Was bedeutet Венеция in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Венеция in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Венеция in Russisch.
Das Wort Венеция in Russisch bedeutet Venedig, Provinz Venedig, venedig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Венеция
Venedigpropernounneuter В Италии много древних городов, например Рим и Венеция. Es gibt viele antike Städte in Italien. Rom und Venedig zum Beispiel. |
Provinz Venedigproper (Венеция (провинция) |
venedig
В Италии много древних городов, например Рим и Венеция. Es gibt viele antike Städte in Italien. Rom und Venedig zum Beispiel. |
Weitere Beispiele anzeigen
Согласно другой (македонcкой), принял мученический венец во время Нероновых репрессий. Nach der anderen (von Mazedonien) habe er während der Repressionen unter Nero die Märtyrerkrone genommen. |
Позже Джейсон рассказал ему, как благословение Марса окутало его красной аурой, прямо как тогда, в Венеции. Später erzählte Jason ihm, der Segen des Mars habe ihn in rotes Licht gehüllt, wie schon in Venedig. |
А скольких вы убили тогда в Венеции, применив воздушные шары с бомбами и воздушных змеев? Wie viele Männer habt Ihr bei der Schlacht von Venedig getötet, mit Euren Ballonbomben und Euren Blitzdrachen? |
Внезапно Деймрел заговорил вновь и, как показалось Венеции, своим обычным голосом: — Обри поедет с вами? Plötzlich sprach Damerei wieder, mit seiner üblichen Stimme, wie ihr schien, und sagte abrupt: „Fährt Aubrey mit dir?"" |
В 1782 году он остался учиться в Болонье и Венеции и был произведен после возвращения в свой родной город в капельмейстеры. 1782 hielt er sich zu Studienzwecken in Bologna und Venedig auf und avancierte nach der Rückkehr in seine Heimatstadt zum städtischen Kapellmeister. |
— Осмелюсь возразить вам, дорогая Венеция! „Ich wage es, dir zu widersprechen, meine liebe Veneria!"" |
Он четыре года путешествовал со сделанными из полиэстера фигурами пингвинов Джо и Сэлли: на море и в пустыню, в Нью-Йорк, Сидней, Пекин и Париж, в Венецию, Токио, Гонолулу и Каир, фотографируя их в каждом новом месте. Er reiste mit den Polyester-Pinguin-Figuren Joe & Sally vier Jahre lang ans Meer und in die Wüste, nach New York, Sydney, Peking und Paris, nach Venedig, Tokio, Honolulu und Kairo, um sie dort im Bild festzuhalten. |
Дож Венеции? Der Doge von Venedig? |
Напечатано в Венеции, — сказал он, стирая пыль с бутылки, которую держал в руках. — Ты любишь Теннисона? In Venedig gedruckt«, fuhr er fort und wischte den Staub von einer Weinflasche. »Magst du Tennyson? |
В Венеции все дома - музеи. Ganz Venedig ist ein Museum. |
Любезный и приветливый персонал готов в любой момент предоставить нужную информацию или дать совет, который может помочь гостям в полной мере насладиться пребыванием в Венеции. Ein freundliches Team steht jederzeit für Infos und Ratschläge zur Verfügung, um den Gästen bei ihrem unvergesslichen Urlaub in Venedig behilflich zu sein. |
Венеция взяла злополучную молодую леди за руку и помогла ей встать с кресла Venetia nahm die Hand der bedauernswerten jungen Dame und zog sie von ihrem Stuhl hoch. |
К тому времени, когда Венеция прибыла на бал к Тремейнам, третий и последний за этот вечер, было уже далеко за полночь. Als sie den Ball der Tremaines, ihren dritten und letzten, erreichte, war es schon nach Mitternacht. |
А как ты сможешь позволить себе пятизвездочный ресторан, тем более в Венеции, в Италии? Aber wie kannst du dir ein Edelrestaurant leisten, noch dazu in Venedig? |
Красота мира Венец творения. Die Schönheit der WeIt! |
Венеция – республика, все власти надлежащим манером избираются, вот это-то его и терзало. Venedig war eine Republik, alle Befehlsgewalt wurde pflichtschuldig gewählt, und das wurmte ihn. |
Готы, которые тем временем захватили Венецию, под Миланом потерпели поражение. Die Goten, die inzwischen Venetien erobert, scheiterten denn auch an der starken Truppenmassierung vor Mailand. |
С 1688 по 1696 жил и работал в Италии, в Риме и Венеции. Von 1688 bis 1696 folgte ein Italienaufenthalt, u. a. in Rom und Venedig. |
Сигара — это такое не то что удовольствие, а венец и признак удовольствия. Eine Zigarre ist nicht gerade selbst Behaglichkeit, sondern Krone und Merkmal der Behaglichkeit. |
Но Рим колеблется, и Венеция тоже. Aber Rom zögert und Venedig auch. |
«Счастлив человек, который стойко переносит испытание,— пишет Иаков,— потому что, обретя одобрение, он получит венец жизни». „Glücklich ist der Mann, der die Prüfung erduldet“, schreibt Jakobus, „denn nachdem er sich bewährt hat, wird er die Krone des Lebens empfangen.“ |
Я не поеду через Венецию, но за приглашение спасибо. Ich werde nicht über Venedig kommen, aber vielen Dank für die Einladung. |
Прибытие в Венеции на машине, если Ваш отель не обеспечен прямой доступ у вас есть на стоянку автомобиля около 2 км от Венеции, уделяя прибл. Ankunft in Venedig mit dem Auto, wenn Ihr Hotel ist nicht direkt zugänglich sind, müssen Sie parken das Auto ca. |
Паром выходит непосредственно на Лидо в прошлом Пьяцца Сан-Марко превращается в приятный мало круиз по Венеции. Die Fähre geht direkt zum Lido, vorbei an der Vorder-Saint Markusplatz, it's a very nice Kreuzfahrt in Venedig. |
Виола имела собственное мнение насчет того, почему Венецию так трудно увлечь. Viola hatte ihre eigene Theorie darüber, weshalb es so schwierig für die Männer war, Venetia zu gefallen. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Венеция in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.