Was bedeutet сглаз in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes сглаз in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von сглаз in Russisch.

Das Wort сглаз in Russisch bedeutet böser Blick, Böser Blick, böser blick. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes сглаз

böser Blick

nounmasculine

Вы верите в сглаз?
Glaubt ihr an den Bösen Blick?

Böser Blick

noun (распространенное у многих народов суеверие о вредоносном влиянии взгляда некоторых людей)

Вы верите в сглаз?
Glaubt ihr an den Bösen Blick?

böser blick

noun

Вы верите в сглаз?
Glaubt ihr an den Bösen Blick?

Weitere Beispiele anzeigen

Но нам не позволено лечить, каждое настоящее исцеление – индульгенция темному магу на проклятие, на сглаз.
Doch wir dürfen nicht behandeln, für jede echte Heilung wird einem Dunklen Magier ein Fluch, ein böser Blick vergeben.
Я не хочу сглазить нас из-за того, что мы не были добры к кому-то.
Ich will es mit uns nicht verfluchen, indem ich unfreundlich zu jemandem bin.
Этот взгляд преследовал меня всю последнюю неделю, как только я закрывал сглаза.
Diese Augen, die mich während der letzten Woche gequält haben, sobald ich meine schloss.
Это всего лишь онлайн-дневник, блог, но я так боюсь сглазить.
Es ist nur ein Online-Tagebuch, ein Blog, aber, na ja, ich möchte es nicht schlechtreden.
Вы верите в сглаз?
Glaubt ihr an den Bösen Blick?
— А ты знаешь, кто все сглазил?
« »Und wissen Sie, wer da gehext hat?
Вы всерьез считаете, что она могла верить, будто Бреннан сглазил ее ребенка?
Wollen Sie allen Ernstes andeuten, sie könnte denken, Brennan hätte ihr Kind verhext?
Даже Чарли, как известно, иногда отзывался о них как о «технологии-которую-лишь-бы-не-сглазить».
Man hatte sogar Charlie schon sagen hören, dass es sich um eine »Drück-den-Daumen-Technologie« handele.
Я выучился и черной магии, чтобы снимать черные сглазы.
Ich hab auch gelernt schwarze Magie, damit ich helfe Leute unter böse schwarze magische Fluch.
Не сглазь.
Hör auf, das bringt Unglück.
Я освободил тебя от сглаза и заклинаний.
Die Hexerei soll aus dir weichen.
Сглазишь парня.
Du bringst dem Kerl Unglück.
Мама, наверное, сказала бы, что кто-то его сглазил.
Mama würde wahrscheinlich sagen, dass jemand ihn mit dem bösen Blick verhext hatte.
Он хочет отвести сглаз.
Der Fluch wird abgewendet.
6) САПФИР – ДРАГОЦЕННЫЙ КАМЕНЬ (ВЕНЕРА) ОХРАНЯЕТ ОТ СГЛАЗА И ЗЛЫХ СИЛ.
6) Das Saphir - das Edelstein des Planeten Venera, schützt gegen Bosheit, Zauberei, Hexerei und Einversucht .
Она положила новорожденного, у которого на шее была повязана защищающая от сглаза голубая ленточка, перед Хабибом.
Sie legte das Kind, das zum Schutz gegen den bösen Blick eine blaue Gebetsschnur um den Hals trug, vor Habib nieder.
И никогда не рассказывал, как ему это удается, потому что боялся сглазить.
Er hatte nie über diesen Instinkt gesprochen, weil er fürchtete, daß ihn sein Glück sonst im Stich lassen würde.
Вы собираетесь на свадьбу, сплетничают об этом, и это, и что и возвращается домой и говорит, что не чувствуют себя хорошо сделал меня дурной глаз, никто не сделал тебя сглаза, злословят вас, и с этим злом речи Мы вставляется энергии не согласны с нами
Sie gehen zur Hochzeit, tratschen über dieses und dieses und jenes und kehrt nach Hause zurück und sagt, fühle mich nicht gut tat mir den bösen Blick, machte euch niemand bösen Blick, der Verleumdung Sie, und diese böse Rede Wir eingefügt Energien nicht einverstanden mit uns
"Знаете, почему человек, когда боится что-нибудь сглазить, говорит: ""Тьфу, тьфу, тьфу...""?"
“ „Wissen Sie, warum der Mensch, wenn er befürchtet, etwas zu beschreien, dreimal aufs Holz klopft und dreimal spuckt?
Получается, «сглазили» — кодовое слово для тринадцати.
Die Summe lag bei dreizehn, müssen Sie wissen, es war ein Codewort für dreizehn.
– Не хотелось бы сглазить, брат, но операция проходит успешно.
»Ich zögere noch, es zu sagen, aber die Operation läuft bislang glatt, mein Bruder.
Меня, видно, сглазили при рождении.
Kurz, man hat mir bei meiner Geburt ein Los geworfen.
Взрослые же знают лишь один-единственный способ избавиться от сглаза.
Erwachsene kennen nur ein einziges Mittel, sich vor den Folgen des bösen Blickes zu schützen.
Слишком много на кону, чтобы сглазить.
Die Sache ist zu groß, um mich zu verhexen.
Не говори, что ждешь звонка от парня, а то сглазишь и он не позвонит.
Du brauchst nur zu sagen, du erwartest einen Anruf von deinem Freund, und er kommt nicht, weil du es beschrien hast.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von сглаз in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.