Was bedeutet резинка in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes резинка in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von резинка in Russisch.

Das Wort резинка in Russisch bedeutet Radiergummi, Gummi, Gummiband, Haargummi. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes резинка

Radiergummi

nounneutermasculine (Spezielles Gummi, das etwas mit Bleistift oder Tintenfüller Geschriebenes entfernen kann.)

Могу я позаимствовать вашу резинку?
Kann ich Ihren Radiergummi ausleihen?

Gummi

nounmasculineneuter

Так и хочется бежать за " резинками "
Am liebsten würde ich gleich Gummis kaufen gehen

Gummiband

nounneuter

Затем возьмите веревку или резинку и свяжите прутья вместе.
Nehmen Sie jetzt eine Schnur oder ein Gummiband und binden Sie die Hölzchen zusammen.

Haargummi

У себя просто резинкой перевязываю — и вперёд.
Ich mache einfach ein Haargummi dran und gehe.

Weitere Beispiele anzeigen

— Мы что, резинкой не пользовались?
Vier, fünf.« »Haben wir kein Gummi benutzt?
Наблюдение за тем, как "? А что, если! " разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки " Ригли " и новые разновидности " Колы ", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары.
Ich beobachtete? What If! dabei, wie sie neue Geschmacksrichtungen für Wrigley- Kaugummi oder für Coca Cola entwickelten, und es half mir dabei, neue Strategien für die Kosovaren zu finden und für die Sahrauis der westlichen Sahara.
Думаете, канцелярские резинки продаются сами собой, мисс Джонс?
Denken Sie, Gummibänder fallen vom Himmel, Miss Jones?
Человеку в мире вампиров так же безопасно, как трахать без резинки портовую шлюху.
Ein Mensch in einer Welt voll von Vampiren zu sein ist so sicher, wie Sex mit einer 5 $ Nutte.
И в каждом движении есть резинка, мешающая человеку сделать целиком то, что ему хочется.
Und in jeder Bewegung ist ein Gummiband, das einen nie ganz das tun läßt, was man möchte.
Может быть, хоть резинка немного поможет, пока я найду что-нибудь попить.
Vielleicht würde mir ein Stück Kaugummi ein wenig helfen, bis ich einen Drink bekomme.
Джо выдвинул их один за другим: счета, корешки квитанций, резинки, марки...
Joe zog ein paar Schubfächer auf: Quittungen, Büroklammern, Gummibänder, Briefmarken.
Вскоре после окончания войны, когда четырехлетняя Харриет жила во Франкфурте, симпатичный американский военный, проходивший мимо нее по улице, подарил ей жевательную резинку.
Als Harriet, die in Frankfurt wohnte, vier Jahre alt und der Krieg fast vorbei war, bot ihr ein gut aussehender amerikanischer Soldat, der auf der Straße an ihr vorbeikam, freundlich eine Stange Kaugummi an.
Уже успокоилась. - Фельшинг - это когда мужик дерет тебя в жопу без резинки.
Ich bin jetzt ganz ruhig. »Felching ist, wenn ein Mann dich ohne Gummi in den Arsch fickt.
А Вы попробуйте жевательную резинку.
Sie sollten es mit Kaugummi versuchen.
Не надо щелкать моей резинкой от трусов!
Lassen Sie das.
Чтобы привязать это к отверстию емкости, все, что нужно,— это резинка или тесемка.
Dann benötigt man einen festen Gummiring oder einen Bindfaden, um die Abdeckung zu befestigen.
разрабатывает новые вкусы для жевательной резинки «Ригли» и новые разновидности "Колы", помогло мне, на самом деле, разработать новую стратегию для косоваров и сахарцев из Западной Сахары.
dabei, wie sie neue Geschmacksrichtungen für Wrigley-Kaugummi oder für Coca Cola entwickelten, und es half mir dabei, neue Strategien für die Kosovaren zu finden und für die Sahrauis der westlichen Sahara.
Резинке тоже понравился фломастер.
Der Radiergummi mag ihn.
Моя резинка!
Mein Haarband!
Почему я резинка, а ты клей?
Das musst du gerade sagen.
У тебя есть резинка?
Hast du einen Pariser?
Об отвислых гамбургерах с резинками от трусов?
Lapprige Unterhosenburger?
– Плотно обвяжи резинками оба конца каждой пары.
Hm. »Binde je ein Gummi um jedes Ende der drei Paare.
Пеппер вытащила жевательную резинку, а я закурил сигару, и мы вылезли из машины.
Pepper steckte sich einen Kaugummi in den Mund, ich zündete mir eine Zigarre an, und wir stiegen aus.
Старая резинка от презика больше не делает тебя " классным ".
Der alte Kondomring hat nicht mehr so richtig cool gewirkt, musst du wissen.
Когда бензин разъел резинку, удерживавшую чеку, машина взорвалась.
Als das Benzin den Gummi, der den Zünder hielt, durchgefressen habe, sei der Wagen in die Luft geflogen.
Это исключительно естественно, что от вида живой женщины у них резинки от трусов начнут лопаться.
Dann juckt es ihnen in der Hose, wenn sie eine echte Frau sehen.
Остальные смеялись, потому что они так чудно регулировались резинками, закрепленными на поясе.
Die anderen lachten, weil sie sich so ungeschickt anstellten mit den Bändern, die an einem Gürtel befestigt wurden.
" Мне не нужны 20 видов жевательной резинки.
" Ich brauche nicht zwanzig Varianten von Kaugummi.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von резинка in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.