Was bedeutet Шамиль in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes Шамиль in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Шамиль in Russisch.
Das Wort Шамиль in Russisch bedeutet Imam Schamil. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes Шамиль
Imam Schamilсуществительное мужского рода |
Weitere Beispiele anzeigen
Она справилась с новой волной угроз для своей безопасности на своей территории – в особенности с чеченским командиром Шамилем Басаевым – и помешала этим угрозам превратиться в глобальную силу типа Аль-Каиды. Russland hat eine neue Generation von Sicherheitsbedrohungen auf seinem Territorium bewältigt – allen voran den tschetschenischen Warlord Schamil Bassajew – und verhindert, dass sich daraus eine neue globale Kraft im Stile der Al-Kaida entwickelt. |
Обязанность, злоба, вино и боль боролись в капитане Шамиле. Ich werde hier erst mal für Ordnung sorgen.« Pflicht, Wut, Wein und Schmerz schienen in Hauptmann Shamil zu kämpfen. |
При русских я взял фамилию Шамильев, в честь великого Шамиля, вместе с которым сражался мой отец. Für die Russen habe ich den Namen Schamiljew angenommen, zu Ehren des großen Schamil, mit dem mein Vater gekämpft hat. |
Известно, что великие татские воины сражались против русских на стороне имама Шамиля. Wir wissen, dass große tatische Krieger auf der Seite des Imam Schamil gegen die Russen gekämpft haben. |
И вот в это-то время ко мне приехал посланный от Шамиля с письмом. Um jene Zeit nun kam zu mir ein Bote mit einem Briefe von Schamyl. |
Ты не мог видеть Шамиля лично. Du kannst doch Schamil nicht mehr persönlich gekannt haben. |
И затем Шамиль спросил: "Кто живет в этом селении?" Petra Thore: 'wer bist du hier in dieser stadt, in diesem land, in dieser neuen welt'. |
В-третьих, даже если переговоры с менее воинственными чеченцами состоятся и будут успешными, терроризм продолжится под руководством религиозного фанатика Шамиля Басаева. Drittens: Selbst wenn Verhandlungen mit weniger militant ausgerichteten Tschetschenen aufgenommen würden und erfolgreich wären, würde sich der Terror unter der Federführung des religiösen Fanatikers Shamil Basayev doch fortsetzen. |
— Так и Шамиль теперь сбирается в поход? So rüstet sich jetzt auch Schamyl zum Kriegszug? |
Как известно, в своем интервью, показанном недавно на 4-ом телеканале в том же Лондоне, Шамиль Басаев прямо угрожал новыми чудовищными терактами. Bekanntlich hat Schamil Bassajew in seinem neulich im vierten Fernsehsender in London ausgestrahlten Interview direkt mit neuen ungeheuerlichen Terroranschlaege gedroht. |
Решение не выходило, потому что Шамиль был в отъезде. Die Entscheidung über das Schicksal der Gefangenen verzögerte sich darum, weil Schamyl abwesend war. |
Наибами называют людей, которым вверена от Шамиля какая-нибудь часть управления. [L] Naïbs sind Leute, welchen Schamyl irgend einen Teil der Verwaltung anvertraut hat. |
Именно Шамиль показал дом на восточной окраине Танги, где живет снайперша. Mai 2000 das letzte Haus am östlichen Ortsrand von Tangi gezeigt, in dem die Heckenschützin wohnen sollte. |
Это сказали Шамилю, и он захотел избавиться от меня. Diese Worte wurden Schamyl hinterbracht, und er trachtete fortan, mich loszuwerden. |
Она так же, как и сын ее, всегда ненавидела Шамиля, теперь же еще больше, чем прежде, и не хотела видеть его. Gleich ihrem Sohne hatte sie Schamyl stets gehaßt und wollte ihn jetzt so wenig wie früher sehen. |
Начиналась «блистательная эпоха» Шамиля, период его самых больших успехов. Damit beginnt Hesses „brennendste Epoche“, die Zeit seiner großen Wandlung. |
Когда советники переговорили об этом, Шамиль закрыл глаза и умолк. Als die Ratgeber über diese Fragen verhandelten, schloß Schamyl die Augen und schwieg. |
Народ при Шамиле жил счастливо. »Unter Schamil war das Volk glücklich. |
Но тут случилось то, что у меня спросили, кому быть имамом после Шамиля? Da geschah es nun, daß mich jemand fragte, wer nach Schamyl Imam werden solle. |
Я вернулся во дворец, и Шамиль, моя жена, и шум улицы в Тунисе. Das Haus, Samil, meine Frau und das Stimmengewirr der Straßen von Tunis sind wieder da. |
Тогда Капитану Шамилю и его людям не надо будет искать вознаграждения или защиты. Dann konnten Hauptmann Shamil und seine Männer die Hoffnung auf eine Belohnung aufgeben. |
Но мне не дали досказать, и тут в первый раз я столкнулся с Шамилем. Sie ließen mich jedoch nicht ausreden – und hier war es, daß ich zum ersten Male mit Schamyl zusammenstieß. |
За это время князь Барятинский взял в плен имама Шамиля, и большая война на Кавказе кончилась. In der Zeit nahm Fürst Barjatinski den Imam Schamil gefangen, wodurch der lange Kaukasus-Krieg sein Ende hatte. |
Горы были полны легенд о временах Шамиля. Die Berge waren erfüllt von Märchen aus den Zeiten Schamiis. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Шамиль in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.