Was bedeutet сланцы in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes сланцы in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von сланцы in Russisch.

Das Wort сланцы in Russisch bedeutet Glimmerschiefer, Badelatschen, Flip-Flops, Kristalliner Schiefer. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes сланцы

Glimmerschiefer

noun

Badelatschen

noun

Flip-Flops

noun

А работают весь день в сланцах.
Darüber hinaus erhalten sie in Flip-Flops zu arbeiten.

Kristalliner Schiefer

существительное pluralia tantum (Горные породы, с параллельным расположением низкотемпературных минералов, входящих в их состав)

Weitere Beispiele anzeigen

Месторождения хрома, асбеста, талька и нике ля связаны с ультрамафическими породами в зеленокам енной зоне ис другими родственными сланце выми породами — сланцевый пояс.
Vorkommen von Chrom, Asbest, Talk und Nickel sind mit ultramafischen Gesteinen innerhalb der Grünsteine und anderen verwandten der Schiefergürtel verbunden.
Например, когда вы идете frack сланцев и вы тянете газ из, много радона выходит с этим тоже.
Zum Beispiel, wenn du gehst frack ein Schieferöl und Sie ziehen Gas aus, eine Menge von Radon kommt mit das auch.
Я найду способ добраться до сланца!
Ich werde einen Weg finden, diesen Schiefer zu zerbrechen.
Изучение процессов д иагенеза на глинисты х сланцах этой области подверд или ожидаемое региональ ное возрастание степ ени диагенеза при прибли жении ко внутренней зоне ор огена, также дали указ ания на то, что в непосредственн ом окружении города Ква бека степень термиче ского влияния на осадочные породы в покрове умек ьшается в напраплени и сверху вниз.
Diagenesestudien an Tonschiefern dieser Region haben die zu erwartende regionale Zunahme des Diagenesegrades mit Annäherung an die Internzone bestätigt, zugleich aber das unerwartete Ergebnis erbracht, daß in der unmittelbaren Umgebung von Québec City der Grad der thermischen Beeinflussung der Sedimente innerhalb der Deckenstapels von oben nach unten abnimmt.
Если же ты ошибся и тебя погребло заживо, ты можешь прожить в сланце неделю.
(Wenn du lebendig begraben wirst, kannst du im losen Schiefer bis zu einer Woche überleben.
В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
Nach insgesamt zehn Jahren des Suchens heiratete mein Freund ein Mädchen aus Slantsy.
На одном из таких кусков сланца записан весь 16-й Псалом.
Auf einer Tafel steht der ganze 16. Psalm.
В юго-восточном Урянхае, в Улан-Тайге, я попал в одно место, где были залежи черного сланца.
Im südöstlichen Urianhai, in Ulan Taiga, kam ich an eine Stelle, wo es schwarzen, im Verfall befindlichen Schiefer gab.
Отложения сланцев в Уэльсе образовались около 500 млн лет назад в Ордовикский период.
Die walisischen Skiddaw-Schieferablagerungen entstanden vor etwa 500 mya während des Ordoviziums.
Дирекция нуждается в милонитских сланцах.
Was die Direktion brauche, das seien mylonitische Schiefer.
Сланцы
Schiefer
Вопрос (обоим министрам): Польша располагает одним из крупнейших в мире месторождений газосодержащих сланцев.
Frage (an beide Minister): Polen verfügt über eines der weltweit größten Vorkommen der Gasschiefer.
В этих сланцах преобладает определенный тип организма.
In diesen Schiefervorkommen dominiert eine ganz bestimmte Art von Organismus.
У меня все еще хранился кусок сланца, на котором Элинор учила меня писать.
Noch immer besaß ich jene Schiefertafel, auf der mir Elinor das Schreiben beigebracht hatte.
И, мистер Лао из ПетроЧайна, вам будут предоставлены месторождения сланца
Und Mr. Lao von PetroChina, sie werden unsere Schiefer-Reserven mieten.
