Was bedeutet утонуть in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes утонуть in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von утонуть in Russisch.
Das Wort утонуть in Russisch bedeutet ertrinken, untergehen, ersaufen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes утонуть
ertrinkenverb Если бы брат мне не помог, я бы утонул. Ohne die Hilfe meines Bruders wäre ich ertrunken. |
untergehenverb Я видел, как погиб флот, и утонули все воины. Ich sah die Flotte sterben und die Männer untergehen! |
ersaufenverb Это же он чуть в луже не утонул? Ist er nicht mal fast in kniehohem Wasser ersoffen? |
Weitere Beispiele anzeigen
Утонуть – ужасно, становится нечем дышать, а я не умею плавать. Ertrinken ist gräßlich, man kann nicht mehr atmen, ich kann nicht schwimmen. |
Я должен был утонуть вместе с сыном, вместо того чтобы таким образом проживать остаток своей жалкой жизни. Ich hätte zusammen mit meinem Sohn ertrinken sollen, anstatt mein restliches langes Leben auf diese Weise zu führen. |
Он даже говорил, что скорее предпочел бы утонуть, чем позволить Розенбауму открыть рот на его похоронах. Er hat sogar darüber gesprochen, daß er lieber ertrinken wolle, als Rosenbaum reden zu lassen.« |
Люди, у которых нет никаких поводов кончать с собой, идут на берег и заходят в воду все глубже, пока не утонут. Leute, die überhaupt keinen Grund haben, Selbstmord zu begehen, besuchen diesen Strand und gehen einfach ins Wasser. |
Политики (знания которых в экономической истории, как правило, ограничены) подвергаются риску утонуть в противоречивых исторических ссылках. Für politische Entscheidungsträger (deren wirtschaftsgeschichtliches Wissen generell begrenzt ist) besteht daher die Gefahr, sich in widersprüchlichen historischen Verweisen zu verheddern. |
Надеюсь, они там все утонут. Ich hoffe, sie ertrinken alle da draußen. |
Ныряя под плоты в надежде, что противники последуют за нами и утонут? Indem wir uns ins Wasser stürzen, tauchen und hoffen, daß unsere Verfolger bei dem Versuch, uns einzufangen, ertrinken? |
Утонуть в вине. In Schuld ertrinken. |
Но страх утонуть, умереть в этой чужой, ненужной ему стране был сильнее. Doch die Angst vor dem Ertrinken, vor dem Tod an diesem fremden Ort, der ihm nichts bedeutete, war stärker. |
Они утонут! Sie werden ertrinken. |
Правда, опасность утонуть нам не грозила. Natürlich, die Gefahr zu ertrinken ist gering. |
Утонуть — это для него слишком хорошо. Ertrinken wäre noch zu gut für ihn. |
Ведь могло же что-нибудь случиться, я мог ведь сломать шею, или утонуть, или попасть под поезд. Es könnte ja etwas passieren, ich konnte den Hals brechen oder ertrinken oder unter die Eisenbahn kommen. |
~ Ты пойдёшь ко дну и можешь утонуть. Aber bei Jesus ist es anders. |
– Пусть плывут, – сказал Васко. – Ну, даже если утонут? « »Lass sie doch«, sagte Vasko. »Selbst wenn sie ertrinken oder die Schieberkolonie verseuchen? |
Я позволил ей утонуть, но не знал, что она тонет. — Суон выглядел раздраженным. Ich habe sie ertrinken lassen, aber ich wußte nicht, daß sie ertrinkt.« Swans Gesicht sah verdrießlich aus. |
Смело ныряй на дно реки, не бойся утонуть. «« Augenblicklich werdet ihr zum Krebs, dann geht in die Tiefe des Flusses; Ertrinken habt ihr nicht zu befürchten. |
Мне предстояло или стать человеком-обезьяной, или утонуть, когда начнется прилив. Entweder würde ich mich in einen Affenmenschen verwandeln oder ich ertrank, wenn die Flut kam. |
Да, он и в самом деле очень хорошо плавает, быть может, ему и не удастся утонуть. Ja, er schwamm zu gut, er würde wahrscheinlich wieder aufsteigen und sich retten. |
В гостиной утонуть нельзя, думает господин Пальфи и спешит прочь. >In einem Wohnzimmer ertrinkt man nicht<, denkt Herr Palffy und entweicht. |
Они либо сгорят заживо, либо утонут, когда будет гибнуть судно. Sie werden entweder bei lebendigem Leibe verbrennen oder aber ertrinken, wenn das brennende Schiff sinkt. |
Может быть, язычники отведут воду одного из каналов и все утонут словно крысы. Vielleicht konnte auch Wasser aus einem der Kanäle abgeleitet werden, und alle würden ersaufen wie die Ratten. |
Мы провели большую часть времени в поцелуях, я пыталась не утонуть под водой, а он надо мной смеялся. Wir küssten uns fast die ganze Zeit über, und er lachte über meine Bemühungen, nicht im Wasserstrahl zu ertrinken. |
Стоит ли эльфу чураться воды оттого, что в ней можно утонуть, и умирать из-за этого от жажды? Sollte ein Elf das Wasser scheuen, weil er ertrinken könnte, und so verdursten? |
Был еще внук, которого все любили, но тот умудрился утонуть на глубине в три фута. Es hatte einen Enkel gegeben, den jeder mochte, doch der war in ein Meter tiefem Wasser ertrunken. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von утонуть in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.