Was bedeutet шторы in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes шторы in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von шторы in Russisch.
Das Wort шторы in Russisch bedeutet Jalousie, Rolladen, Rouleau, gardine. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes шторы
Jalousienoun И штора, за которую зацепилась бутылочка из-под кока-колы. Eine Jalousie hat an einer Colaflasche gezogen. |
Rolladennoun |
Rouleaunoun |
gardinenoun Моя мама перед ее приходами даже шторы пылесосила. Meine Mutter hat immer die Gardinen gesaugt, bevor sie kam. |
Weitere Beispiele anzeigen
Окно с табличкой «Кайф до 4-х утра», занавешенное шторой, отгораживало бар от любопытных взоров. Vorhänge verdeckten die Sicht durchs Glas, auf dem ›Spaß bis 4 Uhr früh‹ zu lesen war. |
Пожарные ринулись в квартиру Мёрфи, гасить последние искры на шторах и на обивке дивана. Die Männer rasten in Murphys Wohnung, um an Vorhängen und Polstermöbeln die letzten Glutnester zu löschen. |
И в Трайхе, когда он там бывал, почти всегда были задернуты шторы. Auch in Traich hatte er fast die ganze Zeit, die er dort war, die Vorhänge zugezogen. |
Немного погодя она сказала: - Тебе в самом деле отвратительна мысль о зеленых шторах с пронзительно-розовыми полосами? « «Mhm.« Nach einer Weile sagte sie:»Findest du den Gedanken an Vorhänge in Grün und grell Pink wirklich so schrecklich? |
Декор номеров выполнен в роскошном англо-французском стиле с использованием розового и голубого цветов с полосатым или цветочным орнаментом. Каждый номер украшен прекрасными тяжёлыми шторами и выполненной на заказ инкрустированной мебелью из светлых пород дерева. Für den Hintergrund wurden Lachsfarben oder Blautöne mit kräftigen Streifen oder Blumendrucken gewählt. Alle Zimmer verfügen über wunderschöne schwere Vorhänge und Möbel aus maßgefertigem hellem Holz. |
Письменный стол, кресла, книги, бумаги и даже шторы – все бесследно исчезло. Da war nichts mehr: sein Tisch, die Stühle, Bücher, Papiere und sogar die Fensterbehänge waren fort. |
Вначале того не было дома, окна закрытые шторами, оставались темны. Der Mieter war zunächst nicht daheim, die Fenster blieben bei zurückgezogenen Vorhängen dunkel. |
Он вспомнил о доме на Грантем-стрит со множеством замков и тюлевыми шторами, не позволявшими заглянуть внутрь. Er dachte an das Haus in der Grantham Street mit seinen vielen Schlössern und den blickdichten Vorhängen. |
Подойдя к окну, ты раздвинул шторы. Du gehst zum Fenster und ziehst die Vorhänge zurück. |
На его удачу, предыдущие жильцы оставили шторы на окнах. Besonders dankbar war er dafür, dass seine Vormieter die Vorhänge an den Fenstern gelassen hatte. |
Осторожно, чтобы не разбудить Младшего, я встал, подошел к окну и распахнул шторы. Vorsichtig, um meinen Junior nicht zu wecken, stand ich auf, ging rüber zum Fenster und zog die Gardinen ganz zurück. |
Время от времени я вижу, как подрагивают шторы за окнами дома Барнеттов. Von Zeit zu Zeit sehe ich, wie sich die Gardinen hinter den Fenstern im Haus der Barnetts bewegen. |
— Значит, шторы были задёрнуты? «Die Vorhänge waren also zugezogen?» |
Проветривание помогло, но затхлый запах намертво засел в шторах и постельном белье. Das Lüften hatte gutgetan, aber der abgestandene Geruch hing noch immer in Gardinen und Bettzeug. |
Я отвязала ленту, выскочила из постели и раздвинула шторы. Ich band mich los, sprang aus dem Bett und zog die Vorhänge zurück. |
Я выключаю телевизор, откидываю шторы. Ich schalte den Fernseher aus und ziehe die Vorhänge auf. |
Около семи утра Пэтси поднял штору на стеклянной входной двери, объявляя о начале рабочего дня. Gegen sieben Uhr zog Patsy die Rolljalousie an der Glastür hoch, um kundzutun, daß das Geschäft offen sei. |
Искупления для нас, как я люблю эту страну момент, когда Бог вывел вас из Египта, вы разделяете Красного моря - Шторы Шторы не хорошо для нас, не очень хорошо для нас... Sühne für uns, wie ich diese Nation love Augenblick Gott dich aus Ägypten, teilen Sie das Rote Meer - Gardinen Vorhänge nicht gut für uns, nicht gut für uns... |
Блоки пластмассовые для штор Vorhangrollen aus Kunststoff |
Когда он проснулся, в комнате было светло, дверь на балкон была открыта, летняя штора трепыхалась в проеме. Als er aufwachte, war es hell im Zimmer, die Balkontür stand offen, und die dünne Sommergardine flatterte im Wind. |
Стройная девушка закрыла шторы, и в комнате воцарилась переносимая полутьма. Ein schlankes Mädchen ging, um die Vorhänge zu schließen, was den Raum in erträgliches Dämmerlicht tauchte. |
Шторы и ковры были отреставрированы. Die Vorhänge und Teppiche waren restauriert. |
На окнах здесь тоже висели шторы, но они отличались от штор в гостиной. Auch in diesem Zimmer waren die Vorhänge zugezogen, aber der Stoff war ein anderer als im Wohnzimmer. |
Она шила покрывала и шторы, красила мебель. Sie nähte Schonbezüge und Gardinen und strich die Möbel. |
Даже выключил свет и задернул шторы, чтобы добиться сенсорной депривации. Ich hatte alle Lichter ausgemacht und die Vorhänge zugezogen, um keine Sinneseindrücke hereinzulassen. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von шторы in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.