Was bedeutet рисовать in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes рисовать in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von рисовать in Russisch.

Das Wort рисовать in Russisch bedeutet zeichnen, malen, schildern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes рисовать

zeichnen

verb (изображать графическими средствами)

Как ты научился так хорошо рисовать? У меня никогда не получалось.
Wie kannst du so gut zeichnen? Ich konnte das nie.

malen

verb (изображать графическими средствами)

Я ищу школу, в которой я могу рисовать портреты.
Ich suche eine Schule, in der man Portraits malen kann.

schildern

verb

Weitere Beispiele anzeigen

Художник, рисовавший карты Старших арканов, современные первым изданиям колоды, неизвестен».
Der Maler der großen Arkana, deren Entstehung zeitlich mit dem ersten gedruckten Deck zusammenfällt, ist unbekannt.
Всю ночь он рисовал в своей студии на чердаке.
Er hatte die ganze Nacht in seinem Atelier auf dem Dachboden gemalt.
Да, эти лампы над его картинами будут выглядеть лучше, чем все, что я рисовала в своем воображении.
Ja, diese Lampen über diesen Bilder würden besser aussehen als alles, was ich bisher in Erwägung gezogen hatte.
Да и мебель, которую я собирался рисовать, мне разрешалось передвигать к свету по своему усмотрению.
Auch durfte ich mir die Geräte, die ich zu zeichnen vorhatte, in das Licht rücken lassen wie ich wollte.
Лиза читала слова в моющейся книжке и на листе бумаги рисовала портрет матери.
Liza las die Wörter im Stoffbuch und malte auf eins von den Blättern ein Bild von Mutter.
Она рисовала птиц и животных, вдыхала жизнь в дикие цветы.
Sie zeichnete Vögel und Tiere; sie schenkte Wildblumen Leben.
Питер верит, что Айзек может рисовать будущее.
Peter glaubt, dass Isaac die Zukunft malen kann.
Вернулся домой, взял карандаш и стал рисовать, позволяя руке дрожать сколько угодно.
Ich ging nach Hause, schnappte mir meinen Bleistift und ließ meine Hand einfach zittern.
У берега четко рисовались сверкающие силуэты трех американских военных кораблей.
Vor der Küste waren ganz deutlich, glänzend, die Umrisse dreier nordamerikanischer Kriegsschiffe zu erkennen.
Он позволял мне рисовать губной помадой на таких местах, которые ему только в зеркало видно».
Der hat mich Lippenstiftbilder an Körperteile malen lassen, für die er einen Spiegel zum Angucken gebraucht hat.»
Она больше не рисовала скелеты из своих исследований.
Sie zeichnete keine Skelette aus ihrem Fachgebiet mehr.
Через несколько минут вы видите, как этот художник поворачивается, вытаскивает банки с краской и начинает рисовать на стенах храма.
Ein paar Minuten später dreht sich der Maler um, packt ein paar Farbdosen aus und fängt an, die Mauern des Tempels zu bemalen.
Она значилась на картах, которые он рисовал по пути на север.
Weißbaum stand auf den Karten, die er auf ihrem Weg nach Norden gezeichnet hatte.
– А ты хорошо знаешь того, кто рисовал эту карту?
« »Wie gut kennst du denn den Mann, der die Karte gezeichnet hat?
Как только он начинал рисовать, он излучал неописуемую красоту.
Sobald er zu zeichnen begann, ging von ihm eine wilde Schönheit aus.
Они прокалывали шины ее автомобиля, рисовали на доске уродливые шаржи и подкладывали ей в сумку собачий кал.
Sie hatten die Reifen ihres Autos zerstochen und Hundekot in ihre Tasche gefüllt.
Рисовали так, как Тэбби не позволяет учитель.
Haben so gezeichnet, wie der Lehrer Tabbi es nicht gestatten würde.
Было бы слишком сложно рисовать их все: точное местонахождение фрагментов вы можете узнать из отчета.
Es wäre ermüdend, alles aufzuzeichnen, Sie werden die Verteilung im Raum aus dem Bericht ablesen.
Не посмотрела и на рисованную морду Тони, подхватив коробку.
Sah auch an Tonys Zeichentrickgesicht vorbei, als sie die Schachtel aufhob.
Но Старцев ждал, и точно лунный свет подогревал в нем страсть, ждал страстно и рисовал в воображении поцелуи, объятия.
Das Mondlicht erhitzte gleichsam seine Leidenschaft, und er wartete mit Sehnsucht und träumte von Umarmungen und Küssen.
— В Лондоне ты обещал мне, что я смогу рисовать, если захочу.
In London hast du mir versprochen, ich könnte hier malen, weißt du noch?
Гофмейстер рисовал Незвала с лирой, а меня на чемодане.
Hoffmeister hatte Nezval mit einer Leier und mich, auf einem Koffer sitzend, gezeichnet.
Вместо зверей Сим Шульман рисовал людей: теплых, парящих в воздухе и как бы случайно находящих контурами друг на друга.
Statt Tieren hat Sim Shulman Menschen gemalt: warme, schwebende und einander gleichsam zufällig überlappende Menschen.
Джейни просто сидела, рисовала свои картины и смотрела на Бэби, иногда начинала смеяться.
Meistens saß sie da und malte ihre Bilder und beobachtete den Kleinen, und manchmal platzte sie vor Lachen heraus.
Можешь рисовать и учить буквы.
Du kannst gern malen und die Buchstaben lernen, wenn du willst.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von рисовать in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.