Was bedeutet Ваня in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Ваня in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Ваня in Russisch.

Das Wort Ваня in Russisch bedeutet Hans, Wanja, Hänsel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Ваня

Hans

proper

Wanja

propernoun

Хирово тебе, Ваня, будет на цепи со мной сидеть.
Mit mir an einer Kette, das wird noch verdammt hart für dich, Wanja.

Hänsel

proper

Weitere Beispiele anzeigen

Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной.
Ich kam grad nach Hause und fand meine Frau tot in der Badewanne.
Номер имеет ванную комнату, оборудованную душевой кабиной.
Das Zimmer hat ein Bad, das mit einer Duschecke ausgestattet ist.
Утром они похоронили Ванну и мертвого волка в небольшой пещере в стороне от долины Лута.
Am Morgen hatten sie Vanna und den toten Wolf in einer kleinen Höhle abseits von Luths Tal beigesetzt.
Из ванной он прошел в кухню небольшого дома.
Er ging vom Badezimmer in die Küche des kleinen Hauses.
Она повернулась к Сарету: - Вани говорила, что морндари не имеют физического тела.
Sie wandte sich Sareth zu. »Vani hat uns gesagt, dass die Morndari keine physischen Körper besitzen.
Подойдя к зеркалу - столь же большому и роскошному, как и все в этой потайной ванной комнате, я уставился на себя.
Ich ging zum Spiegel, der genauso groß und prachtvoll war, wie alles in diesem geheimen Badezimmer,
Гостиница Damrak Inn расположена напротив бывшей фондовой биржи, а ныне музея Берс Ван Берлахе (Beurs van Berlage), всего в 5 минутах ходьбы от центрального железнодорожного вокзала и в двух минутах от знаменитого квартала Красных фонарей, площади Dam и причалов туристических судов.
Das Hotel Damrak Inn liegt nur 5 Minuten Fußweg vom Hauptbahnhof und 2 Minuten vom berühmten Rotlichtviertel, dem Damplatz und den Rundfahrtbooten entfernt. Es befindet sich gegenüber dem Beurs van Berlage Museum - der ehemaligen Börse.
Ему стало неприятно, захотелось уйти, сейчас же, немедленно, но тут вернулась Рада и позвала его в ванную.
Am liebsten wäre er gegangen, sofort, auf der Stelle, doch da erschien Rada und rief ihn ins Badezimmer.
Что скажешь о горячей ванне, плотной еде и небольшой беседе?
Was halten Sie von einem heißen Bad, einem guten Essen und etwas Unterhaltung?
Эван возвращается и садится на край ванны.
Evan kommt wieder herein, setzt sich auf den Rand der Badewanne.
Эта земля была землей Ван Гарретта, которую мой отец получил когда я был в пеленках.
Die Van Garretts schenkten meinem Vater dieses Land. als ich klein war.
Я слышал, что вы наконец-то поймали этого подонка Пита ван Луна.
Wie ich hörte, haben Sie dieses miese Schwein Piet van Loon endlich erwischt.
— Хочешь, примем ванну вместе?
Vielleicht können wir zusammen baden?
Всего у нас оказалось шесть ванн для металлизации.
Wir hatten sechs Bäder, um die Metallauflagen herzustellen.
В следующий раз, когда вам понадобится ванна на Таймс-сквер, идите в отель.
Brauchen Sie das nächste Mal eine Toilette in Times Square, gehen Sie in ein Hotel.
Он мечтал о мягкой постели, о еде с пряностями, хороших винах, чистой одежде, горячей ванне.
Weiche Betten, gutes Essen mit Gewürzen oder Wein zubereitet saubere Kleider und heiße Bäder.
Я все жду, когда какой-нибудь клиент мне ответит, что он не бестолочь и сам прекрасно видит и окно, и ванну.
Ich warte immer darauf, dass ein Kunde mir antwortet, er sei ja nicht doof, das Fenster und die Wanne sehe er selbst.
Дуг смотрел, как я выхожу из ванной с головой, обернутой белым махровым полотенцем.
Doug beobachtete, wie ich in ein weißes Handtuch gewickelt aus dem Badezimmer kam.
Ван, если ты не доверяешь мне свои улики, как я могу тебе помочь?
Van, wenn du mir mit deinen Beweisen nicht vertraust, wie kann ich dir dann helfen?
Очевидно, где-то за трубами в ванной была запрятана камера.
Offensichtlich war irgendwo über der Wanne eine Kamera versteckt.
— И как тебя зовут, земляк? — поинтересовалась девушка, присев у ванны.
»Und wie heißt du, Landsmann?«, wollte die Frau wissen, die jetzt neben der Wanne hockte.
Это мне напоминает обстоятельства смерти Ван Янсена в Утрехте, в тридцать четвертом году.
Das alles erinnert mich an die Umstände, die beim Tod von Van Jansen in Utrecht bemerkt wurden, anno ‘34.
Г-жа Ван Хасселт, наблюдая с порога гостиницы, тоже участвовала в сцене, отвечая на вопросы игроков в бильярд.
Madame Van Hasselt beobachtete von der Tür aus den Vorgang und antwortete auf die Fragen der Billardspieler.
Тебе в твоем положении массаж делать, наверное, не стоит, зато очищающую грязевую ванну вполне можешь принять.
In deinem Zustand werden sie dich nicht massieren, aber du kannst ein Schlammbad zur Tiefenreinigung nehmen.
Ротационный (вращающийся) испаритель состоит из круглодонной колбы, погруженной в ванну с горячей водой (колбонагреватель). Его применяют для выпаривания растворителей из раствора. Колба с раствором непрерывно вращается, а пары растворителя собираются под вакуумом в холодильнике, где его капли конденсируются в колбе приёмнике. Используя ротационный испаритель, можно концентрировать или очищать различные растворы. Для высоко кипящих растворов, с помощью вакуум-насоса можно понизить парциальное давление растворителя и, таким образом, уменьшать точку его кипения
Ein Rotationsverdampfer besteht aus einem runden Kolben in einem heißen Wasserbad, das dafür ausgelegt ist, Lösungen zu verdampfen. Der Kolben rotiert und die Lösung sammelt sich durch ein Vakuum auf einem Kondensierer und tröpfelt in einen Kondensatauffangkolben. Auf diese Art können Lösungen konzentriert oder gereinigt werden. Durch das Anbringen einer Vakuumpumpe kann der Luftdruck und somit der Siedepunkt der Flüssigkeit verrringert werden

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Ваня in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.