Was bedeutet Шанхай in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Шанхай in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Шанхай in Russisch.
Das Wort Шанхай in Russisch bedeutet Schanghai, Shanghai, Shanghai International Circuit, shanghai, schanghai. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Шанхай
Schanghaipropernounneuter Шанхай — самый быстрорастущий город мира. Schanghai ist eine der am schnellsten wachsenden Städte der Welt. |
Shanghainounneuter Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай. Als ich das letzte Mal in China war, habe ich Shanghai besucht. |
Shanghai International Circuitproper (Шанхай (трасса) |
shanghai
Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай. Als ich das letzte Mal in China war, habe ich Shanghai besucht. |
schanghai
Шанхай — самый быстрорастущий город мира. Schanghai ist eine der am schnellsten wachsenden Städte der Welt. |
Weitere Beispiele anzeigen
Вот что: если я отвезу вас в Шанхай, отдашь мне свой ноутбук. Passen Sie auf, Ethan, wenn ich Sie beide zurück nach Shanghai bringe, überlassen Sie mir Ihren Laptop, fertig aus. |
Дженова Чен родился в Шанхае, где, в дальнейшем, и получил образование в области компьютерных технологий и дополнительное образование в сфере цифрового искусства и дизайна. Chen stammt aus Shanghai, wo er einen Bachelor-Abschluss in Informatik, mit dem Nebenfach Digitale Kunst und Design, erwarb. |
Куда относится Шанхай? Wo steht Schanghai? |
В Шанхае пялились мощно, в Дели — гнусно. In Shanghai wurde intensiv gestarrt, in Delhi fies. |
Бадд подделал его в Шанхае и внедрил через компьютер Дорни в нашу систему предупреждения. Budd stellte es in Shanghai her und hackte sich durch Dorneys Computer in unsere Abwehralarmsysteme. |
В этот период огромное количество еврейских людей, главным образом из Германии и Австрии, бежало в Шанхай, чтобы избежать нацистов. Während dieser Zeit floh eine große Anzahl von Juden, hauptsächlich aus Deutschland und Österreich, nach Shanghai, um den Nazis zu entkommen. |
И вот мы подумали, а почему бы не восстановить роль велосипеда в Шанхае? Wir dachten also, warum nicht das Fahrrad in China wieder einführen? |
Недавно правительство Китая объявило, что хочет, чтобы к 2020 году Шанхай стал глобальной финансовой столицей, сравнимой с Лондоном и Нью-Йорком. NEW YORK: Die chinesische Regierung hat kürzlich angekündigt, Schanghai bis 2020 zu einem globalen Finanzzentrum machen zu wollen, dass es mit London und New York aufnehmen könne. |
Теперь климактические бубоны вспухают в Шанхае и в Эсмеральдасе, Новом Орлеане и Хельсинки, Сиэттле и Кейптауне. Jetzt schwellen die Lymphogranulome auch in Schanghai und Esmeraldas, New Orleans und Helsinki, Seattle und Kapstadt. |
В ответ на призыв живущих за пределами страны китайцев собираться по выходным в специальных местах в Шанхае и Пекине, чтобы положить начало жасминовой (молихуа) революции, Китай продемонстрировал новую стратегию: там заранее заполняют выбранную для протестных выступлений площадь полицией и таким образом не оставляют пространства для протестующих. Auf die Aufrufe von einigen im Ausland lebenden Chinesen, sich an Sonntagen auf gewissen Plätzen in Shanghai und Peking zu treffen, um eine Molihua-(Jasmin-) Revolution vom Zaun zu brechen, reagierte China mit einer neuen Strategie: Zu den für Kundgebungen auserkorenen Plätze wurden vorsorglich so viele Polizisten geschickt, dass die Demonstranten keinen Platz mehr gehabt hätten. |
Шанхай, Пекин, и они стали спрашивать вопросы о том о сем. Shanghai, Beijing und sie begannen zu fragen Fragen über dies und jenes. |
НЬЮ-ЙОРК. Недавно правительство Китая объявило, что хочет, чтобы к 2020 году Шанхай стал глобальной финансовой столицей, сравнимой с Лондоном и Нью-Йорком. NEW YORK: Die chinesische Regierung hat kürzlich angekündigt, Schanghai bis 2020 zu einem globalen Finanzzentrum machen zu wollen, dass es mit London und New York aufnehmen könne. |
Мое назначение в Шанхай Meine Zuteilung in Schanghai |
С помощью наглядного изображения Гор продемонстрировал, как из-за поднятия уровня моря на 6 метров будет затоплена большая часть штата Флориды, провинции Шанхай и Голландии. В отчёте МГИК ясно говорится о том, что такие фантастические преувеличения не имеют научной основы, хотя они, без сомнения, напугали людей и, возможно, помогут Гору выиграть премию Американской киноакадемии. Der IPCC-Bericht stellt eindeutig fest, dass Übertreibungen dieses Ausmaßes jeder wissenschaftlichen Grundlage entbehren – obwohl man den Kinobesuchern damit einen gehörigen Schrecken einjagte und Al Gore damit vielleicht einen Oscar gewinnen wird. |
Такие же сидят в Новгороде и Чите, Шанхае и Бангкоке, Гамбурге и Детройте. In Nowgorod und Tschita, in Schanghai und Bangkok, in Hamburg und Detroit. |
— Он останется в Шанхае, пока не добьется успеха. »Wird er in Shanghai bleiben, bis er es bekommt.« |
С ноября морская пехота охраняла кабельные станции в Шанхае. Eine Marineeinheit wird im November 1911 an den Stromversorgungsstationen in Shanghai stationiert. |
Таких людей в Шанхае немало, и некоторые – изобретательнее и терпеливее других. Es gab eine Menge solcher Leute in Shanghai, und manche waren geduldiger und genialer als andere. |
Катрина Братт сообщила ему, что Сигурд Олтман зарегистрировался в гостинице в Шанхае. Katrine Bratt hatte Harry wissen lassen, dass Sigurd Altman in einem Hotel in Shanghai abgestiegen war. |
В рамках текущего опытного проекта Тяньцзинь на севере Китая и Шанхай на юге соревнуются друг с другом, что вызывает ещё больше вопросов. Beim aktuellen Pilotprojekt konkurrieren Tianjin im Norden Chinas und Schanghai im Süden miteinander, was sogar noch mehr Spekulationen auslöst. |
Майский (2014 г.) российско-китайский саммит в Шанхае ознаменовался принятием очередных крупных прорывных договоренностей в целом ряде областей. Der russisch-chinesische Gipfel im Mai (2014) in Shanghai zeichnete sich durch die Annahme von weiteren großen und bahnbrechenden Abkommen in zahlreichen Gebieten aus. |
Первый сюжет начался в прошлом году, когда мы поехали в Шанхай для участия в конкурсе на датский павильон на Всемирной выставке Expo 2010. Die erste Geschichte begann letztes Jahr, als wir in Shanghai waren, um am Wettbewerb für das dänische Pavillon auf der Expo 2010 teilzunehmen. |
Иной раз я думаю, что еще все-таки уеду в Шанхай, но это вряд ли. Ich denke oft, eines Tages fährst du doch noch weiter nach Shanghai, aber ich glaube, da wird wohl nichts mehr draus. |
В Шанхае почти полночь. Es ist fast Mitternacht in Shanghai. |
Он следует в Шанхай, а в Бэйдцзине мне сказали, чтобы я летел только на нем! Es fliegt nach Shanghai, und die Leute in Beijing haben gesagt, ich sollte mit der Maschine fliegen! |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Шанхай in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.