Дальше в слюдяном сланце появляются не жилы, а мелкие пласты графита или углеродистого железа.
Weiterhin erscheinen im Glimmerschiefer nicht Gänge, sondern kleine Schichten von Graphit oder Kohlenstoffeisen.
Сила удара отбросила Рорана прямо на стену сланца, за которой он сидел.
Die Wucht des Aufpralls schleuderte Roran nach vorn gegen die Wand aus Schiefer, hinter der er gehockt hatte.
Вниз по профилю отмеч ают понижение величи н рефлексии: они колеблются от 1,71 % ДО 2,30% в самой высоко й тектонической един ице (Cambrian Chaudière Nappe) через средние тек тонические едниц: 1,53 до 1,90% в Саmbro-Ordovician Bacchus Nappe и от 1,08 до 1,27 % в Lower Ordovician Pointe-deLevy Nappe и с 1,01% до 1,15% для низших тек тонических единиц/Middle Ordovician Quebec Promontory Nappe. Кристаллизацию иллитов сравнивать здесь не легко, т.к. они находятся в чешуйках различных разновидностей сланцев — черные, крас ные или зеленые — и литологический сост ав оказывает несомненно свое влия ние на процесс криста ллизации.
Der Vergleich der Decken in den Zonen I und IIA untereinander zeigt eine Abnahme des Reflexionsvermögens mit zunehmender tektonischer Versenkungstiefe: Im höchstgelegenen Deckenstockwerk (kambrische Chaudière-Decke, Zone IIA) variiert R0 von 1,71 bis 2,30%, im mittleren Deckenstockwerk von 1,53 bis 1,90% (kambro-ordovizische Bacchus-Decke, Zone IIA) bzw. 1,08 bis 1,46% (unterordovizische Pointe-de-Levy-Decke, Zone I) und in der tiefsten Deckeneinheit (mittelordovizische Québec Promontory-Decke, Zone I) von 1,01 bis 1,15%.
Сланцы относятся к кембрийскому периоду, им около шестисот миллионов лет.
Sie stammen aus dem Kambrium und sind etwa sechshundert Millionen Jahre alt.
Медленно исчезали зелень травы и серая седина сланца под белизной снега.
Langsam verschwand das Grün des Grases und das Grau der Schieferrunse unter dem Weiß des Schnees.
" Напишите, что вниз, ́Король сказал жюри, и жюри с нетерпением записал все три даты на их сланцы, а затем добавил их, и снижение ответа на шиллингов и пенсов.
" Schreib das auf, " sagte der König zu den Geschworenen, und die Jury mit Spannung schrieb alle drei Terminen auf ihre Tafeln, und dann fügte sie sich und reduziert die Antwort auf Schillinge und Pence.
Их формы еще не остыли, их сланцы не окаменели, их лица не сглажены.
Ihre Formen sind noch nicht ausgekühlt, ihr Gestein nicht geschichtet, ihre Physiognomien nicht geglättet.
Как и в нефтегазовой отрасли, – где разведка нестандартных источников, таких как сланцы и битуминозные пески, привела к резкому изменению ситуации, – в водоснабжении следует взять на вооружение все нестандартные возможности, в том числе регенерацию сточных вод и опреснение соленой воды, в том числе океанической.
Ebenso wie auf dem Öl- und Gassektor – wo die Erschließung unkonventioneller Quellen wie Schiefer und Teersande eine Wende auslösten – muss man auch auf dem Wassersektor unkonventionelle Maßnahmen ergreifen, wie etwa die Wiederaufbereitung von Abwasser und die Entsalzung von Meer- und Brackwasser.
Мы поняли, что можем разрабатывать материнские породы, которыми были угленосные сланцы в котловинах.
Wir fanden heraus, dass wir die Speichergesteine erreichen konnten, das waren die Tonschiefer in den Becken.
Стены колодца состояли из углистого сланца и были такими гладкими, что по ним невозможно было бы взобраться наверх.
Diese Wände bestanden aus Schiefer und waren so steil und glatt, daß man daran unmöglich empor klettern konnte.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von сланцы in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.