощью фильтра "Электронная торговля" можно задать минимальную сумму покупок (50) и категорию товара (верхняя одежда).
Über die E-Commerce-Filter werden der Mindestumsatz (50) und die Produktkategorie (Oberbekleidung) festgelegt:
Оставив Изобель разбираться с верхней одеждой гостей, Диана повела всех к открытой двери.
Während Isobel die Mäntel nach oben trug, ging Diana durch die offene Tür voraus.
Через несколько минут мы отправились к Рахлиной, нагруженные чемоданом, верхней одеждой и одеялом.
Nach einigen Minuten brachen wir mit Koffer, Mänteln und Decke beladen zur Rachlin auf.
Проходит некоторое время, апостолы с удивлением наблюдают, как Иисус встает и, сняв верхнюю одежду, кладет ее в сторону.
Nach einer Weile beobachten die Apostel zu ihrem Erstaunen, wie Jesus aufsteht und seine äußeren Kleider beiseite legt.
Люди радостно приветствовали Его и расстилали перед Ним на дороге свои верхние одежды.
Die Menschen jubelten ihm zu und breiteten ihre äußeren Kleider auf dem Weg vor ihm aus.
Мы снимаем верхнюю одежду, вешаем на спинки стульев и принимаемся изучать меню.
Wir ziehen unsere Mäntel aus, hängen sie über die Stühle und gehen die Karte durch.
Этот мужчина серьезно относится к своей верхней одежде.
Der Mann meinte es ernst mit seiner Oberbekleidung.
Когда он снимет верхнюю одежду, ты покажешь ему ванную и предназначенную для вас комнату.
Wenn er seinen Mantel ausgezogen hat, zeigst du ihm das Badezimmer und den Raum, in dem ihr euch aufhalten werdet.
«Верхняя одежда», обозначаемая греческим словом хима́тион, вероятно, соответствует накидке (симла́) в Еврейских Писаниях.
Das griechische himátion, das „äußere Kleid“, entspricht wahrscheinlich im großen und ganzen dem Überwurf (ßimláh) der Hebräischen Schriften.
б) Что говорят верхние одежды о том, кто их носит?
(b) Als was wird der Träger der äußeren Kleider gekennzeichnet?
Стоит им лишь прикоснуться к бахроме его верхней одежды, как они полностью выздоравливают.
Diese brauchen nur die Fransen an seinem Obergewand zu berühren und werden völlig gesund.
В греческой Септуагинте слово меи́л иногда переводится словами столе́ или хима́тион, обозначающими верхнюю одежду.
Die Septuaginta gibt meʽíl in Griechisch manchmal mit stolḗ und himátion wieder, Wörter, die ein Oberkleid bezeichnen.
Оно просто означает, что Саул снял свои верхние одежды, символ царской власти.
Es bedeutet nur, dass Saul seine Obergewänder ablegte, die Zeichen seiner königlichen Würde.
То, что в такую погоду он оказался на улице без верхней одежды, было новым доказательством его безрассудного поведения.
Dass er bei diesem Wetter überhaupt ohne Mantel nach draußen gegangen war, bewies einmal mehr seine Kopflosigkeit.
Без верхней одежды он казался более диким, более варварским, чем обычно.
Ohne seine Oberbekleidung sah er wilder, barbarischer aus als gewöhnlich.
Прикоснувшись к верхним одеждам Иисуса, она почувствовала, как «источник крови у нее иссяк»,— она исцелилась от тяжелой болезни!
Als die Frau Jesu äußeres Kleid berührte, spürte sie sofort, dass ‘der Quell ihres Blutes vertrocknete’ — ihr chronisches Leiden war geheilt!
После этого мы надели верхнюю одежду, свистом подозвали собак и отправились навестить Гибсонов.
Danach zogen wir die Mäntel an, pfiffen nach den Hunden und machten uns auf den Weg, um die Gibsons zu besuchen.
Последние тенденции моды входят в твой дом, чтобы обеспечить тебя нижней и верхней одеждой.
Die neuesten Modetrends treten in Ihre Wohnung ein, um Sie von innen und außen einzukleiden.
Запрещено находиться на территории парка без верхней одежды и обуви.
Geeignete Kleidung und festes Schuhwerk sollten zu jeder Zeit getragen werden.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von верхняя одежда in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.