Was bedeutet правила дорожного движения in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes правила дорожного движения in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von правила дорожного движения in Russisch.

Das Wort правила дорожного движения in Russisch bedeutet Straßenverkehrsordnung, Verkehrsregel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes правила дорожного движения

Straßenverkehrsordnung

nounfeminine

Ты должен соблюдать правила дорожного движения.
Du musst die Straßenverkehrsordnung beachten.

Verkehrsregel

noun (статьи о ПДД вообще, без привязки к стране или названию)

Weitere Beispiele anzeigen

У этих городов общие правила дорожного движения.
Diese Städte haben einheitliche Verkehrsregeln.
Вынужден тебе напомнить, 007, что у тебя лицензия на убийство, а не нарушать правил дорожного движения!
007, trotz Ihrer Lizenz zum Töten dürfen Sie die Verkehrsregeln nicht übertreten.
Мы, наверное, нарушили все правила дорожного движения, какие только есть на свете.
Wir müssen wohl gegen jede Verkehrsvorschrift verstoßen haben, die es je gab.
Его взяли за нарушение правил дорожного движения.
Er wurde wegen eines Verkehrsdeliktes festgenommen.
— Это правило дорожного движения: водитель управляет радио.
«Das ist das Gesetz der Landstraße: Der Fahrer hat die Kontrolle über das Radio.»
Запрещена реклама товаров, помогающих уклоняться от ответственности за нарушение правил дорожного движения.
Bei Google Kundenrezensionen ist keine Werbung für Artikel gestattet, die dazu dienen, die Durchsetzung der Straßenverkehrsordnung zu beeinträchtigen.
Рассмотрим, к примеру, как инструктор по вождению обучает начинающих водителей соблюдать правила дорожного движения.
Überlegen wir einmal, wie beispielsweise ein Fahrlehrer seinen Schülern beibringt, die Verkehrsgesetze zu befolgen.
Очень важно соблюдать правила дорожного движения.
Es ist sehr wichtig, die Verkehrsregeln zu beachten.
По зрелому размышлению Взрослый готов признать, что правила дорожного движения необходимы.
Bei ruhigem Nachdenken erkennt das Erwachsenen-Ich an, dass Gesetze zur Geschwindigkeitsbegrenzung nötig sind.
Поэтому в любой ситуации руководствуйтесь здравым смыслом и соблюдайте правила дорожного движения.
Überprüfen Sie Wegbeschreibungen sorgfältig, lassen Sie gesunden Menschenverstand walten und beachten Sie alle geltenden Straßenverkehrsvorschriften und -zeichen.
Ты должен соблюдать правила дорожного движения.
Du musst die Straßenverkehrsordnung beachten.
Напомните детям о важности соблюдать правила дорожного движения.
Erinnern Sie die Kinder daran, wie wichtig es ist, die Verkehrsregeln einzuhalten.
Только представьте, что произойдет, если все люди откажутся соблюдать правила дорожного движения!
Man stelle sich nur einmal vor, was passieren würde, wenn sich niemand mehr an Verkehrsregeln halten würde!
Нарушение правил дорожного движения.
Verstöße gegen Verkehrsvorschriften.
Правила дорожного движения, все такое. – А если мы возьмем пистолет?
Verkehrssicherheit und solchen Kram.« »Und wenn wir eine Pistole nehmen?
Будьте осторожны, следите за дорогой и всегда соблюдайте правила дорожного движения.
Widmen Sie dem Straßenverkehr immer die erforderliche Aufmerksamkeit, achten Sie auf die Straßenverhältnisse und halten Sie sich an geltende Gesetze.
Правила дорожного движения изучить не удалось, поскольку никакого движения в деревне не было.
Viel Verkehrserziehung konnte er nicht betreiben, weil im Dorf kein Verkehr war.
А начинать надо с изучения правил дорожного движения и устройства автомобиля.
Doch beginnen muss man mit dem Erlernen der Verkehrsregeln und der Konstruktion des Wagens.
Есть молитва, и есть правила дорожного движения.
Es gibt Gebete und es gibt Verkehrsregeln.
Для англичан хуже было то, что немцы ввели новые правила дорожного движения.
Als schwieriger für die Engländer erwies sich die umgehend erfolgte Neuregelung des Straßenverkehrs.
Водители должны знать правила дорожного движения.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Одновременно на конференции была разработана Венская конвенция о дорожном движении, которая унифицировала правила дорожного движения.
Die Konferenz beschloss auch das Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr, welche internationale Straßenverkehrsregeln vereinheitlichte.
— Простите, — немедленно извинился я. — Мне следовало бы знать местные правила дорожного движения
« »Tut mir leid«, entschuldigte ich mich. »Ich hätte mich näher mit der hiesigen Verkehrsregelung befassen sollen!
Инспектор рассказал о том, как его проклял один священник, которого он остановил за грубое нарушение правил дорожного движения.
Er erzählte, dass er einmal einen Priester wegen eines schweren Verkehrsdelikts anhalten musste und daraufhin von diesem heftig beschimpft wurde.
Новые правила дорожного движения вступают в силу завтра.
Die neuen Verkehrsbestimmungen treten morgen in Kraft.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von правила дорожного движения in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.