Was bedeutet творог in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes творог in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von творог in Russisch.

Das Wort творог in Russisch bedeutet Quark, Topfen, Käse, Quark. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes творог

Quark

nounmasculine (кисломолочный продукт)

В Японии тяжело найти творог в супермаркете. Неужели творог продают только в Германии?
In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?

Topfen

nounmasculine (Masse aus geronnener Milch.)

Käse

nounmasculine

Пять с творогом, пять с абрикосом.
5 mit Käse, 5 mit Aprikose.

Quark

noun (Сыр)

В Японии тяжело найти творог в супермаркете. Неужели творог продают только в Германии?
In Japan ist es schwer, im Supermarkt Quark zu finden. Gibt es Quark nur in Deutschland?

Weitere Beispiele anzeigen

Блины также едят с килькой, селедкой, лососем, сардинами, шпротами, грибами, фаршем, творогом.
Getrennt oder in Kombination eignen sich aber auch Sardellen, Hering, Lachs, Sardinen, Sprotten, Pilze, Hackfleisch und Hüttenkäse.
Во время гражданской войны, развязанной Авессаломом, друзья послали Давиду продовольствие, в том числе «творог», возможно, представлявший собой разновидность свежего, мягкого сыра (2См 17:29).
Während des von Absalom heraufbeschworenen Bürgerkriegs wurde David von Freunden mit Nahrungsmitteln versorgt, u. a. mitRinderquark“, wobei es sich vielleicht ebenfalls um Weichkäse handelte (2Sa 17:29).
Днем захожу в «Джитни», купить фруктов и творога для Мэй Мобли.
Muss ja.« An dem Nachmittag stapf ich zum Jitney, bisschen Obst und Hüttenkäse für Mae Mobley holen.
И наконец, десерт из овечьего творога со стаканчиком анисового ликера, улучшающего пищеварение.
Zum Abschluss ein Dessert aus Ricotta und ein Gläschen anicione zur Stärkung und Verdauungsförderung.
Творог выходил вот такими большими партиями и отцу приходилось разделять всё руками.
Der fertige Tofu ist dann so ein grosses Stück und mein Vater schnitt das mit der Hand.
Пока он управлялся с воротом, она принесла из дома творогу и кусок сладкого пирога.
Während er den Flaschenzug handhabte, ging sie ins Haus und brachte Weißkäse und ein Stück Obstkuchen heraus.
Как бы там ни было, творог для меня по сути был началом.
Aber wie auch immer, Tofu war im Grunde mein Ursprung.
Это потому, что оставшиеся 90% забиты сметаной и творогом.
Weil die restlichen 90% mit Quark und Molke verstopft sind.
Дело в том, что мы видели, как отец брал большой блок творога и разрезал его, просто, как ножом, раз-раз-раз.
Denn wir hatten gesehen, wie mein Vater das grosse Stück Tofu nahm und ihn schnitt, zack, zack, zack mit einem Messer.
Между 20 и 24 часами: Ужин: Гитлеру чаще всего подают вареные яйца, картошку в мундирах и творог.
Zwischen Abendessen: Für Hitler gibt es meistens gekochte Eier, 20 und 24 Pellkartoffeln und Weißkäse.
На сиденье рядом с ним лежали такие деликатесы, как банка соевого творога, спелые персики, прекрасный мягкий сыр.
Auf seinem Nebensitz stand eine Tüte mit ausgesprochenen Delikatessen wie Bohnenbrei, reifen Pfirsichen und Käse.
В рекламе сказано: «Зачем питаться творогом, если можно сбросить пять фунтов за пять секунд?»
In der Werbung hieß es: ›Warum Hüttenkäse essen, wenn Sie fünf Pfund in nur fünf Sekunden abnehmen können?
– Ди Блэк указала на мою нетронутую порцию творога с кусочками ананаса.
« Dee Black deutete auf die unberührte Portion Hüttenkäse mit Ananas vor mir.
Кареты выстроились в ряд, и сливки общества льются из них, как творог и сыворотка мисс Маффет.
Aus den Kutschen strömen Stars wie Miss Muffets Quark mit Sahne.
Гостеприимство — часть еврейской культуры, поэтому семья была всегда готова поделится со своими гостями даже самой простой пищей: хлебом, овощами, творогом, вяленой рыбой и холодной водой.
Gastfreundschaft wurde großgeschrieben, und so war es ganz selbstverständlich für die Familie, das einfache Mahl aus Brot, Gemüse, Quark, getrocknetem Fisch und erfrischendem Wasser mit Gästen zu teilen.
Расгуллас, шарики отжатого творога с добавлением приправ, пропитанные сахарным сиропом, стали символом Бенгалии.
Eine typisch bengalische Spezialität sind rasagollas, Kugeln aus getrocknetem Quark, die gewürzt und in Zuckersirup gewälzt werden.
Я начинаю день с богатого белками завтрака, обычно это омлет или блюдо с творогом.
Ich beginne mit einem eiweißreichen Frühstück, normalerweise Rührei oder ein Gericht mit Hüttenkäse.
Кушали творог, яичницу.
Ich esse Eier und Toast.
Творог (нежирный) 120
20 g Cheddarkäse 170
Взять, к примеру, пельмени с бульоном или со сметаной, а также пирожки с капустой, творогом или картошкой.
Typische Gerichte sind Pelmeni (mit Fleisch gefüllte Teigtaschen), die in einer Brühe oder mit saurer Sahne gereicht werden, und Piroschki oder Piroggen (kleine Pasteten), gefüllt mit Kohl, Fleisch, Käse oder Kartoffeln.
Питательные блюда из мяса, рыбы, капусты или творога едят с черным ржаным хлебом, картошкой или гречкой.
Hier isst man herzhafte Speisen mit Fleisch, Fisch, Kohl oder einer Art Quark und als Beilage dunkles Roggenbrot, Kartoffeln und Buchweizen.
Черный человек сказал – вольно, спокойно, будто равному: – Овсейка Творогов, из боярских детей.
Der Schwarze sagte ungezwungen, ruhig, wie zu einem Gleichgestellten: »Owsejka Tworogow, aus einer Bojarenfamilie.
Летом они выращивали много овощей на своем огороде, заквашивали капусту, делали творог, сметану и мариновали огурцы, чтобы впоследствии обменять эти продукты на необходимые товары.
Im Sommer arbeiteten sie in ihrem großen Garten und produzierten für Tauschgeschäfte Sauerkraut, Hüttenkäse, Sauerrahm und eingelegte Gurken.
Я счастлив, когда вижу нежнейшую смесь из томатного пюре, творога, мяса и макарон
Ich bin glücklich, wenn du bei mir bist, du zartes Gemisch aus Tomatensoße, Ricotta, Fleisch und Nudeln
В мае-июне этого года, в то время как международное сообщество по-прежнему обсуждало процесс относительно потенциальных обменов земли для все более отдаляющегося мирного урегулирования с палестинцами, израильтяне были сосредоточены на внутренней борьбе за регулирование цен на обычный творог.
Im Mai/Juni des Jahres, als die internationale Gemeinschaft noch über potenzielle Gebietstausche für ein in immer weitere Ferne rückendes Friedensabkommen mit den Palästinensern diskutierte, konzentrierten sich die Israelis auf einen innenpolitischen Streit über die Vorschriften für Hüttenkäse.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von творог in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.