Was bedeutet Спящая Красавица in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Спящая Красавица in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Спящая Красавица in Russisch.
Das Wort Спящая Красавица in Russisch bedeutet Dornröschen, dornröschen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Спящая Красавица
Dornröschenpropernounneuter Охраняйте Спящую Красавицу, пока мы не обеспечим безопасность и транспорт. Schützt Dornröschen, bis wir sie sicher transportieren können. |
dornröschen
Ты и так вечно спишь на ходу, но сегодня ты почище Спящей Красавицы. Du bist immer dösig, aber heute sieht sogar Dornröschen neben dir hellwach aus. |
Weitere Beispiele anzeigen
Меня волнует спящая красавица. Dann kummere ich mich nur um Dornroschen. He! |
Также в некоторых уровнях нужно будет играть за Спящую Красавицу. Häufig kommt es beim Einschlafen auch zu speziellen Einschlafzuckungen. |
Спящая красавица, как самочувствие? Alles in Ordnung, Dornröschen? |
Мы должны защищать Спящую Красавицу. Wir müssen Dornröschen beschützen. |
Спасибо, что присоединилась к нам, спящая красавица. Schön, dass du zu uns kommst, schlafende Schönheit. |
Давай я буду Спящей красавицей, а ты Белоснежкой? Soll ich Dornröschen sein und du Schneewittchen? |
Рано или поздно кто-нибудь обязательно придет проведать эту спящую красавицу. Irgendwann wird jemand nach dieser schlafenden Schönheit sehen. |
– Делай то, что скажет тебе Спящая красавица, иначе будут неприятности, – сказал он. – Мы с Марти уезжаем “Du tust besser, was Dornröschen sagt, sonst bekommst du Schwierigkeiten”, sagte Tim. |
И мой герой без труда разбудил спящую красавицу. Mein Favorit konnte die schlafende Schönheit leicht wecken. |
Он знал, что врач не сможет устоять при виде спящей красавицы. Er wusste, dass der Arzt der schlafenden Schönheit nicht würde widerstehen können. |
Спящая красавица в мужском костюме. Eine schlafende Schönheit in Männerkleidung. |
Прежде чем уйти, он целует спящую красавицу в лоб и шепчет: - Видишь, я сдержал свое слово. Bevor Igor davongeht, küsst er die schöne Schlafende und murmelt: »Sehen Sie, ich habe mein Versprechen gehalten. |
Но ты ведь сам говорил, когда мы шли по лесу Спящей красавицы: «Тут безопасно». Aber du hast selbst gesagt, als wir durch den Dornröschenwald gingen: ,Hier ist keine Gefahr.’ |
Это не разбудить Спящую Красавицу поцелуем. Es ist nicht Dornröschen, das wachgeküsst wird. |
Другие представители животного мира, подобно спящей красавице, надолго погружаются в беспробудный сон. Wie die Romanfigur Rip Van Winkle haben auch andere Geschöpfe lange Schlafphasen. |
Она будет похожа на Спящую красавицу, но ты-то не забудешь, что она не спит? Sie wird wie Dornröschen aussehen, aber du wirst wissen, dass sie nicht schläft. |
Пора будить спящую красавицу. Zeit, unsere schlafende Schönheit aufzuwecken. |
Продраться сквозь терновую изгородь и вырвать из сна эту Спящую красавицу, если уж не удается разбудить ее поцелуем. Den Rosenhag zerreißen und die Schlafende wach rütteln, wenn er sie denn nicht wach küssen konnte. |
На следующем этаже спальня Франчески была декорирована, как замок Спящей Красавицы. Auf der darüberliegenden Etage lag Francescas Schlafzimmer, das eingerichtet war wie ein Dornröschenschloß. |
Вот и история о Спящей красавице. Und das war die Geschichte von Dornröschen. |
Только стая спящих красавиц. Nur ein Haufen schlafender Schönheiten. |
Послушай, твой лучший шанс это ждать пока спящая красавица не пробудиться от своего грязного сна потом поймать. Hör mal, deine Chance ist abzuwarten, bis Dornröschen aus ihrem Schlaf erwacht und es dann zu schnappen. |
– Это, моя маленькая Спящая красавица, должно волновать тебя в последнюю очередь. “Das, mein kleines Dornröschen, sollte deine geringste Sorge sein.” |
Да, тебе было примерно столько же, когда Спящая Красавица одержала над тобой победу, моя дорогая Малифисент. Ja, es war das gleiche Alter, in dem du warst... als sich diese schlafende Schönheit als die Stärkere von euch erwies, meine liebe Malefiz. |
И на руках тебя носили, и в карете перевозили – а ты будто спящая красавица. Man hat dich getragen und in einer Kutsche hergebracht, und du hast ausgesehen wie Dornröschen. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Спящая Красавица in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.