Was bedeutet спрос и предложение in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes спрос и предложение in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von спрос и предложение in Russisch.

Das Wort спрос и предложение in Russisch bedeutet Angebot und Nachfrage. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes спрос и предложение

Angebot und Nachfrage

noun

Цены зависят от спроса и предложения.
Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.

Weitere Beispiele anzeigen

Спрос и предложение приравнивают рабочих к машинам, но только люди - не оборудование.
Angebot und Nachfrage stellt Arbeiter auf die gleiche Stufe mit Kinkerlitzchen, und Menschen sind keine Kinkerlitzchen.
В 1998 г. относительно роли спроса и предложения велись активные дебаты.
Im Jahr 1998 gab es eine lebhafte Debatte über die Rolle von Nachfrage und Angebot.
Спрос и предложение работают в первую очередь на благо покупателя, а не продавца.
»Angebot und Nachfrage funktionieren prinzipiell zugunsten des Käufers, nicht des Verkäufers.«
Одним из простых видов обратной связи является тот, что возникает между спросом и предложением.
Das einfache Feedback besteht zwischen Angebot und Nachfrage.
Изобилие, основанное на законе спроса и предложения, является крайне нежелательным.
Reichhaltigkeit ist unter den Gesetzen von Angebot und Nachfrage tatsà ¤ chlich etwas Negatives.
ЧИКАГО. В основе всей экономики находятся спрос и предложение.
CHICAGO – In der Wirtschaft dreht sich alles um Angebot und Nachfrage.
Цены зависят от спроса и предложения.
Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab.
Спрос и предложение, мистер Уоллис.
Angebot und Nachfrage, Mr Wallis.
Тут работает закон спроса и предложения.
Es ist das Gesetz von Angebot und Nachfrage.
Обменный курс на неофициальном или черном рынке устанавливает ценность кьята в зависимости от спроса и предложения на рынке.
Der informelle Kurs (Schwarzmarktkurs) regelt den Wert des Kyat im Einklang mit Angebot und Nachfrage am Markt.
Спрос и предложение, дебет и кредит.
Angebot und Nachfrage, Kredit und Debet.
Это закон спроса и предложения
Das ist das Gesetz von Angebot und Nachfrage.
Ибо как только возникнет дополнительное предложение, то изменится явно и соотношение спроса и предложения.
Denn sobald die zusätzliche Zufuhr geschaffen, ist offenbar das Verhältnis von Nachfrage und Zufuhr verändert.
Хартли Рид: Спрос и предложение!
Hartley Reed: Angebot und Nachfrage.
Цена зависит от соотношения спроса и предложения.
Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.
К 2 часам улетел в Калгари — исследовать спрос и предложение в агрохимическом бизнесе (самостоятельно).
Um 11 Uhr einen Auftrag: Angebots- und Nachfragestudien in der kanadischen Chemiebranche (ganz allein).
Следовательно, относительное перенаселение есть тот фон, на котором движется закон спроса и предложения труда.
Die relative Übervölkerung ist also der Hintergrund, worauf das Gesetz der Nachfrage und Zufuhr von Arbeit sich bewegt.
Торговля с Востоком должна была оказывать значительное влияние на египетское производство своим спросом и предложением.
Vielfach muß der Verkehr mit dem Osten auf die ägyptische Fabrikation bietend und verlangend eingewirkt haben.
Иными словами, нулевая цена не создает равновесия между спросом и предложением.
Das heißt, beim Preis von Null kommt kein Ausgleich von Angebot und Nachfrage zu Stande.
Но тогда спрос и предложение перестают и объяснять что бы то ни было.
Aber dann hören auch Nachfrage und Angebot auf, irgend etwas zu erklären.
Циклические компании ● ● ● Внимательно следите за состоянием запасов и соотношением спроса и предложения.
Zyklische Aktienwerte Beobachten Sie die Vorräte und die Angebots-Nachfrage-Relation sehr genau.
Это вопрос спроса и предложения.
Es ist eine Frage von Angebot und Nachfrage.
Так были окончательно посрамлены казавшиеся доныне незыблемыми законы спроса и предложения.
Und so wurden die unerbittlichen Gesetze von Angebot und Nachfrage endgültig außer Kraft gesetzt.
Мой бизнес – не убийство людей, а спрос и предложение.
Ich bin nicht im Geschäft, um Leute zu töten; ich arbeite mit dem Prinzip von Angebot und Nachfrage.
Что общего имеет почтение с «вечным законом спроса и предложения»?
"Doch was hat Respekt mit dem „ewigen Gesetz der Nachfrage und Zufuhr"" zu tun?"

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von спрос и предложение in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.